Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Page 2-11
Installation Manual
Internet Firewall
A1051 Series
Seite 12-21
Installationsanleitung
Internet Firewall
A1051 Serie
Page 22-31
Manuel d'installation
Pare-feu Internet
A1051 Serie
Páginas 32-39
Manual de instalación
Cortafuegos de Internet
A1051 Serie
Pagina 40-51
Istruzioni per l'installazione
Internet Firewall
Serie A1051
A1051
VERSION 1.1, MIN. HW 1.1
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DoorBird A1051

  • Página 1 Page 2-11 Installation Manual Internet Firewall A1051 Series Seite 12-21 Installationsanleitung Internet Firewall A1051 Serie Page 22-31 Manuel d‘installation Pare-feu Internet A1051 Serie Páginas 32-39 Manual de instalación Cortafuegos de Internet A1051 Serie Pagina 40-51 Istruzioni per l’installazione Internet Firewall...
  • Página 2 To make things easier we use the term “device” for the • Devices with 110-240 V connection: The device product “Internet Firewall A1051” and “mobile device” may only be connected to an easily accessible for a smartphone or tablet.
  • Página 3 as inside a refrigerated area or in front of an air conditioner. WARNING ̵ Places subject to steam or smoke (e.g. near • Before turning on power, make sure wires are heating or cooking surfaces). not crossed or shorted. If not, fire or eletric ̵...
  • Página 4 For information about the device warranty, see devices; failures due to Internet providers www.doorbird.com/warranty and cellular network providers; failures such as disconnected lines and other losses in communication, which makes it impossible to...
  • Página 5 8) Wall mounting brackets higher) with the network segment that is attached Holder for wall mounting. Screws and dowels to the DoorBird IP devices. Use this port to power included. the device with PoE as an alternative to the power supply.
  • Página 6 Internet Router and WiFi access points or WiFi http://www.doorbird.com/support repeaters. Please also make sure that your network components are no older than two years old, have...
  • Página 7 The device can be mounted on DIN-Rail. Use the DIN rail adapter on the back of the unit. POWER SUPPLY The device can be powered using PoE (Power over Ethernet) or separately available DoorBird power supplies (Wall-Plug power supply unit or DIN rail power supply). The device does not use battery power.
  • Página 8 RJ45 jack for connecting a network cable (Cat.5 or higher) with the network segment that INTERCOM LAN/ is attached to the DoorBird IP devices. Use this port to power the device with PoE. POE IN 15 VDC Power supply input, negative pole (-). Please connect the black wire of the power supply unit (mains adapter) here, if you do not power the device using PoE.
  • Página 9 Switch A1081 To also allow a local connection to a client that is not part of the firewall network (e.g. mobile device with DoorBird App), the „Forward connected devices“ function can be activated in the Administration section of the App. ...
  • Página 10 Operating Video Door Stations and DoorBird Relative Humidity 0 % to 85 % conditions Peripheral devices (non condensing) 1 x A1051 Internet Firewall Protection class IP 30 1 x Installation manual Scope of • Top-hat rail / DIN rail 1 x Quickstart guide with Digital...
  • Página 11 General remarks updates cannot be undone. Since the products and software of Bird Home Automation GmbH are not explicitly customer-specific 1. DoorBird is a registered trademark of Bird Home Automation products, a customer cannot deny an automatic update if the GmbH.
  • Página 12 Sie unter www.doorbird.com/de/support. Nichtbeachten besteht die Gefahr schwerer Zur Vereinfachung der Begriffe verwenden wir „Gerät“ gesundheitlicher Schäden oder Lebensgefahr für das Produkt „Internet Firewall A1051“ sowie durch elektrische Stromschläge. „mobiles Endgerät“ für ein Smartphone/Tablet. • Geräte mit 110-240 V Anschluss: Das Gerät Haftung darf nur an eine leicht zugängliche Netz-...
  • Página 13 • Bei Geräten mit Kunststoffglas oder Echtglas, keinen hohen Druck auf das Glas ausüben. Bei WARNUNG Bruch kann es zu Verletzungen kommen. • An Teilen im Gerät liegt Spannung an. • Bei Geräten mit LCD, wenn LCD beschädigt Berühren Sie keine Teile, die nicht mit der ist, nicht mit dem Flüssigkristall in Kontakt Installation, der Verdrahtung oder dem kommen.
  • Página 14 Sicherheitsanweisungen • Bei Geräten mit LCD-Bildschirm muss im Voraus darauf hingewiesen werden, dass N OT IC E bei einem LCD-Panel, obwohl es mit sehr • Die Verwendung des Geräts muss unter hohen Präzisions techniken hergestellt wird, Beachtung der örtlich geltenden rechtlichen unvermeidlich ein sehr kleiner Teil seiner Bestimmungen erfolgen.
  • Página 15 Gewährleistung oder Händler in Ihrem Land, um sich über die vorschriftsmäßige Entsorgung zu informieren. Informationen zur Gewährleistung des Geräts finden Sie unter www.doorbird.com/de/warranty KOMPONENTEN* 1x A1051 Internet Firewall 1x Installationsanleitung 1x Quickstart Guide mit Digital Passport 1x Schraubanschlussklemmen– 2x Phillips-Senkkopfschrauben stecker und Schraubendreher und Dübel...
  • Página 16 Stellen Sie sicher, dass Ihre Internetverbindung sich unsere Installationsvideos an, die Sie unter über mindestens 0,5 Mbit/s Uploadgeschwindigkeit http://www.doorbird.com/support finden verfügt. Sie können über die DoorBird App jederzeit auch einen Geschwindigkeitstest durchführen. Das Nutzererlebnis ist nur so gut wie die INSTALLATION Netzwerkgeschwindigkeit, Netzwerkstabilität...
  • Página 17 Das Gerät kann über PoE (Power over Ethernet) oder separat erhältliche DoorBird-Netzteile (Steckernetzteil oder Hutschienennetzteil) mit Strom versorgt werden. Das Gerät kann nicht über Batterien mit Strom versorgt werden. Trennen Sie alle anderen DoorBird-Geräte im Netzwerk von der Stromversorgung, bevor Sie die DoorBird Internet Firewall A1051 in Betrieb nehmen. Option 1...
  • Página 18 Steckernetzteils mit diesem Anschluss, wenn Sie das Gerät nicht mit PoE versorgen. 15 VDC + Kombinieren Sie die Stromversorgung per Steckernetzteil nicht mit der NOTIC E Stromversorgung per PoE. Verwenden Sie das DoorBird Steckernetzteil als Alternative zu PoE. Erhältlich in unserem Webshop (GTIN/EAN: 4260423867314, P/N: 423867314)
  • Página 19 Switch A1081 Um auch eine lokale Verbindung zu einem Client zu ermöglichen, der nicht Teil des Firewall-Netzwerks ist (z.B. ein mobiles Gerät mit der DoorBird App), kann die Funktion „Verbundene Geräte weiterleiten“ im Administrationsbereich der App aktiviert werden.  INBETRIEBNAHME Trennen Sie alle anderen DoorBird-Geräte im Netzwerk von der Stromversorgung, bevor Sie die Stromversorgung der DoorBird Internet Firewall A1051 einschalten.
  • Página 20 Abmessung 4.10 x 2.96 x 1.32 in (L x B x H) Video Türstationen und DoorBird Peripherie-Geräten 15 V DC oder Power over Ethernet 1 x A1051 Internet Firewall (PoE IEEE 802.3 af oder höher) Strom- 1 x Installationsanleitung versorgung...
  • Página 21 Allgemeines Datenschutz-, Datensicherheits- oder Stabilitätsgründen oder um sie auf dem Stand der Technik zu halten). Wenn ein Firmware-Update 1. DoorBird ist ein registriertes Warenzeichen der Bird Home verfügbar ist, verteilen es die Server der Bird Home Automation Automation GmbH. GmbH im Normalfall automatisch an alle kompatiblen Produkte, 2.
  • Página 22 Pour simplifier la lecture du manuel, nous utilisons le WARNING terme « appareil » pour désigner le produit « Pare-feu Internet A1051 » et le terme « terminal mobile » pour • L’installation, le montage et les travaux désigner un smartphone ou une tablette. d’entretien des appareils électriques doivent être exclusivement réalisés par un spécialiste...
  • Página 23 plastique, les morceaux de polystyrène, par un spécialiste agréé. etc. ne sont pas des jouets et peuvent être • Fixez l’appareil au mur ou au plafond et évitez dangereux entre les mains d‘un enfant. Jetez les emplacements où l’appareil risquerait les matériaux d‘emballage immédiatement d’être exposé...
  • Página 24 WARNING à venir. • Si l’appareil est utilisé à proximité d’un résistants aux intempéries sont conçus pour téléphone mobile, des perturbations peuvent un usage intérieur uniquement et ne doivent s’ensuivre. pas être utilisés à l'extérieur. • En cas de chute, l’appareil peut être •...
  • Página 25 Prise RJ45 pour brancher un câble réseau (Cat. 5 ou supérieure) au segment du réseau auquel sont 8) Supports de fixation murale reliés les appareils DoorBird sur IP. Utilisez ce port Support pour fixer l’appareil au mur. Vis et pour alimenter l’appareil par PoE en chevilles incluses.
  • Página 26 à visionner les vidéos d’installation que vous débit et à la stabilité de votre réseau, ainsi qu’à la trouverez sur http://www.doorbird.com/support qualité des composants de votre réseau (par exemple, routeur Internet et points d’accès WiFi ou répétiteurs INSTALLATION WiFi).
  • Página 27 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Il est possible d’alimenter l’appareil par le réseau (PoE, Power over Ethernet) ou au moyen d’un adaptateur secteur DoorBird vendu séparément (bloc secteur ou alimentation pour rail DIN). L’appareil n’est pas alimenté par batterie. Débranchez l’alimentation de tous les autres appareils DoorBird présents sur le réseau avant de mettre en service le pare-feu Internet DoorBird A1051.
  • Página 28 TO/FROM (Entrée/Sortie Intercom réseau/Entrée PoE) Prise RJ45 pour brancher un câble réseau INTERCOM LAN/ (Cat. 5 ou supérieure) au segment du réseau auquel sont reliés les appareils DoorBird sur IP. Utilisez ce port pour alimenter l’appareil par PoE. POE IN Entrée d’alimentation 15 VDC, pôle négatif (-). Branchez ici le fil noir de l’alimentation (adaptateur secteur), si vous n’alimentez pas l’appareil par PoE.
  • Página 29 FONCTIONNEMENT Le pare-feu Internet A1051 bloquera par défaut tout le trafic qui n’est pas absolument nécessaire au fonctionnement du système DoorBird. Toutefois, certaines configurations d’utilisation peuvent exiger que tous les composants ou autres appareils DoorBird (par ex. d’autres appareils de domotique) branchés au port « TO/ FROM INTERCOM LAN/PoE IN »...
  • Página 30 Connecteurs et • E/S INTERCOM LAN/Entrée POE DoorBird interfaces 1x Connecteur à visser 1 x Pare-feu Internet A1051 • Entrée 15 VDC (-/+) 1 x Manuel d’installation Contenu de la 1 x Guide de démarrage rapide Écran d’état LCD...
  • Página 31 Généralités actualisés afin que ceux-ci fonctionnent toujours de manière fiable, 1. DoorBird est une marque déposée de Bird Home Automation sûre et efficace. Grâce aux améliorations continues, des fonctions GmbH. peuvent être ajoutées, étendues ou légèrement modifiées au fil du 2.
  • Página 32 El incumplimiento de esta puede aparato para referirnos al producto «Cortafuegos de suponer un riesgo de daños graves para la internet A1051» y dispositivo móvil para hablar de un salud o de lesiones mortales debido a de smartphone o tableta.
  • Página 33 que no se conviertan en un riesgo para las • En los aparatos con LCD, si la pantalla LCD personas y los animales domésticos. está perforada, evite el contacto con el cristal líquido del interior, podría ocasionar • El voltaje se aplica a las piezas dentro del lesiones.
  • Página 34 Información de garantía inalámbrico y cualquier otro dispositivo Para obtener información sobre la garantía del inalámbrico. dispositivo, consulte www.doorbird.com/warranty • En los aparatos con intercomunicador, altavoz incorporado o micrófono incorporado o funciones de transmisión de señales, Informaciones sobre la eliminación de mantenga los cables a más de 30 cm (12‘‘)
  • Página 35 Jack RJ45 para conectar un cable de red (cat. 5 o superior) con el segmento de red que está 8) Soportes de montaje mural conectado a los aparatos IP de DoorBird. Usa este Soporte para montaje en la pared, tornillos y tacos puerto para alimentar el aparato con PoE como incluidos alternativa a la fuente de alimentación.
  • Página 36 0,5 Mbits/s. La nuestros vídeos de instalación en experiencia de usuario será tan buena como sean la http://www.doorbird.com/support velocidad y la estabilidad de la red, así como la calidad de los componentes de red, como el rúter de internet y los puntos de acceso o repetidores wifi.
  • Página 37 FUENTE DE ALIMENTACIÓN El aparato se puede alimentar mediante PoE (Power over Ethernet) o con fuentes de alimentación de DoorBird disponibles aparte (fuente de alimentación con enchufe de pared o fuente de alimentación de carril DIN). El aparato no funciona con batería.
  • Página 38 Jack RJ45 para conectar un cable de red (cat. 5 o superior) con el segmento de red que está INTERCOM LAN/ conectado a los aparatos IP de DoorBird. Usa este puerto para alimentar el aparato con PoE. POE IN Entrada de fuente de alimentación de 15 V CC, polo negativo (-). Conecta el cable negro de la fuente de alimentación (adaptador de corriente) aquí...
  • Página 39 La encontrarás en nuestra tienda de internet (GTIN/EAN: 4260423867314, ref.: 423867314). FUNCIONAMIENTO El cortafuegos de internet A1051 bloquea todo el tráfico que no sea esencial para el funcionamiento del sistema de DoorBird por defecto. Sin embargo, en algunos casos podría ser necesario permitir que los componentes de DoorBird u otros dispositivos (p. ej., otros productos de domótica) se conecten a destinos específicos en el lado...
  • Página 40 Red: red Ethernet, con DHCP Compatible con todos los videoporteros IP y periféricos de DoorBird 1 cortafuegos de internet A1051 1 manual de instalación Contenido de 1 guía de inicio rápido con la caja pasaporte digital 1 pieza pequeña...
  • Página 41 Bird Home Automation GmbH normalmente lo distribuyen Observaciones generales automáticamente a todos los productos compatibles conectados 1. DoorBird es una marca registrada de Bird Home Automation a Internet o a los servidores de Bird Home Automation GmbH. GmbH. Este proceso es gradual y puede durar varias semanas. Tan pronto 2.
  • Página 42 è sempre disponibile alla pagina www. impiego ottimale del dispositivo. doorbird.com/support Per agevolare la lettura del manuale, il termine “dispositivo” di seguito farà riferimento al prodotto “Internet Firewall A1051”, mentre “dispositivo mobile” Indicazioni di pericolo sarà riferito a uno smartphone o tablet. AVVERTENZA Responsabilità...
  • Página 43 AVVERTENZA suoneria alla porta, ecc. possono presentare polistirolo possono costituire un pericolo per i corrente alternata ad alta tensione. Si bambini. potrebbero verificare danni al dispositivo o scosse elettriche. Il cablaggio e l’installazione • Il dispositivo non è un giocattolo: non devono essere effettuati da un elettricista permettere a neonati e bambini di giocare con qualificato.
  • Página 44 • Tenere il dispositivo a una distanza di oltre 1 Per informazioni sulla garanzia invitiamo a consultare m (3,3”) da forni a microonde, apparecchi TV, la pagina www.doorbird.com/warranty router WiFi e altri apparecchi wireless. • Nel caso dei dispositivi con citofono, con...
  • Página 45 3) Alimentazione 15VDC -/+ internet attiva. Morsetto a vite per collegare un alimentatore DoorBird (acquistabile a parte) al dispositivo in 7) SET pulsante di settaggio alternativa a PoE. Pulsante per impostare il dispositivo in diverse modalità...
  • Página 46 Internet sia pari ad almeno 0,5 Mbps. L’esperienza nostri video di installazione alla pagina più o meno positiva dell’utilizzatore è direttamente http://www.doorbird.com/support proporzionale alla velocità, stabilità e qualità dei componenti di rete, tra cui il router, i punti di accesso INSTALLAZIONE e i ripetitori WiFi.
  • Página 47 ALIMENTAZIONE ELETTRICA È possibile alimentare il dispositivo via PoE (Power over Ethernet) o con alimentatori DoorBird acquistabili a parte (alimentatore per fissaggio a muro o guida DIN). Il dispositivo non necessita di alimentazione a batteria. Prima di mettere in servizio il dispositivo Internet Firewall A1051 DoorBird disattivare l’alimentazione dei restanti dispositivi DoorBird in rete.
  • Página 48 15 VDC + Non alimentare il dispositivo via alimentatore + rete elettrica (adattatore di rete) e PoE contemporaneamente. In alternativa a PoE utilizzare un alimentatore DoorBird. Gli alimentatori possono essere acquistati nel nostro shop online: (GTIN/EAN: 4260423867314, cod. art.: 423867314)
  • Página 49 FUNZIONAMENTO Il dispositivo A1051 Internet Firewall bloccherà di default tutto il traffico non essenziale per il funzionamento del sistema DoorBird. Tuttavia, in alcuni casi potrebbe essere necessario consentire ai componenti DoorBird o ad altri dispositivi (tra cui ad es. prodotti smart home) sul lato “TO/FROM INTERCOM LAN/PoE IN” del Firewall di connettersi a destinazioni specifiche.
  • Página 50 IP e periferiche Umidità relativa 0% - 85% operative DoorBird (non condensante) 1 dispositivo Internet Firewall Classe di IP 30 A1051 protezione Fornitura in 1 manuale di installazione dotazione 1 guida rapida con passaporto • Guida top-hat / DIN Montaggio digitale •...
  • Página 51 Internet o Generalità al server di Bird Home Automation GmbH. Questo processo avviene 1. DoorBird è un marchio registrato della società Bird Home per gradi e può richiedere diverse settimane. Quando un prodotto Automation GmbH.
  • Página 52 Parte de ASSA ABLOY www.doorbird.com...