Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

WG-2420

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tristar WG-2420

  • Página 1 WG-2420...
  • Página 2 Algemene Veiligheidsaanwijzingen Controleer of de spanning van uw stroomnetwerk overeenkomt met de spanning aangegeven op het label van uw apparaat. • Voordat u dit apparaat in gebruik gaat nemen, lees a.u.b. eerst de gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar het zodat u het later weer kunt nalezen. •...
  • Página 3 Voor gebruik Doe de batterijen (3 batterijen, type AAA, voor de weegschaal en 1 batterij, type AA voor de klok) in het batterijcompartiment. • Stel de gewenste meeteenheid in door de schakelaar aan de achterkant van de weegschaal om te schakelen.
  • Página 4 Allgemeine Sicherheitshinweise Überprüfen Sie, ob Ihre Haushaltsspannung mit der Spannung auf dem Typenschild Ihres Geräts übereinstimmt. • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch und bewahren Sie diese für die Zukunft gut auf. • Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung, den Garantieschein, die Kaufquittung, und wenn möglich, den Karton mit der inneren Verpackung auf! •...
  • Página 5 Vor dem Gebrauch • Legen Sie die Batterie (3 Batterien Typ AAA für die Personenwaage und 1 Batterie Typ AA für die Uhr) in das Batteriefach ein. • Stellen Sie die mit dem Einheiten-Wahlschalter auf der Rückseite der Waage die gewünschte Maßeinheit ein.
  • Página 6 Instructions générales de sécurité Vérifiez si la tension de votre alimentation correspond au voltage indiqué sur le label de votre appareil. • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire le manuel d’instructions attentivement et conservez-le afin de pouvoir vous y référer dans le futur. •...
  • Página 7 Avant utilisation • Placer les piles (3 piles de type AAA pour le pèse-personne en est une pile de type AA pour l’horloge) dans le compartiment des piles. • Réglez l’unité de mesure voulue en tournant l’interrupteur à l’arrière de la balance. Stone (St.) Pound (Lb.) Kilogramme (Kg.)
  • Página 8 General safety instructions Check if the tension of your supply corresponds with the voltage indicated on the rating plate of your appliance. • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully and keep this sothat you can check them later . •...
  • Página 9 Before usage • Place the battery (3 batteries type AAA for personal scale and 1 battery type AA for the clock) in the battery compartment. • Set the desired measurement unit by switching the unit switch on the back of the scale. Stone (St.) Pound (Lb.) Kilogram (Kg.)
  • Página 10 Istruzioni di sicurezza generale Controllare che la tensione dell’alimentazione corrisponda con quella indicate nella targhetta di classificazione dell’apparecchio. • Prima di far usare a qualcuno questo dispositivo si prega di leggere attentamente il manuale d’istruzioni e tenerlo in modo da poterlo controllare in futuro. •...
  • Página 11 Prima dell’uso • Inserire le pile (3 pile del tipo AAA per la bilancia persaonale e 1 pila del tipo AA per l’orologio) nel vano batterie. • Impostare l’unità di misura desiderata spostando l’interruttore del dispositivo sul retro della bilancia. Stone (St.) Pound (Lb.) Kilogram (Kg.)
  • Página 12 Instrucciones generales de seguridad Asegúrese de que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la placa de especificaciones del aparato. • Antes de utilizar el aparato, lea el manual de instrucciones atentamente y consérvelo para futuras consultas.
  • Página 13 Antes del uso • Ponga las baterías (3 baterías tipo AAA para la báscula y 1 batería AA para el reloj) en el compartimiento de baterías. • Establezca la unidad de medida deseada cambiando el interruptor de la parte trasera de la báscula. Stone (St.) Pound (Lb.) Kilogram (Kg.)
  • Página 14 Instruções gerais de segurança Verifique se a sua tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de identificação do seu aparelho. • Antes de ligar este aparelho, leia o manual de instruções, e guarde-o para consulta futura. • Guarde estas instruções, o certificado de garantia, o recibo de compra e, se possível, a caixa com os respectivos materiais de acondicionamento! •...
  • Página 15 Antes de utilizar • Coloque a pilha (3 pilhas de tipo AAA para balança pessoal e 1 pilha tipo AA para o relógio) no compartimento das pilhas. • Escolha a unidade de medição desejada com o botão interruptor na parte de trás da balança. Stone (St.) Pound (Lb.) Kilogram (Kg.)