VERIFICACIÓN DE POSICIÓN
Si las piezas del tablero se han movido por acci-
dente y no recuerda su posición, puede solicitar
al ordenador que le indique dónde estaba cada
pieza.
1. Presione la tecla correspondiendo al tipo de
pieza buscado. El ordenador indica la posición
de cada pieza de este tipo encendiendo uno de
los indicadores de línea o uno o varios indi-
cadores de columna. Un indicador encendido
permanentemente indica una blanca, un indi-
cador que parpadea indica una negra.
2. Pulse una vez más para que el ordenador le
indique la posición de las piezas de este tipo
con el color negro.
3. Pulse una tercera vez para que el ordenador
salga del modo verificación de las posiciones
e indique el color que debe jugar.
PROGRAMACIÓN DE POSICIÓN
Para modificar la posición de las piezas o pro-
gramar una posición totalmente nueva puede
hacer lo siguiente:
1. Pulse la tecla SET UP para entrar en el modo
de programación de posición. El piloto SET UP
se ilumina.
2. Si quiere programar una nueva posición, pul-
se sobre la tecla TAKE BACK para vaciar el
tablero. El ordenador emite una melodía que
anuncia una nueva partida.
3. Pulse ahora sobre una de las seis teclas de
pieza. Si hay una o varias piezas de este tipo
sobre el tablero, el ordenador le muestra
cómo colocar las piezas, como en el modo VE-
RIFICACIÓN DE POSICIÓN.
4. Para retirar una pieza de este tipo del tablero,
pulse simplemente sobre la casilla que con-
tiene la pieza. El piloto correspondiente se
apagará.
5. Para desplazar una pieza de este tipo de una
casilla hacia otra, anule la posición de origen
pulsando sobre la casilla. Después pulse so-
bre la casilla de llegada sobre la cual usted
quiere poner la pieza. El piloto correspon-
diente se iluminará.
6. Para agregar una pieza de este tipo sobre el
tablero, pulse sobre una casilla libre. El pi-
loto correspondiente se iluminará. Si este se
ilumina permanentemente, indica que es una
pieza blanca; si parpadea, indica que es una
pieza negra. Si el color indicado es erróneo,
retire la pieza del tablero pulsando de nuevo
la casilla, después cambie el color pulsando
la tecla SOUND / COLOUR, y al final pulse de
10
nuevo la casilla vacía para grabar la pieza.
Para agregar otra pieza del mismo color y del
mismo tipo, pulse simplemente la casilla va-
cía sobre la cual usted desea colocar la pieza.
7. Cuando haya terminado su programación, ve-
rifique que los dos Reyes están presentes so-
bre el tablero y que el jugador que va a mover
no puede tomar al Rey de su contrincante.
8. El color de la ultima pieza retirada, desplaza-
da o colocada determina el color que posee
el turno. Para cambiar el color, retire y ajuste
una pieza del color deseado, o bien pulse so-
bre la tecla SOUND / COLOUR.
9. Cuando haya terminado de colocar las piezas,
salga del modo de programación de posición
pulsando de nuevo sobre la tecla SET UP. El
piloto SET UP se apagará. Ya puede ejecutar
un movimiento o bien permitir al ordena-
dor jugar el primero pulsando sobre la tecla
MOVE.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
El ordenador de ajedrez necesita muy poco man-
tenimiento. Estos pequeños consejos le permiti-
rán conservarlo en buen estado durante muchos
años:
Proteja el ordenador de la humedad. Si se moja-
ra, séquelo inmediatamente. No lo deje a pleno
sol, ni lo exponga a una fuente de calor. Mani-
púlelo con cuidado. No lo deje caer. No intente
desmontarlo. Para limpiarlo, utilice un trapo hu-
medecido con agua. No utilice detergentes. En
caso de mal funcionamiento, pruebe a cambiar
las pilas. Si el problema persistiera, relea aten-
tamente el manual con el fin de verificar que no
se está haciendo nada incorrecto.
IMPACTO MEDIOAMBIENTAL
Cuando sea el momento de
desechar el producto, por
favor considere el impacto
medioambiental y llévelo a un
punto adecuado para reciclar.
Los plásticos y metales utili-
zados en la construcción de
este aparato pueden ser se-
parados para permitir su re-
ciclaje. Pregunte a su centro
más cercano para más deta-
lles. Todos nosotros podemos
participar en la protección del
medio ambiente.