Cerradura de seguridad invisible para puertas, con mando a distancia y detección anticipada al robo (12 páginas)
Resumen de contenidos para Arregui CE4002P PRO LOCK
Página 1
CE4002P PRO LOCK Cerradura electrónica para proyectos Serrature elettroniche per progetti d’arredo Electronic locks furnishing projects Serrures électroniques pour des projets...
Página 3
USO PRIVADO Nota: cerradura válida para entornos húmedos (testada Se establece un código y el cierre y la apertura deben con más de 600 horas en cámara de niebla salina). realizarse con dicho código. APERTURA Y CIERRE: Introduzca el código de usuario y pulse OK. Para una PRIMERA INSTALACIÓN Y CAMBIO DE PILAS APERTURA, utilice el código de usuario inicial (1234).
Página 4
USO PRIVATO Nota: Serratura per ambienti umidi (testata con piú di Viene impostato un codice e la chiusura e l’apertura devono 600 ore in una camera di nebbia “salata”) essere effettuate con questo codice. APERTURA E CHIUSURA: Inserire il codice utente e premere OK. Per una PRIMA INSTALLAZIONE E CAMBIO PILE APERTURA, utilizzare il codice utente iniziale (1234).
Página 5
PRIVATE USE Note: lock valid for use in a humid environment (tested You set a code and then you will need to use it every time you over 600 hours in a humid and salty chamber) open and close the safe. OPENING AND CLOSING: Enter the user code and press OK.
Página 6
USAGE PRIVÉ Note : serrure valide pour une utilisation dans un environnement humide (testée plus Un code est établi, la fermeture et l’ouverture doivent se de 600 heures en chambre humide et salée) réaliser avec ce code. OUVERTURE ET FERMETURE : Saisissez le code de l’utilisateur et appuyez sur OK.
Página 8
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA SEGÚN LA DIRECTIVA 2014/30/UE (EMC) Por la presente, ARREGUI Buzones y Sistemas de Seguridad S.L declara que el tipo de equipo electrónico, Cerrojo de Mobiliario ref. CE4000 / CE2032+U / CE2032P, es conforme con la directiva 2014/30/UE (EMC).