1
Stopper/Riegel/Pièce d'arrêt/
Aanslag /Tope/Fermo
3 cm
2
Twice/Zweimal/Deux fois/
Tweemaal/Dos vueltas/Due volte
3
Meer over het kernfilter
Het kernfilter vermindert ruis.
In de fabriek is een kernfilter aangebracht bij
uitsluitend de computerkabel voor het
verbinden van een Windows
Bij gebruik van de computerkabel voor het
verbinden met een Macintosh
kernfilter van de kabel voor het verbinden met
een Windows
®
PC verwijderen, en het
kernfilter vervolgens op de voor Macintosh
bestemde kabel bevestigen.
Verwijderen en bevestigen van het
kernfilter
1.
Ontgrendel de aanslag aan beide uiteinden
van het kernfilter en verwijder het kernfilter
van de kabel.
2.
Haal de kabel door het kernfilter, waarbij u
ongeveer 3 cm van de kabel tussen de ø2,5
mm ministekker en het kernfilter laat.
Wikkel de kabel tweemaal rond de
buitenkant van het kernfilter.
OPMERKINGEN:
• Wikkel de kabel goed om het kernfilter
zodat de kabel niet los hangt.
• Wees voorzichtig en beschadig de kabel
niet.
3.
Sluit het kernfilter zodat het vastklikt.
Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
About The Core Filter
The Core Filter reduces
interference.
A Core Filter has been attached at
the factory only to the PC connec-
tion cable for Windows
When using the PC connection
®
cable for Macintosh
Core Filter from the cable for
®
Windows
PC and attach it to the
®
cable for Macintosh
How to detach and attach
the Core Filter
1.
Release the stoppers on both
ends of the Core Filter and
detach the Core Filter from
the cable.
2.
Run the cable through the
Core Filter, leaving approx. 3
cm of cable between the ø2.5
mm mini-plug and the Core
Filter. Wind the cable twice
around the outside of the
Core Filter.
NOTES:
• Wind the cable so that it is
not slack.
• Take care not to damage the
cable.
3.
Close the Core Filter until it
clicks shut.
Acerca del filtro de núcleo
El filtro de núcleo reduce las
interferencias.
En fábrica ha sido instalado un filtro de núcleo
®
PC.
únicamente en el cable de conexión de ordenador
personal para Windows
®
moet u het
Cuando se quiera utilizar el cable de conexión de
ordenador personal para Macintosh
de núcleo del cable para ordenador personal
®
Windows
Modo de quitar y poner el filtro de
núcleo
1.
Libere los topes a ambos extremos del filtro
de núcleo y quite el filtro de núcleo del
cable.
2.
Pase el cable a través del filtro de núcleo,
dejando aproximadamente 3 cm de cable
entre la miniclavija de ø2,5 mm y el filtro
de núcleo. Dé dos vueltas alrededor de la
parte exterior del filtro de núcleo con el
cable.
NOTAS:
• Enrolle el cable de forma que quede sin
holgura.
• Tenga cuidado de no dañar el cable.
3.
Cierre el filtro de núcleo apretándolo hasta
que suene un chasquido.
Kabelfilter
Das Kabelfilter verringert die
Einwirkung von
Störeinstreuungen.
Ein Kabelfilter ist bereits ab Werk
®
PC.
ausschließlich am PC-Anschlußkabel
®
für Windows
, detach the
Soll das für einen Macintosh
vorgesehene PC-Anschlußkabel
verwendet werden, das am PC-
.
Anschlußkabel für Windows
angebrachte Kabelfilter entfernen und
am PC-Anschlußkabel für Macintosh
anbringen.
Abnehmen und Anbringen
des Kabelfilters
1.
Die beiden Riegel des
Kabelfilters öffnen und das
Kabelfilter vom Kabel
abnehmen.
2.
Das Kabel im Kabelfilter
einlegen und hierbei einen
Abstand von ca. 3 cm
zwischen 2,5-mm-Ministecker
und Kabelfilter einhalten. Das
Kabel zweimal längsseitig um
das Filter wickeln.
HINWEISE:
• Das Kabel so wickeln, daß
es straff anliegt.
• Darauf achten, das Kabel
nicht zu beschädigen.
3.
Das Kabelfilter schließen (die
Riegel müssen einrasten).
®
.
®
, quite el filtro
®
y póngalo en el cable para Macintosh
À propos du filtre
Le filtre ferrite réduit les
interférences.
Un filtre ferrite a été monté en
usine uniquement sur le câble de
raccordement PC pour PC
Windows
PC angebracht.
Pour utiliser le câble de
®
raccordement PC pour Macin-
®
tosh
le câble pour PC Windows
®
PC
fixer sur le câble pour Macintosh
®
Retrait et fixation du filtre
ferrite
1.
Relâcher les pièces d'arrêt
aux deux extrémités du filtre
ferrite et retirer le filtre de sur
le câble.
2.
Faire passer le câble par le
filtre ferrite, laissant environ 3
cm de câble entre la mini-
fiche de ø2,5 mm et le filtre
ferrite. Enrouler le câble deux
fois autour de l'extérieur du
filtre ferrite.
REMARQUE:
• Enrouler le câble pour qu'il
• Faire attention de ne pas
3.
Fermer le filtre ferrite jusqu'à
son encliquetage.
Filtro antidisturbo
Il filtro antidisturbo riduce le
interferenze.
Il filtro antidisturbo è stato montato in fase di
produzione soltanto sul cavo di collegamento
per PC Windows
®
Quando si utilizza il cavo di collegamento su
un Macintosh
®
, scollegare il filtro antidisturbo
dal cavo per PC Windows
®
®
.
per Macintosh
.
Come scollegare e ricollegare il filtro
antidisturbo
1.
Sbloccare i fermi su entrambe le estremità
del filtro antidisturbo e staccare il filtro dal
cavo.
2.
Far scorrere il cavo attraverso il filtro
antidisturbo lasciando 3 cm ca. di cavo tra
lo spinotto da 2,5 mm di diametro e il filtro
antidisturbo. Avvolgere il cavo due volte
attorno alla parte esterna del filtro
antidisturbo.
NOTE:
• Avvolgere il cavo in modo che non sia
allentato.
• Prestare attenzione a non danneggiare il
cavo.
3.
Chiudere il filtro antidisturbo fino a sentire
lo scatto di chiusura.
ferrite
®
.
, retirer le filtre ferrite de sur
®
et le
®
.
se soit pas ballant.
endommager le câble.
.
®
e collegarlo al cavo
LYT0146-017B (VP)