Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Charger
Chargeur
Ladegerät
KAC04
EN
P03
F
P08
ES
P13

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KRESS KAC04

  • Página 1 Charger Chargeur Ladegerät KAC04...
  • Página 3 Customer Service Team for assistance. We are confident you will enjoy working with your Kress product for years to come.
  • Página 4 COMPONENT LIST BATTERY PACK * CHARGER CHARGE INDICATOR LIGHT *Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. We recommend that you purchase your accessories listed in the above list from the same store that sold you the battery charger. Refer to the accessory packaging for further details. Store personnel can assist you and offer advice.
  • Página 5 PRODUCT SAFETY SYMBOLS SAFETY INSTRUCTIONS WARNINGS Read the operator’s manual. WARNING: This product can expose you to chemicals including lead and Di(2- ethylhexyl)phthalate (DEHP) which are known to Warning the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
  • Página 6 temperatures below 0 °C), or above Light ON/ Flash Status 40 °C). This is important as it can prevent Red on serious damage to the battery pack. Defective Battery 3. Never freeze your charger or immerse charger in water or any other liquid. 4.
  • Página 7 If the battery pack is only partly discharged it may be re-charged in less than rated charging Product Description : Kress Battery Charger time. Model Number : KAC04 b) If the battery pack and ambient temperature are Trade Name : Kress very cold/ hot, it may take longer to re-charge.
  • Página 8 ..................INTRODUCTION Cher client, Merci d'avoir acheté ce produit de Kress. Nous nous engageons à développer des produits de haute qualité pour répondre à vos exigences en matière d'entretien de pelouses et de jardins. La marque Kress est synonyme de service de qualité supérieure. Pendant la durée de vie de vos produits, si vous avez des questions ou des préoccupations...
  • Página 9 LISTE DES ÉLÉMENTS BLOC-PILE * CHARGEUR TÉMOIN LUMINEUX * Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans le cadre de la livraison standard. Nous vous recommandons d’acheter tous vos accessoires du même magasin qui vous a vendu l’outil. Pour de plus amples renseignements, consultez l’emballage de l’accessoire.
  • Página 10 SÉCURITÉ DES PRODUITS radio/télé qualifié. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SYMBOLES AVERTISSEMENT: Ce dispositif peut vous exposer aux produits chimiques Lisez la notice d'utilisation. notamment le plomb et le di-phtalate (de 2-éthylhexyle) (DEHP) qui sont reconnus dans l’État de Californie comme causant des cancers et des anomalies congénitales ou Avertissement d’autres anomalies de la reproduction.
  • Página 11 insérez un nouveau bloc-pile pour déterminer si voyant vert clignote continuellement). Si la lumière le chargeur fonctionne. Si la nouvelle batterie se reste allumée en rouge, le bloc-batteries est mort. REMARQUE: charge correctement, cela signifie que le bloc Les blocs-piles réparés d’origine est défectueux et qu’il doit être retourné...
  • Página 12 FOURNISSEUR défectueux. a) Si le bloc-pile n’est déchargée que Description de l’appareil : Kress Chargeur de partiellement elle peut être rechargée en batterie moins du temps de charge prévu. Numéro du modèle: KAC04 b) Si la batterie et la température ambiante sont...
  • Página 13 La marca Kress es sinónimo de servicio de calidad superior. Con el paso de los años de vida de sus productos, si usted tiene dudas o preocupaciones sobre su producto, busque ayuda en el lugar de compra o con nuestro Equipo de Servicios al Cliente.
  • Página 14 LISTA DE COMPONENTES PAQUETE DE BATERÍAS * CARGADOR LUZ INDICADORA DE CARGA * No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar. Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta. Selec- cione los que más convengan al trabajo que intenta hacer.
  • Página 15 SEGURIDAD DEL • Consulte con el concesionario o con un técnico de radio y televisión con experiencia que pueda PRODUCTO ayudarle. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, como Lea el manual del operador plomo y di (2-etilhexilo) ftalato (DEHP), que el estado de California reconoce como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños www.
  • Página 16 de luces indicadoras (ver la tabla a continuación). conjunto de baterías hasta la máxima capacidad Si esto ocurre, introduzca una batería nueva para posible (la luz verde pasará a parpadear determinarsi el cargador está bien. Si la nueva continuamente). Si la luz sigue encendida en rojo, batería carga correctamente, la batería original quiere decir que la batería está...
  • Página 17 Por favor consulte la placa de identificación sola dirección. Dé vuelta la batería hasta que del paquete de batería suministrado por Kress pueda ser insertada en la ranura. La luz verde respecto a los datos técnicos de los tipos, número parpadeando debe encenderse mientras la de celdas y capacidad nominal de las baterías que...
  • Página 20 Copyright © 2023 Positec. All Rights Reserved. AR03057401...