Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40

Enlaces rápidos

Power Magic Ultra Battery B-130X
User Manual
ENGLISH / 한국어 / 中文 /
ESPAÑOL / 日本語 / FRANÇAIS
www.blackvue.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BlackVue B-130X

  • Página 1 Power Magic Ultra Battery B-130X User Manual ENGLISH / 한국어 / 中文 / ESPAÑOL / 日本語 / FRANÇAIS www.blackvue.com...
  • Página 2 최신 사용자 설명서나 문의 사항은 BLACKVUE 홈페이지에서 확인 하실 수 있습니다. www.blackvue.co.kr 如需最新版本的用户手册和客户支持,请访问网址 www.blackvue.com/cn Para consultar la última versión del manual y obtener soporte al cliente, vaya a www.blackvue.com 取扱説明書の最新版やカスタマーサポートについてはwww.blackvue.comをご覧ください。 Pour obtenir la dernière version du manuel et contacter le service client, rendez-vous sur www.blackvue.com...
  • Página 3 The antenna(s) must be installed such that a minimum separation distance of at least 20 cm is maintained between the radiator (antenna) and all persons at all times. This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Power Magic Ultra Battery B-130X...
  • Página 4 BlackVue Power Magic Ultra Battery B-130X The Power Magic Ultra Battery is designed to power your BlackVue dashcam in Parking Mode for extended periods of time without using your vehicle’s battery. Hardwiring Hardwiring power cable power cable (Output cable for dashcam)
  • Página 5 Do not incinerate or expose to fire. Exposure to excess heat may result in fire or an explosion. Components Check the box for each of the following items before installing the Power Magic Ultra Battery B-130X. Power Magic Ultra User Manual...
  • Página 6 Dashcam : Charging battery (Port to output cable : Fully-charged battery for dashcam) : Bluetooth on USB output DC in (power cable connection) Power switch y OFF: Turn off the Ultra Battery y ON: Turn on the Ultra Battery BLACKVUE...
  • Página 7 Red LED and Green LED blink one Beeps twice (Repeated) after another * Beeping can be activated over Bluetooth using the BlackVue app. * Welcome chime and beeping sound for overheated warning cannot be muted for safety reasons. Product features Approximately 30 hours of power from 50 minutes of charging by hardwired installation / 90 minutes of charging by plug- in installation (based on a dashcam that uses 3 W).
  • Página 8 Plug the cigarette lighter plug power cable into the Ultra Battery’s DC in port. Plug the other end of the power cable into the vehicle’s cigarette lighter socket. Cigarette lighter plug power cable b. Proceed to step 2. For a hardwired installation using a hardwiring power cable: a. Plug the hardwiring power cable into the Ultra Battery’s DC in port. BLACKVUE...
  • Página 9 Remove the identified Switched fuse and match its type with one of the 3 fuse taps. d. Insert the ACC wire into the connector end of the fuse tap. Use a crimping tool or pliers to crimp the connector onto the wire. Ground wire (ring) To Ultra Battery Power Magic Ultra Battery B-130X...
  • Página 10 Connect the ground wire (ring) to a ground point, such as a bolt, that is directly on a bare metal part of the vehicle's frame. Secure the ground wire to the bare metal frame (for example by securing it under the bolt). BLACKVUE...
  • Página 11 Use a pry tool to lift the edges of the windshield trim/molding and tuck in the power cord. Use the supplied Velcro strips to fix the Ultra Battery in place Caution Do not expose the product to direct sunlight and/or heat. Power Magic Ultra Battery B-130X...
  • Página 12 Go to your smartphone’s Settings and turn on Bluetooth. Search for the BlackVue app in the Google Play Store or Apple App Store and install it on your smartphone. If you are not a BlackVue dashcam user, download BlackVue Battery app and skip to Connecting Ultra battery to the BlackVue app (BlackVue dashcam user only) a.
  • Página 13 Real-time current capacity percentage Real-time output voltage and current Real-time charging voltage and current * Some USB cables may not be detected Battery settings screen Back/Save Turn beep alerts on or off Power Magic Ultra Battery B-130X...
  • Página 14 Note All images shown are for illustration purpose only. Actual app may differ from images shown. Connecting Ultra battery to the BlackVue Battery app a. Open the BlackVue Battery app. b. Select your Ultra Battery from the list. If your Ultra Battery is not shown, tap Scan to refresh the list.
  • Página 15 Output Voltage / Current USB port: 4.75 V–5.2 V / 2 A (max) Customer Support For customer support, manual and any updates please visit www.blackvue.com. You can also email a Customer Support expert at cs@pittasoft.com. Limited Warranty The warranty period of this product is 1 year from the purchase data.
  • Página 16 BlackVue Power Magic Ultra Battery B-130X 차량의 배터리를 보호하면서 블랙박스의 주차모드를 장시간 사용할 수 있습니다. 전원 케이블 (퓨즈박스 배선 전원 케이블 (퓨즈 박스 배 연결케이블) 선 연결 케이블) 전원 케이블 (시가잭 케이블) 전원 케이블 (시가잭 케이블) 안전 정보 Power Magic Ultra Battery을 올바르게 사용하지 않으면 성능이 저하되고 과열, 화재, 폭발의 위험이 있습니다. 다음의 설명에 따라 제...
  • Página 17 배터리 폐기 방법은 나라 및 지역에 따라 다를 수 있으므로, 각 국가 또는 지역의 규정에서 지정한 수거 시설을 통해 처리하시기 바랍니다. 배터리를 폐기할 경우 소각 및 불속에 넣지 마십시요. 열로 인해 폭발 및 화재가 발생할 수 있습니다. 패키지 구성품 Power Magic Ultra Battery B-130X을 설치하기에 앞서 구성품을 확인하여 주시기 바랍니다. Power Magic Ultra 사용자 설명서 Battery B-130X 블랙박스...
  • Página 18 Pewer Magic Ultra Battery B-130X 살펴보기 LEDs : 배터리 충전 중 Dashcam : 배터리 완전 충전 (블랙박스 연결 단자) : 블루투스 동작 중 USB 포트 DC in (차량 전원 연결 단자) 전원 스위치 y OFF: 배터리 전원 차단 (충전 및 출력) y ON: 배터리...
  • Página 19 빨간색 LED 및 초록색 LED 교차로 점멸 경고음 2번 (반복) 고온 경고 * 경고음은 BlackVue App 접속 후 설정을 통해서 활성화 할 수 있습니다. * 전원 시작 멜로디와 고온 경고음의 경우, 경고음 설정을 OFF 하더라도 안전을 위해 음소거 되지 않습니다. 제품 특징...
  • Página 20 시가잭 전원 케이블을 배터리팩의 “DC in”포트에 연결하십시오. 전원 케이블의 다른 쪽 끝(시가잭 케이블)을 차량 시가 소켓에 연결 하십시오. 전원 케이블 (시가잭 케이블) 2단계로 넘어가십시오. 또는 퓨즈박스 전원 케이블 배선 연결을 통한 설치 방법: a. 퓨즈박스용 전원 케이블을 배터리팩의 “DC in”포트에 연결 하십시오. BLACKVUE...
  • Página 21 차량 퓨즈박스에 있는 상시 전원 단자에 전원 케이블을 연결하면 차량 배터리가 방전 될 수 있습니다. c. ACC 단자의 퓨즈를 제거하고, 퓨즈 형상과 일치하는 퓨즈 젠더를 확인 하십시오. d. 퓨즈 젠더 끝 부분(파랑색) 구멍에 전원케이블의 ACC 선을 넣고, 빠지지 않게 압착하십시오. 충전케이블 접 지선 (GND) Power Magic Ultra Battery 연결 Power Magic Ultra Battery B-130X...
  • Página 22 바른 방향으로 삽입하십시오. 올바르게 연결하였을 경우, 새로 삽입하는 퓨즈(f.)가 차량에 원래 있던 퓨즈(e.)에 부하를 가 하지 않고 퓨즈 슬롯에서 직접 전원을 공급 받습니다. 퓨즈 슬롯 삽입 시 입력/출력 방향이 올바르지 않을 경우, 부하가 걸릴 수 있으며 퓨즈가 끊어질 수 있습니다. h. 차체의 금속 부분에 고정된 볼트를 찾아 충전 케이블의 접지선(GND)을 단단히 연결하여 고정하십시오. BLACKVUE...
  • Página 23 기 바랍니다. 전원 스위치를 ON으로 설정 하십시오. 배선 정리 도구를 이용해 앞유리 트림/몰딩의 가장자리를 들어 올리고 전원케이블을 정리하시기 바랍니다. 제공된 벨크로 테이 프를 사용하여 배터리팩이 움직이지 않도록 고정하십시오. 주의 제품을 직사광선 또는 열에 노출시키지 마십시오. Power Magic Ultra Battery B-130X...
  • Página 24 배터리 상태 확인 및 설정 변경하기 배터리팩의 전원을 켜십시오. 스마트폰 설정으로 이동하여 블루투스를 켜십시오. 구글 스토어 또는 애플 앱 스토어에서 BlackVue 앱을 다운로드 받으십시오. 만일 BlackVue 블랙박스 사용자가 아닌 경우, BlackVue Battery 앱을 다운 받으시고 로 넘어가시기 바랍니다. BlackVue 앱을 통한 배터리팩 연결 방법 (BlackVue 블랙박스 사용자의 경우만 해당) a.
  • Página 25 배터리 사용 가능 시간 충전 완료 예상 시간 배터리 용량 (%) 출력 전압 및 전류 충전 전압 및 전류 * 일부 USB 케이블의 경우 사용 정보를 확인 할 수 없습니다. 배터리 설정 화면 뒤로가기/저장 소리 알림 설정 ON/OFF Power Magic Ultra Battery B-130X...
  • Página 26 성능도 정상 수준으로 돌아옵니다. 참고 표시된 모든 이미지는 설명을 위한 것입니다. 실제 앱에서 표기되는 이미지와 다를 수 있습니다. BlackVue Battery 앱을 통한 배터리팩 연결 방법 a. BlackVue Battery 앱을 실행하십시오. b. 목록에서 배터리팩을 선택하십시오. 목록에 아무것도 표시되지 않으면 검색 버튼을 선택합니다.
  • Página 27 Dashcam 포트: 11.0 V–14.2 V / 2 A (최대) 출력 전압 / 전류 USB 포트: 4.75 V–5.2 V / 2 A (최대) 고객지원 고객지원, 설명서, 업데이트에 관한 자세한 사항은 www.blackvue.co.kr을 방문하여 확인하십시오. 추가 문의사항은 고객만족센터 as@pittasoft.com으로 연락 주시기 바랍니다. 품질보증 본 제품의 품질보증 기간은 구매일로부터 1년입니다.
  • Página 28 BlackVue Power Magic Ultra Battery B-130X Power Magic Ultra Battery 用于在停车模式下更长时间地为 BlackVue 行车记录仪供电,无需使用汽车蓄电池。 或 或 者 者 硬接线电源线 硬接线电源线 (行车记录仪输出线缆) 点烟器插头电源线 点烟器插口 (行车记录仪输出线缆) 安全说明 Power Magic Ultra Battery 使用不当会造成性能不佳,并可能导致过热、着火、爆炸。为正确使用产品,请遵守以下说明: 使用产品之前熟悉用户手册内容。 只能使用制造商提供的 BlackVue 原厂线缆。如需更换,请联系客户支持或附近经销商。 产品仅可用于为行车记录仪供电。 请勿使产品受到阳光直射和/或加热。 请勿接触高温。 请勿使用点烟器多插座分离器(适配器)连接产品。 请勿将产品放在微波炉或高压环境中。 请勿自行维修或改装产品。 请勿投掷或使电池受到任何物理冲击。...
  • Página 29 请勿让金属物体接触电源端子和输出线缆。 避免电池接触水或其他液体。 Pittasoft Co., Ltd.对于因拆卸、打开或改装产品而导致的损坏概不负责。 电池组的处理 所有电气和电子产品都应与城市垃圾分开废弃,通过政府或当地部门指定的回收机构来处理。请联系当地部门了解 您所在区域的废弃和回收方式。 请勿焚烧或暴露于火焰。过热可能导致起火或爆炸。 部件 安装 Power Magic Ultra Battery B-130X 之前,请检查包装箱内以下物品是否齐全。 Power Magic Ultra Battery 用户手册 B-130X 行车记录仪输出线缆 点烟器插头电源线 (点烟器插口) 行车记录仪输出线缆 硬接线电源线 (硬接线) 魔术贴 (2 EA) 保险丝抽头套装(3 种类型) Power Magic Ultra Battery B-130X...
  • Página 30 产品简介 行车记录仪 :电池正在充电 (行车记录仪输出线 :电池完全充满 缆端口) :蓝牙开启 USB输出 DC in(电源线连接) 电源开关 y OFF: 关闭 Ultra Battery y ON:开启 Ultra Battery BLACKVUE...
  • Página 31 兼容于小汽车 (12V) 和重型车辆 (24V) 电气系统。 电池保护电路可提高安全性并延长电池寿命。 驾驶过程中同时为 Ultra Battery 充电并给行车记录仪供电。 电源输出可自动切换,以在发动机关闭时从 Ultra Battery 取电。 电池循环寿命:设计为在完成 1500 个完整充电/放电循环时保持 80% 以上的原始容量。 温控切断功能: - 高温:如果内部温度达到 80°C (176°F) 或以上,电池充电电源将被关闭。 - 低温:如果内部温度低于 0°C (32°F),电池充电电源将被关闭。 提供 1 个 USB端口 (5V),可在给行车记录仪供电的同时为另一设备充电(智能手机、移动 Wi-Fi 热点等)。 Power Magic Ultra Battery B-130X...
  • Página 32 安装指南 安装前,将电源开关拨到 OFF 位置。 警示 确保使用包装内的原装电源线。否则可能导致产品故障、过热、起火等。 对于插入式安装,应使用点烟器插头电源线: a. 将点烟器插头电源线插入 Ultra Battery 的 DC in 端口。将电源线另一端插入汽车的点烟器插座。 点烟器插头电源线 b. 继续执行步骤 2。 或者 对于硬接线安装,应使用硬接线电源线: a. 将硬接线电源线插入 Ultra Battery 的 DC in 端口。 BLACKVUE...
  • Página 33 硬接线电源线 b. 查阅车主说明书,在内饰保险丝面板中找到10A或10A以下的开关(附件电源)保险丝此类开关保险丝包括点烟 器和汽车音响保险丝插槽。 警示 如果将 Ultra Battery 连接到恒定功率 (BATT) 保险丝,可能会损耗汽车蓄电池。 c. 取下找到的开关保险丝,并与 3 个保险丝抽头中的一个进行类型匹配。 d. 将ACC电线插入保险丝抽头的连接器端。使用压线钳或钳子将连接器压接到电线上。 地线(环) 到 Ultra Battery Power Magic Ultra Battery B-130X...
  • Página 34 将从保险丝面板上取下的保险丝插入距离保险丝抽头插片最近的插槽。 温馨提示 如果原装保险丝为薄款小型保险丝,需改用新型10A小型保险丝(包含)。 将 20A 新保险丝插入距离保险丝抽头插片最远的插槽。 连接到硬接线电源线 (ACC) 输入电源 输出功率 g. 将保险丝插片插入保险丝面板上的开关保险丝空插槽。 警示 请参阅图示,按正确方向插入保险丝抽头。在正确方向上,新保险丝(f.)直接从保险丝插槽获取供电,不会给原 装保险丝(e.)带来附加负荷。如果以相反方向插入保险丝抽头,则原装保险丝可能因附加负荷而熔断。 h. 将地线(环)连到接地点,例如直接接触汽车框架裸露金属部分的螺 栓。将地线紧固在裸露金属车架上(比如将其紧固在螺栓下)。 BLACKVUE...
  • Página 35 将“输出线缆”插入 Ultra Battery 上贴有 Dashcam 标签的端口。 或 者 硬接线电源线(行车记录仪 输出线缆) 点烟器插口(行车记录仪输 出线缆) 将行车记录仪的电源插头插入 Ultra Battery“输出线缆”上的点烟器插口或将其与 Ultra Battery 硬接线“输出线缆” 相连。 温馨提示 为确保电接触良好,您可以使用电工胶带将插头和插口绑在一起。 将电源开关拨到 ON 位置。 使用撬具撬起挡风玻璃密封条/模塑的边缘,并塞入电源线。使用配套提供的魔术贴固定 Ultra Battery。 警示 请勿使产品受到阳光直射和/或加热。 Power Magic Ultra Battery B-130X...
  • Página 36 检查电池状态和更改设置 开启 Ultra Battery。 打开智能手机的设置页,开启蓝牙。 在 Google Play Store 或 Apple App Store 中搜索 BlackVue 应用,并安装在智能手机上。如果您不是 BlackVue 行车记 录仪用户,请下载 BlackVue Battery 应用并跳至 步骤。 将 Ultra Battery 连接到 BlackVue 应用(仅限 BlackVue 行车记录仪用户) a. 打开 BlackVue 应用并点击 BlackVue Battery。 b. 从列表中选择您的 Ultra Battery。如果您的 Ultra Battery 在 15 至 20 秒内未显示,则会出现重新扫描按钮。点击重新扫...
  • Página 37 电池信息屏幕 设置 电池型号名称 电池电源信息 电池温度 插入USB端口的 (输入电压/电源线类型) 设备* 剩余使用时间: 当前功率输出等级下的 充电完成时间: 估计使用时间(小时: 当前功率输入等级下估计还需 分钟) 多长时间充满(小时:分钟) 实时电流容量百分比 实时输出电压和电流 实时充电电压和电流 * 有些USB电缆可能未被检测到 电池设置屏幕 返回/保存 打开或关闭蜂鸣提示 Power Magic Ultra Battery B-130X...
  • Página 38 警示 在低温环境下,Ultra Battery 的电芯效率可能会下降,但这种情况是暂时的。一旦电池的温度恢复到正常工 作范围,其效率也将恢复正常。 温馨提示 所有图片仅供演示参考。实际应用可能与所示图片不同。 将 Ultra Battery 连接到 BlackVue Battery 应用 a. 打开 BlackVue Battery 应用。 b. 从列表中选择您的 Ultra Battery。如果您的 Ultra Battery 未显示,点击扫描刷新列表。 ū 每个 Ultra Battery 上都贴着印有唯一蓝牙ID的标签。 BLACKVUE...
  • Página 39 产品规格 Power Magic Ultra Battery B-130X 型号 黑色 / 152.7 mm(宽)× 206.0 mm(长)× 33.6 mm(高)/ 1,537 g 颜色/尺寸/重量 LiFePO4 电池单元类型 12V系统: - 点烟器插头:11 V–18 V / 7.2 A(最大) - 硬接线:11 V–18 V / 13.0 A(最大) 输入电压/电流 24V系统: - 点烟器插头:22.5 V–30 V / 3.6 A(最大)...
  • Página 40 BlackVue Power Magic Ultra Battery B-130X La Power Magic Ultra Battery está diseñada para dar alimentación a su cámara para salpicadero BlackVue en el modo de estacionamiento durante largos periodos de tiempo sin alimentación de la batería del vehículo. Conexión del cable de Cable de alimentación (cable...
  • Página 41 No la incinere ni la exponga al fuego. La exposición a un calor excesivo puede ocasionar un incendio o una explosión. Componentes Compruebe que la caja contiene los elementos siguientes antes de instalar la Power Magic Ultra Battery B-130X. Power Magic Ultra Battery...
  • Página 42 : Batería totalmente cargada para salpicadero) : Bluetooth activado Salida USB Entrada de alimentación CC (conexión del cable de alimentación) Interruptor de encendido y OFF: Apaga la Ultra Battery y ON: Enciende la Ultra Battery. BLACKVUE...
  • Página 43 Pitido doble (repetido) sobrecalentamiento detrás del otro * Los avisos sonoros se pueden desactivar por Bluetooth usando la aplicación BlackVue. * El tono de bienvenida y el aviso sonoro de advertencia por sobrecalentamiento no se pueden silenciar por motivos de seguridad.
  • Página 44 Conecte el cable de alimentación con conector para la toma del encendedor al puerto de entrada de alimentación DC in de la Ultra Battery. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en la toma de alimentación del encendedor. Cable de alimentación conectado a la toma del encendedor b. Proceda al paso 2. BLACKVUE...
  • Página 45 Saque el fusible conectado identificado y seleccione uno de los 3 terminales portafusibles que se corresponda con el tipo de fusible. d. Inserte el cable ACC dentro del conector del terminal portafusible. Use una herramienta de engaste o unos alicates para fijar el cable al conector. Power Magic Ultra Battery B-130X...
  • Página 46 Si el fusible original es un minifusible de perfil bajo, use en su lugar el nuevo minifusible de 10 A (incluido). Inserte un fusible nuevo de 20 A en la ranura más alejada de las patillas metálicas del terminal portafusibles. Conector al cable de alimentación de la red eléctrica (CCA) Potencia de entrada Potencia de salida BLACKVUE...
  • Página 47 Conecte el enchufe de alimentación de la cámara para salpicadero en el enchufe de mechero o acóplelo al cable de alimentación del 'cable de salida’ de la Ultra Battery. Nota Para garantizar un buen contacto eléctrico, puede usar cinta aislante para sujetar el enchufe y la toma. Power Magic Ultra Battery B-130X...
  • Página 48 Utilice una palanca para levantar el borde del embellecedor del parabrisas e introduzca el cable de alimentación. Use las tiras de Velcro suministradas para fijar la Ultra Battery en su sitio. Precaución No exponga el producto a la luz del sol directa ni a fuentes de calor. BLACKVUE...
  • Página 49 Entre en Ajustes de su smartphone y active la función Bluetooth. Busque la aplicación BlackVue en la Play Store de Google o la App Store de Apple e instálela en su smartphone. Si no es usuario de una cámara para salpicadero BlackVue, descargue la aplicación BlackVue Battery y vaya a Conectar la Ultra Battery a la aplicación BlackVue (solo para usuarios de cámaras para salpicadero...
  • Página 50 Tensión e intensidad de corriente de salida en tiempo real Tensión e intensidad de corriente de carga en tiempo real * Algunos cables USB pueden no ser detectados Pantalla de ajustes de la batería Volver/Guardar Activar o desactivar los avisos sonoros BLACKVUE...
  • Página 51 Todas las imágenes mostradas tienen un fin únicamente ilustrativo. La aplicación real podría diferir de las imágenes mostradas. Conexión de la Ultra Battery a la aplicación BlackVue Battery a. Abra la aplicación BlackVue Battery. b. Seleccione su Ultra Battery de la lista. Si no aparece su Ultra Battery, toque sobre Explorar para actualizar la lista.
  • Página 52 Tensión / Intensidad de salida Puerto USB: 4,75 V–5,2 V/2 A (máx.) Soporte al cliente Para obtener soporte al cliente, manuales y actualizaciones de firmware, visite www.blackvue.com. También puede enviar un correo electrónico a un experto de Soporte al cliente en cs@pittasoft.com. Garantía limitada El periodo de garantía de este producto es de 1 año a partir de la fecha de compra.
  • Página 53 BlackVue Power Magic Ultra Battery B-130X Power Magic Ultra Batteryは、車両バッテリーを消費せずに、駐車モードのBlackVue車載カメラに電源を長時間供給する 目的で使用されます。 ま ま た た は は ハードワイヤー ハードワイヤリング電源ケー 電源ケーブル ブル (車載カメラへの 出力ケーブル) シガレットライタープラグ電源ケーブル シガレットライターソケット (車載カメラへの 出力ケーブル) 安全上のご注意 Power Magic Ultra Batteryの使用方法を間違えると性能が低下するだけでなく、過熱、発火、爆発などの原因となること があります。本製品を適切に使用するため、以下の指示に従ってください。 本製品を使用する前に取扱説明書の内容を熟知してください。 メーカーより提供された純正BlackVueケーブルのみをお使いください。交換が必要な場合はカスタマーサポート かお近くの販売店にご連絡ください。 本製品は車載カメラの電源供給にのみ使用してください。 本製品を直射日光や熱源にさらさないでください。 本製品を高温にさらさないでください。 本製品を、シガレットライターマルチソケットスプリッター (アダプター) と併用しないでください。...
  • Página 54 使用中に本製品から異臭がしたら、直ちに電源プラグを抜き、カスタマーサポートかお近くの販売店にご連絡 ください。 本製品が膨張したら、直ちに使用を中止してください。カスタマーサポートかお近くの販売店にご連絡 ください。 本製品をお子様やペットの手に届かない場所に保管してください。 電源ケーブルや出力ケーブルの端子に、金属性の物体を接触させないでください。 バッテリーを水などの液体に接触させないでください。 Pittasoft Co., Ltd.では、本製品の分解や開封や改造が原因で発生した破損に対して、一切責任を負いません。 バッテリーパックの廃棄 電気製品や電子製品は燃えるごみと区別して、国または地方自治体が指定した専門の回収業者によって回収する ことになっています。お住まいの地域の廃棄・リサイクル方法については、地元の地方自治体にお問合せ ください。 焼却したり火炎にさらさないでください。火災や爆発の危険があるので、高熱にさらさないでください。 構成部品 Power Magic Ultra Battery B-130Xを取り付ける前に、以下の品目が同梱されているかご確認ください。 Power Magic Ultra 取扱説明書 Battery B-130X 車載カメラへの出力ケーブ シガレットライタープラグ ル (シガレットライターソ 電源ケーブル ケット) 車載カメラへの出力ケーブ ハードワイヤー電源 ル(ハードワイヤリング ケーブル 電源ケーブル) ヒューズタップキット マジックテープ (2本) (3種類)
  • Página 55 概要 ドライブレコーダー :充電中 (車載カメラへの出 力ケーブルの :満充電 ポート) :ブルートゥース・オン USB出力 DC in (電源ケーブルの接続) 電源スイッチ y OFF: Ultra Batteryの電源を切る。 y ON: Ultra Batteryの電源を入れる。 Power Magic Ultra Battery B-130X...
  • Página 56 緑のLEDが点灯する ブルートゥース接続 青のLEDが点灯する 低入力電圧警告/高入 赤と緑のLEDが同時に点滅する 2回ビープ音が鳴る 力電圧警告 (繰り返し) 過熱警告 赤と緑のLEDが交互に点滅する 2回ビープ音が鳴る (繰り返し) * BlackVueアプリを使用すると、ブルートゥースを介してビープ音をONにすることができます。 * 安全上の理由で、ウェルカムチャイムと過熱警告のビープ音はミュートできません。 製品の特徴 ハードワイヤー取り付けでは50分の充電で、また、プラグイン取り付けでは90分の充電で、約30時間電源が供給 されます (3Wを消費する車載カメラを1台使用する場合)。 以下の2通りの接続方法に対応します。 ū プラグイン取り付け:シガレットライタープラグ電源ケーブルを差し込むだけです (標準5A充電)。または ū ハードワイヤー取り付け:高速充電用ハードワイヤリング電源ケーブルを接続します (高速9 A充電)。 BlackVueアプリを使用しブルートゥースを介して設定。 乗用車 (12 V) と大型車 (24 V) の電気系統両方と互換性があります。 安全性を向上させバッテリーの寿命を延ばすバッテリー保護回路。 運転中に、Ultra Batteryの充電と車載カメラの電源供給を同時に行う。 エンジンを切ると、電源供給元が自動的にUltra Batteryに切り替わります。...
  • Página 57 取付ガイ ド 取り付けの前に電源スイッチを「OFF」の位置にします。 注意 必ず、同梱の純正電源ケーブルを使用してください。さもないと、製品の不具合、過熱、発火などが発生 する恐れがあります。 シガレットライタープラグ電源ケーブルを使用したプラグイン取り付け: a. Ultra BatteryのDC inポートにシガレットライタープラグ電源ケーブルを差し込みます。電源ケーブルの他端 を車両のシガレットライターソケットに差し込みます。 シガレットライタープラグ電源 ケーブル b. ステップ2に進みます。 または ハードワイヤー電源ケーブルを使用したハードワイヤー取り付け: a. Ultra BatteryのDC inポートにハードワイヤー電源ケーブルを差し込みます。 Power Magic Ultra Battery B-130X...
  • Página 58 ハードワイヤー 電源ケーブル b. 車の取扱説明書をご覧になり、車内ヒューズパネルで10A以下のACC電源 (アクセサリ電源) ヒューズを見つけて ください。そのヒューズの例として、シガレットライターやカーステレオのヒューズスロットが挙げられ ます。 注意 Ultra Batteryを常時通電 (BATT) ヒューズに接続すると、車両のバッテリーが上がってしまう恐れが あります。 c. 見つけたACC電源ヒューズを取り外し、同梱品の3種類のヒューズタップのいずれかのヒューズと一致するか 確認します。 d. ヒューズタップのコネクター端にACCワイヤーを挿入します。圧着ツールかプライヤを使用して、ワイヤーに コネクターを圧着します。 アースワイ ヤー (リング) Ultra Batteryへ BLACKVUE...
  • Página 59 ヒューズパネルから取り外したヒューズを、ヒューズタップのブレードに一番近いスロットに挿入します。 注 低背ヒューズが使用されている場合、代わりに、付属の新品の10Aミニ平型ヒューズを使用してください。 ヒューズタップのブレードから一番遠いスロットに、新しい20Aヒューズを挿入します。 ハードワイヤリング電源 ケーブル(ACC)と結線 入力 出力 g. ヒューズパネルの元の空いたACC電源ヒューズスロットに、ヒューズタップを挿入します。 注意 図を参照して、正しい向きにヒューズタップを挿入してください。正しい向きに挿入すると、元のヒューズ (e.) に追加負荷をかけずに、新しいヒューズ (f.) がヒューズスロットから直接電源を取ります。ヒューズタップ を逆に挿入した場合、元のヒューズへの負荷が増加するので、ヒューズが切れることがあります。 h. アースワイヤー (リング) を、車体の露出した金属フレームに直接 ねじ込まれているボルトなどのアースポイントに接続します。 露出した金属フレームに、アースワイヤーを固定します (例:ボルト の下に固定する)。 Power Magic Ultra Battery B-130X...
  • Página 60 「出力ケーブル」を、Ultra BatteryのDashcamポートに差し込みます。 また ハードワイヤリング電源ケーブ は ル (車載カメラへの 出力ケーブル) シガレットライターソケット (車載カメラへの出力ケーブル) 車載カメラの電源プラグをシガレットライターソケットに接続するか、Ultra Batteryの「出力ケーブル」のハード ワイヤリング電源ケーブルに結線します。 注 電気的な接続を確実にするため、電気工事用テープを巻きつけてプラグとソケットを束ねます。 電源スイッチを「ON」の位置にします。 内張りはがしを使ってフロントガラストリム/モールドの端を持ち上げ、その中に電源コードを入れ込みます。 付属のマジックテープでUltra Batteryを適切な位置に固定します。 注意 本製品を直射日光や熱源にさらさないでください。 BLACKVUE...
  • Página 61 バッテリーの状態と充電設定の確認 Ultra Batteryの電源を入れます。 スマートフォンの設定に進み、ブルートゥースをオンにします。 Google Play Store または Apple App Store で BlackVueアプリを検索し、お使いのスマートフォンにインストール します。BlackVueドライブレコーダーを使用していない場合、BlackVue Batteryアプリをダウンロードし、 まで スキップしてください。 Ultra Battery を BlackVue アプリに接続する (BlackVue 車載カメラを使用している場合のみ) a. BlackVue アプリを開いて、BlackVue Batteryをタップします。 b. リストからUltra Batteryを選択します。15~20秒ほど経ってもUltra Battery が表示されない場合、再スキャンボタン が表示されます。それをタップしてリストを更新します。 Power Magic Ultra Battery B-130X...
  • Página 62 バッテリー情報画面 設定 バッテリーのモデル名 バッテリー電源情報 バッテリー温度 Plugged into USB (入力電圧/電源ケーブルの port* タイプ) 残り時間: 現在の電力消費レベルに 充電完了まであと: おける予想使用可能時間 現在の電力入力レベル (時間:分) における満充電までの予想 時間 (時間:分) リアルタイムの電流容量の割合 リアルタイムの出力電圧と電流 リアルタイムの充電電圧と電流 * USBケーブルによっては検知されないものがあります バッテリー設定画面 戻る/保存 ビープ音による警告のオン/オフ BLACKVUE...
  • Página 63 注意 低温環境では、Ultra Battery セルの効率が低下することがありますが、一時的なものです。バッテリーの 温度が正常な動作範囲に戻ると、効率も正常に戻ります。 注 本書添付画像はイメージです。実際のアプリの外見は、本書の画像と異なる場合もあります。 Ultra Battery を BlackVue Battery アプリに接続する a. BlackVue Batteryアプリを開きます。 b. リストからUltra Batteryを選択します。Ultra Batteryが表示されない場合、スキャンをタップしてリストを更新して ください。 ū Ultra Batteryには固有のブルートゥースIDが記載されたステッカーが貼付されています。 Power Magic Ultra Battery B-130X...
  • Página 64 製品仕様 型式 Power Magic Ultra Battery B-130X 色 / サイズ / 重量 黒 / 152.7 mm (幅) x 206.0 mm (長さ) x 33.6 mm (高さ) / 1,537 g バッテリーセルの種類 LiFePO4(リン酸鉄リチウムイオン電池) 12Vシステム: - シガレットライタープラグ:11 V~18 V / 7.2 A (最大) - ハードワイヤー:11 V~18 V / 13.0 A (最大) 入力電圧...
  • Página 65 Batterie BlackVue Power Magic Ultra Battery B-130X La batterie Power Magic Ultra Battery est conçue pour alimenter votre dashcam BlackVue en mode parking pour une période prolongée sans utiliser la batterie de votre véhicule. Câble d’alimentation Câble d’alimentation permanente permanente (câble de sortie pour dashcam) Câble d’alimentation à...
  • Página 66 Ne pas incinérer ou exposer au feu. L’exposition à une chaleur excessive est susceptible de causer un incendie ou une explosion. Composants Vérifiez que la boîte contient chacun des éléments suivants avant d’installer la batterie Power Magic Ultra Battery B-130X. Batterie Power Magic Ultra Manuel d’utilisation Battery B-130X Câble d’alimentation à...
  • Página 67 : Batterie complètement chargée sortie pour dashcam) : Bluetooth activé Sortie USB Entrée DC (connexion du câble d’alimentation) Interrupteur d’alimentation y OFF: Éteint la batterie Ultra Battery y ON: Allume la batterie Ultra Battery. Batterie Power Magic Ultra Battery B-130X...
  • Página 68 * Les signaux sonores peuvent être activés via Bluetooth à l’aide de l’application BlackVue. * Le carillon d’accueil et le bip d’avertissement de surchauffe ne peuvent pas être coupés pour des raisons de sécurité. Caractéristiques du produit Environ 30 heures d’autonomie pour 50 minutes de charge via un câblage permanent/90 minutes de charge via un...
  • Página 69 Branchez le câble d’alimentation à fiche allume-cigare dans le port DC in de la batterie Ultra Battery. Branchez l’autre extrémité du câble d’alimentation dans la prise allume-cigare du véhicule. Câble d’alimentation à fiche allume-cigare b. Passez à l’étape 2. Batterie Power Magic Ultra Battery B-130X...
  • Página 70 Retirez le fusible permutant et trouvez l’un des trois raccords à fusible dont le type correspond. d. Insérez le fil ACC dans le connecteur du raccord à fusible. Utilisez un outil de sertissage ou une pince pour sertir le connecteur sur le fil. BLACKVUE...
  • Página 71 Si le fusible d'origine est de type mini à profil surbaissé, utiliser le nouveau fusible de type mini de 10 A à la place (fourni). Insérez le nouveau fusible de 20 A dans l'emplacement le plus éloigné des lames de la dérivation pour fusible. Connecteur vers le câble d’alimentation permanente (ACC) Puissance d’entrée Puissance de sortie Batterie Power Magic Ultra Battery B-130X...
  • Página 72 Branchez la fiche d’alimentation de votre dashcam dans la prise allume-cigare ou raccordez-la au câble d’alimentation permanente sur le « câble de sortie » de l’Ultra Battery. Remarque Pour assurer un bon contact électrique, vous pouvez utiliser du ruban isolant pour scotcher ensemble la fiche et la prise. BLACKVUE...
  • Página 73 Servez-vous de l’outil de levier pour soulever la garniture du pare-brise et insérez-y le cordon d’alimentation. Utilisez les bandes velcro fournies pour fixer la batterie Ultra Battery en place Mise en garde Ne pas exposer le produit à la lumière directe du soleil et/ou à la chaleur. Batterie Power Magic Ultra Battery B-130X...
  • Página 74 Ouvrez le menu Paramètres de votre smartphone et activez le Bluetooth. Recherchez l’application application BlackVue dans le Play Store de Google ou l’App Store d’Apple et installez-la sur votre smartphone. Si vous n’êtes pas un utilisateur de dashcam BlackVue, téléchargez l’application BlackVue et passez à...
  • Página 75 Tension et courant de sortie en temps réel Tension et courant de charge en temps réel * Certains câbles USB peuvent ne pas être détectés Écran de réglage de la batterie Retour/Enregistrer Active ou désactive les alertes sonores Batterie Power Magic Ultra Battery B-130X...
  • Página 76 Toutes les images présentées sont uniquement à titre d’illustration. L’application réelle peut différer des images présentées. Connexion de la batterie Ultra à l’application BlackVue Battery a. Ouvrez l’application BlackVue Battery. b. Sélectionnez votre batterie Ultra Battery dans la liste. Si votre batterie Ultra Battery ne s’affiche pas, appuyez sur Rechercher pour actualiser la liste.
  • Página 77 Port USB : 4,75 V–5,2 V / 2 A (max.) Service client Pour contacter le service client et obtenir les manuels et les mises à jour, rendez-vous sur www.blackvue.com. Vous pouvez également envoyer un e-mail à un expert du service client à l’adresse cs@pittasoft.com Garantie limitée...
  • Página 78 Product Warranty The term of this product warranty is 1 year from the purchase date. We, PittaSoft Co., Ltd., provide the product warranty according to the Consumer Dispute Settlement Regulations (drawn up by the Fair Trade Commission). PittaSoft or designated partners will provide the warranty service upon request. Warranty Circumstances Within the...
  • Página 79 제품보증서 본 제품의 보증기간은 구입일로부터 1년입니다. 저희 피타소프트에서는 소비자 분쟁해결 기준(공정거래위원회 고시)에 따라 아래와 같이 제품에 대한 보증을 실시합니다. 서비스 요 청시 피타소프트 또는 지정된 협력사에서 서비스를 합니다. 보증내용 소비자 피해 유형 보증기간이내 보증기간이후 제품교환/ 구입 후 10일 이내에 중요한 수리를 요하는 경우 구입가환급...
  • Página 80 FCC ID : U8D-F1LS3222 / HVIN : F1LS3222 / IC : 24117-F1LS3222 Product I Battery Pack Model Name I Power Magic Ultra Battery B-130X Address I 4F ABN Tower, 331, Pangyo-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea, 13488 Customer Support I cs@pittasoft.com...