Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Modelo
Documento
Edición
Versión
Idioma
Manual de operación
Plancha vibratoria
1850we, 1850e
AP
5100038508
03.2018
02
es
AP

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wacker Neuson AP 1850we

  • Página 1 Manual de operación Plancha vibratoria 1850we, 1850e Modelo Documento 5100038508 Edición 03.2018 Versión Idioma...
  • Página 2 Cualquier violación de las disposiciones legales, en especial de la protección de la propiedad intelectual, será perseguida por la justicia. Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG trabaja constantemente para mejorar sus productos en función del desarrollo técnico. Por ello nos reservamos la posibilidad de realizar cambios tanto en las ilustraciones como en las descripciones de esta documentación, sin que ello de derecho a cambios en...
  • Página 3 Normas de prevención de accidentes ..................6 Otra información .......................... 6 Grupos clave..........................6 Explicación de los símbolos......................6 Persona de contacto en Wacker Neuson ..................7 Limitación de responsabilidad ..................... 7 Identificación de la máquina ......................7 Seguridad ..........................8 Principio ............................
  • Página 4 Índice Mantenimiento ........................28 10.1 Tabla de mantenimiento ......................28 10.2 Trabajos de mantenimiento ....................... 28 Eliminación de fallas, ......................31 11.1 Tabla de fallas: batería recargable .................... 31 11.2 Tabla de fallas ........................... 31 Eliminación de residuos ..................... 33 12.1 Eliminación de baterías ......................
  • Página 5 Este manual de operación no es un manual para llevar a cabo el mantenimiento preventivo ni ninguna reparación. Estos trabajos deben ser llevados a cabo por el servicio de Wacker Neuson o por parte de personal técnico especializado y autorizado. La máquina Wacker Neuson debe operarse y mantenerse en función de los datos facilitados en este manual de operación.
  • Página 6 La información incluida en este manual se basa en las máquinas que han sido fabricadas hasta el momento de la impresión. Wacker Neuson se reserva el derecho a modificar esta información sin previo aviso.
  • Página 7 Información adicional. Persona de contacto en Wacker Neuson La persona de contacto en Wacker Neuson es, según el país, un servicio técnico de Wacker Neuson, una filial de Wacker Neuson o un distribuidor de Wacker Neuson. En internet en www.wackerneuson.com.
  • Página 8 3 Seguridad Seguridad AVISO Lea y respete todas las notas y advertencias de seguridad de este manual. La omisión de estas instrucciones puede provocar descargas eléctricas, quemaduras y/o lesiones graves, así como daños en la máquina y/o en otros objetos. Conserve las advertencias de seguridad y las notas para su futura consulta.
  • Página 9 En particular, se entienden como modificaciones estructurales: Apertura de la máquina y desmontaje permanente de componentes.  Montaje de repuestos que no sean de Wacker Neuson o que no sean del mismo tipo de construcción  o calidad que las piezas originales.
  • Página 10 3 Seguridad Precauciones de seguridad generales Las advertencias de seguridad de este capítulo contienen todas las "Advertencias de seguridad generales" que deben especificarse en el manual según las normas aplicables. Puede que haya algunas advertencias que no son relevantes para esta máquina. 3.8.1 Lugar de trabajo Mantenga su zona de trabajo ordenada.
  • Página 11  encima de la máquina en la cuesta. La máquina podría resbalar o volcar. Utilice únicamente la batería recargable de Wacker Neuson. Dichas baterías son resistentes a las  vibraciones y, por tanto, son aptas para un elevado nivel de vibración.
  • Página 12 3 Seguridad Siga el plan de mantenimiento. El servicio de su persona de contacto en Wacker Neuson debe  hacerse cargo de los trabajos no realizados. Sustituya siempre de inmediato los componentes de la máquina desgastados o dañados. Utilice ...
  • Página 13  de agua en el cargador de baterías aumenta el riesgo de una descarga eléctrica. Recargue únicamente las baterías recargables de Wacker Neuson.  El cargador de baterías no debe exponerse a fuentes de calor ni al fuego. Evite almacenarlas bajo ...
  • Página 14 Ficha técnica. Cuando utilice protección auditiva, trabaje atento y con prudencia, ya que percibirá los ruidos, por ejemplo, gritos o tonos de advertencia, de forma muy limitada. Wacker Neuson recomienda utilizar siempre protección auditiva. 3.15 Cómo actuar en situaciones de peligro Medidas preventivas: Esté...
  • Página 15 3 Seguridad Familiarice al personal con los dispositivos de notificación de accidentes, primeros auxilios y  salvamento. Mantenga libres las vías de acceso para los vehículos de salvamento.  Proporcione formación al personal acerca de las medidas de primeros auxilios. ...
  • Página 16 4 Etiquetas autoadhesivas indicadoras y de seguridad Etiquetas autoadhesivas indicadoras y de seguridad ADVERTENCIA Símbolos ilegibles Con el paso del tiempo las etiquetas autoadhesivas y las placas de la máquina pueden ensuciarse o quedar indescifrables por otros motivos. Todas las advertencias de seguridad y notas de advertencia y manejo de la máquina ...
  • Página 17 Descripción breve Esta máquina es una plancha vibratoria que funciona con una batería recargable de Wacker Neuson. La plancha vibratoria de Wacker Neuson consta de batería recargable, convertidor, excitador eléctrico, placa base, control de mando y depósito de agua.
  • Página 18 6 Componentes y elementos de control Componentes y elementos de control Componentes Pos. Denominación Pos. Denominación Batería recargable (opcional) Excitador Punto de suspensión central Placa base Armazón de protección Tanque de agua (opcional) Topes de caucho-metal Placa de características Elementos de control Pos.
  • Página 19 6 Componentes y elementos de control Componentes y elementos de control: batería recargable (opcional) Pos. Denominación Pos. Denominación Tecla Start SÍ/NO Indicador de temperatura Cuadro indicador: estado de carga de la Conexión batería Indicador de mantenimiento Empuñadura Indicador de falla Placa de características Cuadro indicador: estado de carga de la batería Indica el estado de carga de la batería recargable mediante seis LED.
  • Página 20 6 Componentes y elementos de control Componentes y elementos de control: cargador de baterías (opcional) Pos. Denominación Pos. Denominación Indicador de carga LED Cable de alimentación de la batería recargable Indicador de marcha LED Cable de alimentación Indicador de falla LED Placa de características 100_0202_cp_0013.fm...
  • Página 21 7 Transporte Transporte ADVERTENCIA Un manejo inadecuado puede causar lesiones o graves daños materiales. Lea y observe todas las advertencias de seguridad de este manual de operación.  ADVERTENCIA Peligro de caída. La caída de la máquina puede provocar lesiones graves por aplastamiento. Utilice únicamente equipos de izaje y elementos de fijación adecuados y ...
  • Página 22 8 Soporte Elevación y amarre de la máquina AVISO Asigne a un técnico especializado para que dirija una elevación segura. Pos. Denominación Pos. Denominación Punto de suspensión central Correa de amarre 1. Para elevar la máquina, fije los elementos de fijación adecuados en el punto de suspensión central. 2.
  • Página 23 9 Manejo y funcionamiento Manejo y funcionamiento ADVERTENCIA Un manejo inadecuado puede causar lesiones o graves daños materiales. Lea y observe todas las advertencias de seguridad de este manual de operación.  Antes de la puesta en marcha 9.1.1 Comprobaciones previas a la puesta en marcha Compruebe que la máquina y sus componentes no presentan ningún daño.
  • Página 24 9 Manejo y funcionamiento Pos. Denominación Pos. Denominación Palanca de arranque Batería recargable 1. Coloque la palanca de arranque en la posición NO. AVISO Al colocar la batería recargable, preste atención a la dirección de montaje. Las conexiones deben señalar hacia la tapa de protección. Pos.
  • Página 25 Compactación de adoquines En la compactación de pavimentos adoquinados, Wacker Neuson recomienda utilizar una placa de deslizamiento para evitar daños en la máquina y el material a compactar; véase el capítulo Accesorios.
  • Página 26 9 Manejo y funcionamiento Funcionamiento Guíe y conduzca la máquina únicamente por el control de mando. 9.4.1 Cuadro indicador: estado de carga de la batería Durante el funcionamiento, revise regularmente el estado de carga de la batería recargable. Número de LED luminosos de la batería Significado recargable 1 LED encendido...
  • Página 27 9 Manejo y funcionamiento 9.6.1 Extraer la batería recargable Pos. Denominación Pos. Denominación Bloqueo Batería recargable 1. Espere a que la máquina se detenga por completo. 2. Compruebe que la palanca de arranque está en la posición NO. 3. Pulse el bloqueo hacia abajo. 4.
  • Página 28 10 Mantenimiento 10 Mantenimiento ADVERTENCIA Un manejo inadecuado puede causar lesiones o graves daños materiales. Lea y observe todas las advertencias de seguridad de este manual de operación.  ADVERTENCIA Peligro de lesiones debido a un funcionamiento no controlado de la máquina y sus componentes móviles.
  • Página 29 10 Mantenimiento 10.2.1 Trabajos de mantenimiento en la máquina Limpie la máquina AVISO ¡No utilice una lavadora de alta presión! La entrada de agua puede dañar los elementos de control eléctricos o los componentes de la máquina. 1. Después de limpiar, inspeccione el cable, las tuberías de servicios y la tornillería en busca de uniones flojas, rozaduras y otro tipo de daños.
  • Página 30 Después de limpiar, compruebe que no presenta daños.  AVISO Si la batería recargable presenta daños, póngase en contacto con el servicio de su persona de contacto en Wacker Neuson. 10.2.4 Trabajos de mantenimiento del cargador de baterías Limpieza del cargador de baterías ADVERTENCIA Peligro de incendio y explosión al utilizar productos de limpieza inflamables.
  • Página 31 LED de La batería recargable se ha mantenimiento desactivado debido a una encendido. falla. Ponerse en contacto con su persona de contacto en Wacker Neuson. 11.2 Tabla de fallas Falla Posible causa Solución La máquina no se pone en marcha.
  • Página 32 Cargue la batería recargable. recargable es demasiado bajo. La máquina se ha sobrecargado. Vuelva a conectar la máquina. Sobretemperatura en el convertidor Deje que la máquina se enfríe. electrónico. Ponerse en contacto con su persona de contacto en Wacker Neuson. 100_0202_ts_0017.fm...
  • Página 33 (deber legal de recogida). Las baterías adquiridas en Wacker Neuson pueden devolverse tras su uso y de manera gratuita a Wacker Neuson. En caso de que no pueda entregar las baterías usadas personalmente en ninguno de los establecimientos Wacker Neuson, debe seguir las instrucciones de su contrato de compraventa o las condiciones generales del contrato de su punto de venta.
  • Página 34 13 Eliminación de residuos 13 Eliminación de residuos 13.1 Eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos La eliminación profesional de este equipo evita los efectos nocivos en las personas y el medio ambiente, y permite un tratamiento específico de las sustancias contaminantes y la reutilización de valiosas materias primas.
  • Página 35 Los accesorios y repuestos que no procedan de Wacker Neuson pueden aumentar el peligro de lesiones y posibles daños en la máquina. Si se utilizan otros accesorios y repuestos, que no proceden de Wacker Neuson, este  renuncia a toda responsabilidad.
  • Página 36 15 Ficha técnica 15 Ficha técnica AVISO El valor total de la vibración y el valor de emisión de ruido que se indican pueden utilizarse para realizar una estimación de la carga. A partir de ahí es posible determinar otras medidas de seguridad para proteger al usuario con sus condiciones de uso reales.
  • Página 37 15 Ficha técnica 15.2 Plancha vibratoria Denominación Unidad AP1850we AP1850e N.° de artículo 5100038311 5100038319 Corriente nominal 21,5 Tensión nominal Potencia nominal Tipo de corriente (salida) Corriente continua Fuerza centrífuga Vibraciones 5.880 Rendimiento superficial* Marcha de avance m/min Capacidad de ascenso 46,6 Longitud (en posición de 1.230...
  • Página 38 15 Ficha técnica 15.3 Batería recargable Denominación BP1000 N.° de artículo 5100025709 Tensión nominal Tipo de corriente (salida) Corriente continua Longitud Anchura Altura Peso Identificación de la batería 14INR19/65-8 Modelo de batería Li-Ion Carga eléctrica 1.008 Capacidad Corriente de descarga máx. Corriente de carga máx.
  • Página 39 15 Ficha técnica Denominación C48/4 Rango de temperatura de °C -30 - +50 almacenamiento Rango de temperatura de °C 0 - +45 funcionamiento 15.4.1 Cable de prolongación ADVERTENCIA ¡Advertencia de tensión eléctrica! Lesiones graves por descarga eléctrica. Compruebe que el cable de alimentación y el cable de prolongación no están ...
  • Página 40 16 Glosario 16 Glosario Índice de protección El índice de protección según la norma DIN EN 61140 identifica las máquinas eléctricas con respecto a las medidas de seguridad, para prevenir una descarga eléctrica. Hay cuatro clases de protección: Índice de Significado protección Ningún tipo de protección especial aparte del aislamiento básico.
  • Página 41 Declaración de conformidad CE Fabricante Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen La responsabilidad exclusiva de la expedición de esta declaración de conformidad es del fabricante. Producto Producto AP1850 Tipo de producto Plancha vibratoria Función del producto Compactación de suelos...
  • Página 42 Declaración de conformidad CE Fabricante Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen La responsabilidad exclusiva de la expedición de esta declaración de conformidad es del fabricante. Producto Producto C48/4 Tipo de producto Cargador de baterías Función del producto Cargar la batería...

Este manual también es adecuado para:

Ap 1850e