SK
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Odstraňovač žmolkov nevystavujte kvapaline, vlhkosti ani striekajúcej vode.
Rezaciu podložku nevystavujte nárazom ani ostrým alebo tvrdým predmetom, ako sú zipsy, gombíky atď. V opačnom prípade sa
môže poškodiť. Odstraňovač žmolkov sa smie používať len na čistej, vyhladenej látke bez ozdobných prvkov a pod.
Odstraňovač žmolkov NEPOUŽÍVAJTE na oblečenie, ktoré máte vy alebo niekto iný oblečené.
POUŽIŤ
Pred použitím odstráňte plastový kryt. Odstraňovač žmolkov zapnite tlačidlom zapnutia/vypnutia. (3) Vyhlaďte látku a priložte k
nej rezaciu podložku (1). Rezaciu podložku posúvajte malými krúživými pohybmi, pričom na ňu vyvíjajte slabý tlak. Rezaciu
podložku nepritláčajte na látku veľkou silou. Odrezané žmolky a vlákna sa zhromažďujú v zberači. (5)
Ak odrezané žmolky a vlákna zablokujú čepele (2), odskrutkujte rezaciu podložku a takéto zablokovanie odstráňte. Dbajte, aby
ste sa na čepeliach neporezali! Skôr ako odstraňovač žmolkov znova zapnete, zaskrutkujte rezaciu podložku späť na miesto.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Keď je zberač približne do polovice naplnený, vyprázdnite ho. Vypnite odstraňovač žmolkov. Vyberte zberač z odstraňovača
žmolkov. Vyprázdnite zberač. Zberač vráťte späť do odstraňovača žmolkov. Skontrolujte, či tlačidlá vedľa zberača zapadli tak, že
sú upevnené na svojom mieste. Ak odstraňovač žmolkov nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho batérie.
UPOZORNENIA NA BATÉRIU
Používa batérie 2xAA. Batérie nie sú súčasťou balenia. Nenabíjajte nenabíjateľné batérie. Nemiešajte staré a nové batérie alebo
typy batérií. Používajte iba batérie, ktoré sú rovnaké alebo podobné požiadavkám na batériu návodu na použitie. Vložte batérie
s pólmi otočenými správne. Vyberte vybité batérie z výrobku. Nepoužívajte skratové napájacie svorky. Nevyhadzujte batérie do
otvoreného ohňa.
Bezpečnostná trieda III.
LIKVIDÁCIA ODPADU POUŽÍVATELMI V SÚKROMNÝCH DOMÁCNOSTIACH V EURÓPSKEJ ÚNII.
Tento symbol znamená, že produkt sa nesmie zlikvidovat s iným domácim odpadom. Elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú látky, ktoré
môžu pri nesprávnej recyklácii poškodit ludské zdravie a životné prostredie. Ste zodpovední za odovzdanie na urcenom
mieste zberu na recykláciu elektrického a elektronického odpadu. Odovzdaním na správnu recykláciu
pomáhate pri zabranovaní zbytocnému zatažovaniu prírody a životného prostredia týmto produktom a chránení ludského
zdravia. Viac informácií o správnej likvidácii vám poskytne lokálny mestský úrad, servis na likvidáciu
domáceho odpadu alebo personál predajne, kde ste produkt zakúpili.
FR
INSTRUCTIONS SPÉCIALES DE SÉCURITÉ
N'exposez pas le rasoir antipeluche à des liquides, à de l'humidité ou à des éclaboussures.
La lame ne doit pas être exposée à des chocs ou à des objets pointus ou durs, tels que des fermetures éclair, des boutons, etc.
étant donné qu'ils pourraient l'endommager.
Le rasoir antipeluche ne doit être utilisé que sur des tissus propres, lisses, sans éléments décoratifs, etc.
Le rasoir antipeluche doit être utilisé sur les vêtements lorsque vous ne les portez pas.
UTILISATION
Retirez le cache en plastique avant usage. Allumez le rasoir antipeluche à l'aide du bouton marche/arrêt. (3)
Lissez le tissu et placez la lame (1) contre lui. Déplacez la lame en effectuant de légers cercles tout en appliquant une très légère
pression. N'appuyez pas trop fort la lame contre le tissu. Les peluches et les fils coupés sont collectés dans le réceptacle. (5)
Si les lames (2) se bloquent en raison des fils et bouloches coupés, dévissez la lame pour retirer le blocage.
Veillez à ne pas vous couper avec les lames ! Revissez la lame avant de remettre en marche le rasoir antipeluche.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Videz le récipient lorsqu'il est environ à moitié plein. Éteignez le rasoir antipeluche. Retirez le réceptacle. Videz-le.
Replacez le réceptacle sur le rasoir antipeluche. Vérifiez que les boutons du réceptacle sont correctement positionnés pour
assurer une bonne mise en place. Retirez les piles du rasoir antipeluche en cas de non-utilisation prolongée
AVERTISSEMENTS SUR LES BATTERIES
Utilise des batteries 2xAA. Batteries non comprises. Ne rechargez pas les batteries non rechargeables. Ne mélangez pas les
anciennes et les nouvelles batteries ou les types de batteries. N'utilisez que des batteries identiques ou similaires aux exigences
du manuel d'utilisation. Insérez les piles avec des poteaux correctement orientés. Enlevez les piles épuisées du produit. Ne pas
court-circuiter les terminaux d'alimentation. Ne jetez pas de batteries sur le feu.
Classe de sécurité III.
ÉLIMINATION DES APPAREILS MIS AU REBUT PAR LES MÉNAGES DANS L'UNION EUROPÉENNE.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires. Les appareils électriques et
électroniques contiennent des substances nuisibles à la santé humaine et à l'environnement en cas de recyclage non
conforme. Il est de votre responsabilité de déposer vos appareils dans les centres de collecte désignés pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En con ant votre appareil à un centre de recyclage désigné, vous contribuez à la
préservation de la nature et de l'environnement ainsi qu'à la protection de la santé humaine. Pour
obtenir plus d'informations sur l'élimination correcte de vos déchets, contactez les autorités locales, le service de collecte des
ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.
SI
POSEBNA VARNOSTNA NAVODILA
Odstranjevalnika vlaken ne izpostavljajte tekočinam, vlagi ali pršenju.
Strgalne folije ne izpostavljajte udarcem ali ostrim/trdim predmetom, kot so zadrge, gumbi itd., saj jo lahko poškodujete.
Odstranjevalnik vlaken uporabljajte samo na čistih in zglajenih tkaninah brez okrasnih dodatkov ipd.
Odstranjevalnika vlaken ni dovoljeno uporabljati na oblačilih, kadar jih nosite.
UPORABITI
Pred uporabo odstranite plastični pokrov. Odstranjevalnik vlaken vklopite z gumbom za vklop/izklop. (3) Zgladite tkanino in nanjo
postavite strgalno folijo (1). Strgalno folijo povsem na rahlo pritisnite ob tkanino in izdelek premikajte s krožnimi gibi. Strgalne folije
ne pritiskajte močno ob tkanino. Postrgana vlakna in nitke se zbirajo v zbiralni posodi. (5) Če se med rezila (2) zataknejo postrgane
niti in vlakna, odvijte strgalno folijo in jo očistite. Pazite, da se ne porežete ob rezila. Pred ponovnim vklopom odstranjevalnika
vlaken privijte strgalno folijo nazaj na mesto.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Ko se zbiralna posoda napolni nekje do polovice, jo izpraznite. Izklopite odstranjevalnik vlaken. Odstranite zbiralno posodo.
Izpraznite zbiralno posodo. Ponovno namestite zbiralno posodo. Prepričajte se, da gumbi ob zbiralni posodi pritrdijo posodo na
ustrezno mesto. Če odstranjevalnika vlaken ne nameravate uporabljati dalj časa, iz njega odstranite baterije.
OPOZORILA O BATERIJI
Uporablja 2xAA baterije. Baterije niso vključene. Ne polnite baterij, ki jih ni mogoče polniti. Ne mešajte starih in novih baterij ali tipov
baterij. Uporabljajte samo baterije, ki so enake ali podobne zahtevam za navodila za uporabo. Vstavite baterije s pole pravilno
obrnjenim. Iz izdelka odstranite izčrpane baterije. Ne oskrbujte s kratkim stikom terminalov. Ne mečite baterij na odprti ogenj.
Razred varnosti III.
ODLAGANJE OTPADNE OPREME KOJU PROVODE KORISNICI U PRIVATNIM KUCANSTVIMA U EUROPSKOJ UNIJI.
Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati skupa s drugim otpadom kucanstva. Elektricka i elektronicka
oprema
sadrže tvari koje mogu naškoditi ljudskom zdravlju i životnom okolišu ako ju se ne reciklira pravilno. Vaša je odgovornost
predati otpadnu elektricku i elektronicku opremu na predvi enom mjestu za prikupljanje radi recikliranja.
Predajom ove opreme radi pravilnog recikliranja pomažete da se spreci nepotrebno ugrožavanje prirode i životnog okoliša te zaštiti
ljudsko zdravlje. Više informacija o pravilnom odlaganju potražite u lokalnoj gradskoj službi,
vašoj komunalnoj službi za otpad ili u ducanu u kojem ste kupili ovaj proizvod.
POSEBNE SIGURNOSNE UPUTE
HR
Odstranjivač vlakana ne izlažite tekućinama, vlazi ili kapljicama. Folija za rezanje ne smije se izlagati udarcima ni oštrim ili tvrdim
predmetima, kao što su patentni zatvarači, gumbi itd. U suprotnom se može oštetiti. Odstranjivač vlakana smije se koristiti samo
na čistoj i glatkoj tkanini bez ukrasa i sl. Odstranjivač vlakana se ne smije koristiti na odjeći dok je nosite.
KORIŠTENJE
Prije uporabe uklonite plastični pokrov. Uključite odstranjivač vlakana pritiskom na gumb za uključivanje/isključivanje. (3)
Zagladite tkaninu i postavite foliju za rezanje (1) na nju. Pomičite foliju za rezanje u nježnim krugovima uz vrlo blagi pritisak.
Nemojte prejako pritiskati foliju za rezanje na tkaninu. Izrezana vlakna i niti prikupljaju se u kolektoru. (5) Ako odrezane niti i
vlakna blokiraju noževe (2), odvijte foliju za rezanje kako biste uklonili blokadu. Pazite da se ne porežete na noževima! Ponovno
zavijte foliju za rezanje prije nego što ponovno uključite odstranjivač vlakana.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Ispraznite kolektor kad je napola pun. Isključite odstranjivač vlakana. Skinite kolektor i uklonite ga. Ispraznite kolektor. Vratite
kolektor na odstranjivač vlakana. Provjerite aktiviraju li se gumbi kolektora tako da bude pričvršćen na mjesto. U slučaju duljeg
nekorištenja, izvadite baterije iz odstranjivača vlakana.
UPOZORENJA O BATERIJI
Koristi 2xAA baterije. Baterije nisu uključene. Nemojte puniti baterije koje se ne mogu puniti. Nemojte miješati stare i nove
baterije ili vrste baterija. Koristite samo baterije koje su iste ili slične zahtjevima baterije priručnika za uporabu. Umetnite baterije
s stupovima koji su ispravno okrenuti. Izvadite iscrpljene baterije iz proizvoda. Nemojte terminale za dovod kratkog spoja. Ne
bacajte baterije na otvorenu vatru.
Klasa sigurnosti III.
ODLAGANJE OTPADNE OPREME KOJU PROVODE KORISNICI U PRIVATNIM KUĆANSTVIMA U EUROPSKOJ UNIJI.Ovaj Ovaj
simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati skupa s drugim otpadom kućanstva. Električka i
elektronička oprema sadrže tvari koje mogu naškoditi ljudskom zdravlju i životnom okolišu ako ju se ne reciklira pravilno.
Vaša je odgovornost predati otpadnu električku i elektroničku opremu na predviđenom mjestu za prikupljanje radi
recikliranja. Predajom ove opreme radi pravilnog recikliranja pomažete da se spreči nepotrebno ugrožavanje prirode i životnog
okoliša te zaštiti ljudsko zdravlje. Više informacija o pravilnom odlaganju potražite u lokalnoj gradskoj službi, vašoj komunalnoj
službi za otpad ili u dućanu u kojem ste kupili ovaj proizvod.
ISTRUZIONI SPECIALI DI SICUREZZA
IT
Non esporre il rimuovi pelucchi a liquidi, umidità o spruzzi.
La lamina tagliente non deve essere esposta a urti o a oggetti appuntiti o duri, come cerniere, bottoni, ecc. altrimenti potrebbe
danneggiarsi.
Il rimuovi pelucchi può essere utilizzato solo su tessuti puliti e lisci senza elementi decorativi, ecc.
Il rimuovi pelucchi NON deve essere utilizzato sugli indumenti indossati.
USO
Rimuovere la copertura di plastica prima dell'uso. Accendere il rimuovi pelucchi utilizzando il pulsante On/Off. (3)
Lisciare bene il tessuto e posizionare la lamina tagliente (1) contro lo stesso. Muovere delicatamente la lamina con movimenti
circolari esercitando una leggera pressione. Non premere con forza la lamina contro il tessuto. La lanugine tagliata e i fili
vengono raccolti nel contenitore di raccolta. (5) Se le lame (2) si bloccano a causa dei fili e della lanugine tagliati, svitare la lamina
per rimuovere l'ostruzione. Fare attenzione a non tagliarsi sulle lame! Riavvitare la lamina prima di accendere nuovamente il
rimuovi pelucchi.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Svuotare il contenitore di raccolta quando è pieno circa a metà. Spegnere il rimuovi pelucchi.
Rimuovere il contenitore di raccolta. Svuotare il contenitore di raccolta. Quindi rimontarlo sul rimuovi pelucchi.
Controllare che i pulsanti accanto al contenitore di raccolta siano agganciati per fissarlo in posizione. In caso di inutilizzo
prolungato, rimuovere le batterie dal rimuovi pelucchi
AVVISI BATTERIA
Usa 2xAA batterie. Batterie non incluse. Non ricaricare batterie non ricaricabili. Non mescolare batterie vecchie e nuove o tipi di
batterie. Usare solo batterie che siano uguali o simili ai requisiti di batteria del manuale di istruzioni. Inserire le batterie con poli
rivolti correttamente. Rimuovere le batterie esaurite dal prodotto. Non cortocircuiti i terminali di alimentazione. Non getti le
batterie al fuoco aperto.
Classe di sicurezza III.
SMALTIMENTO DEI RIFIUTI DA PARTE DEI PRIVATI ALL'INTERNO DELL'UNIONE EUROPEA.
Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici. Le apparecchiature
elettriche ed elettroniche contengono sostanze che possono causare danni alla salute umana e all'ambiente se non
riciclate correttamente. È responsabilità dell'utente consegnare a un punto di raccolta designato per il riciclaggio le
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Quando si ricicla correttamente, si aiuta a prevenire che questi prodotti possano
danneggiare inutilmente la natura e l'ambiente e si aiuta a tutelare la salute umana. Per ulteriori informazioni su un corretto
smaltimento, contattare l'ufficio comunale locale, il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui è stato
acquistato questo prodotto.
ES
INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD
No exponga el quitapelusas a líquidos, humedad o salpicaduras.
La lámina de corte no debe exponerse a golpes ni a objetos afilados o duros, como cremalleras, botones, etc., ya que de lo
contrario podría sufrir daños.
El quitapelusas solo se puede utilizar en tejidos limpios y lisos, sin motivos decorativos, etc.
El quitapelusas NO debe utilizarse en la ropa cuando la lleve puesta.
USO
Retire la cubierta de plástico antes de su uso. Encienda el quitapelusas con el botón de encendido/apagado. (3)
Alise el tejido y coloque la lámina de corte (1) contra él. Desplace la lámina de corte en círculos suaves mientras aplica una
presión muy ligera. No presione con fuerza la lámina de corte contra el tejido. La pelusa y los hilos cortados se recogen en el
colector. (5) Si las cuchillas (2) se obstruyen con los hilos cortados y la pelusa, desenrosque la lámina de corte para eliminar la
obstrucción. Tenga cuidado de no cortarse con las cuchillas. Vuelva a fijar la lámina de corte en su posición antes de volver a
encender el quitapelusas.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Vacíe el colector cuando esté medio lleno. Apague el quitapelusas.
Suelte el colector y extráigalo. Vacíe el colector. Vuelva a colocar el colector del quitapelusas.
Compruebe que los botones situados junto al colector encajen de modo que quede fijado en su posición.
Retire las pilas del quitapelusas si no se va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado
ADVERTENCIAS DE BATERÍA
Utiliza baterías 2xAA. Baterías no incluidas. No recargue las baterías no recargables. No mezcle pilas viejas y nuevas ni tipos de
pilas. Sólo use baterías que sean iguales o similares a los requisitos de batería del manual de instrucciones. Inserte las baterías
con los polos orientados correctamente. Retire las baterías agotadas del producto. No corte los terminales de alimentación. No
tire las baterías al fuego abierto.
Clase de seguridad III.
ELIMINACIÓN DE APARATOS UTILIZADOS POR USUARIOS PARTICULARES EN LA UNIÓN EUROPEA.
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con el resto de residuos domésticos. Los aparatos
eléctricos y electrónicos
contienen sustancias que pueden ser nocivas para el medioambiente y la salud de las personas si no se reciclan
adecuadamente. El usuario tiene la responsabilidad de entregar estos productos a un punto de recogida designado
para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Mediante la entrega para su correcto reciclaje, se evita que estos
productos puedan dañar la naturaleza y el medioambiente de forma innecesaria, además de contribuir a
proteger la salud de las personas. Si desea obtener más información acerca del modo adecuado de desechar estos productos,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o la tienda en la que
compró el producto.
BA
POSEBNE SIGURNOSNE UPUTE
Uređaj za uklanjanje dlačica ne izlažite tečnostima, vlazi ili kapljicama.
Folija za rezanje se ne smije izlagati udarcima ni oštrim ili tvrdim predmetima, kao što su patentni zatvarači, dugmad itd. U
suprotnom se može oštetiti.
Uređaj za uklanjanje dlačica se smije koristiti samo na čistoj i glatkoj tkanini bez dekorativnih dijelova i sl.
Uređaj za uklanjanje dlačica se ne smije koristiti na odjeći dok je nosite.
KORISTITI
Prije korištenja uklonite plastični pokrov. Uključite uređaj za uklanjanje dlačica pritiskom na dugme za uključivanje/isključivan-
je. (3) Izravnajte tkaninu i postavite foliju za rezanje (1) na nju. Pomičite foliju za rezanje u nježnim krugovima uz sasvim lagani
pritisak. Nemojte prejako pritiskati foliju za rezanje na tkaninu. Izrezana vlakna i niti se prikupljaju u kolektoru. (5) Ako
odrezane niti i vlakna blokiraju noževe (2), odvrnite foliju za rezanje da uklonite blokadu. Pazite da se ne posiječete na
noževima! Ponovo zavrnite foliju za rezanje prije nego što ponovo uključite uređaj za uklanjanje dlačica.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Ispraznite kolektor kad je napola pun. Isključite uređaj za uklanjanje dlačica. Skinite kolektor i uklonite ga. Ispraznite kolektor.
Vratite kolektor na uređaj za uklanjanje dlačica. Provjerite da li se dugmad kolektora aktivira tako da kolektor bude pričvršćen
na mjesto. U slučaju dužeg nekorištenja, izvadite baterije iz uređaja za uklanjanje dlačica.
UPOZORENJA BATERIJE
Koristi 2xAA baterije. Baterije nisu uključene. Ne punite baterije koje se ne mogu puniti. Ne miješajte stare i nove baterije ili
tipove baterija. Koristite samo baterije koje su iste ili slične zahtjevima za bateriju priručnika za uputstva. Umetnite baterije sa
stubovima okrenutim ispravno. Uklonite iscrpljene baterije iz proizvoda. Ne spojne terminale za snabdevanje. Ne bacaj
baterije na vatru.
Sigurnosna klasa III.
ODLAGANJE OTPADNIH MATERIJA OD STRANE KORISNIKA U PRIVATNIM DOMACINSTVIMA U EVROPSKOJ UNIJI.
Odlaganje otpadnih materija od strane korisnika u privatnim domaćinstvima u Evropskoj uniji. Ovaj simbol označava da
proizvod nije dozvoljeno odlagati s ostalim otpadom iz domaćinstva. Električna i elektronska
oprema sadrži materije koje mogu biti štetne po ljudsko zdravlje i okolinu ako nisu reciklirane na ispravan način. Vaša je
odgovornost da proizvod dostavite na utvrđenu sabirnu lokaciju za recikliranje otpada
električne i elektronske opreme. Predajom proizvoda na ispravno recikliranje sprječavate nepotrebno zagađivanje prirode i
okoline ovakvim proizvodima i pomažete u zaštiti ljudskog zdravlja. Za više informacija o
ispravnom odlaganju, obratite se nadležnim vlastima, komunalnom preduzeću ili u prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
RS
POSEBNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Ne izlažite čupka za ućebana vlakna tečnosti, vlazi ili prskanju.
Folija za sečenje ne sme da se izlaže udarcima niti oštrim ili čvrstim predmetima, kao što su rajsferšlusi, dugmad itd. jer bi
tako mogla da se ošteti.
Čupko za ućebana vlakna sme da se koristi samo na čistoj i izravnanoj tkanini bez dekorativnih elemenata i sl.
Čupko za ućebana vlakna ne sme da se koristi na odeći dok je nosite.
KORISTITE
Uklonite plastičnu navlaku pre upotrebe. Uključite čupka za ućebana vlakna pomoću dugmeta za uključivanje/isključivanje.
(3) Izravnajte tkaninu i postavite foliju za sečenje (1) uz nju. Pomerajte foliju za sečenje u blagim krugovima istovremeno
primenjujući veoma lagan pritisak. Ne pritiskajte foliju za sečenje jako uz tkaninu. Odsečena ućebana vlakna i niti se
prikupljaju u spremniku. (5) Ako se sečiva (2) blokiraju isečenim nitima ili ućebanim vlaknima, odvrnite foliju za sečenje da
biste uklonili prepreke. Pazite da se ne posečete na sečiva! Vratite foliju za sečenje na mesto i zavrnite je pre nego što
ponovo uključite čupka za ućebana vlakna.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Ispraznite spremnik kada se napuni približno do pola. Isključite čupka za ućebana vlakna. Skinite spremnik i uklonite ga.
Ispraznite spremnik. Vratite spremnik na čupka za ućebana vlakna. Uverite se da su dugmad kod spremnika legla na mesto,
kako bi on ostao fiksiran. Uklonite baterije iz čupka za ućebana vlakna ako ga nećete koristiti tokom dužeg vremenskog
perioda
UPOZORENJA O BATERIJI
Koristi 2xAA baterije. Baterije nisu ukljuиen. Nemojte dopunjavati baterije koje se ne puste. Nemojte mešati stare i nove
baterije ili tipove baterija. Koristite samo baterije koje su iste ili slične zahtevima uputstva za upotrebu. Ubacite baterije sa
stubovima okrenutim na pravi način. Uklonite iscrpljene baterije iz proizvoda. Nemojte terminale za snabdevanje kratkim
spojem. Ne bacaj baterije na otvorenu vatru.
Klasa bezbednosti III.
ODLAGANJE OTPADNE OPREME KOJE VRŠE KORISNICI U PRIVATNIM DOMAĆINSTVIMA U EVROPSKOJ UNIJI.
Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne sme odlagati zajedno sa ostalim otpadom domaćinstva. Električna i
elektronska oprema sadrži supstance koje mogu naškoditi ljudskom zdravlju i životnom okruženju ako se ona ne
reciklira na pravilan način. Vi ste odgovorni za to da je predate na reciklažnom mestu predviđenom
za prikupljanje otpadne električne i elektronske opreme. Njenim predavanjem radi pravilne reciklaže pomažete da ovi
proizvodi ne ugrožavaju bespotrebno prirodu i životnu sredinu i štitite ljudsko zdravlje. Više
informacija u vezi sa pravilnim odlaganjem potražite u lokalnoj gradskoj službi, komunalnoj službi za odlaganje otpada ili u
prodavnici u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
UA
СПЕЦІАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Уникайте потрапляння рідини, вологи чи бризок на пристрій для видалення ворсу.
Уникайте ударів по робочій поверхні та її контакту з гострими чи твердими предметами на кшталт змійок, ґудзиків тощо,
оскільки це може пошкодити її.
Пристрій для видалення ворсу можна використовувати лише на чистій, розгладженій тканині без декоративних елементів
тощо.
Пристрій для видалення ворсу НЕ МОЖНА використовувати на вдягнутому одязі.
ВИКОРИСТАННЯ
Перед використанням зніміть пластикову кришку.
Увімкніть пристрій для видалення ворсу, скориставшись відповідною кнопкою. (3) Розгладьте тканину та піднесіть до неї
робочу поверхню (1). Переміщуйте робочу поверхню плавними круговими рухами, злегка натискаючи. Не притискайте
робочу поверхню до тканини занадто сильно. Зрізаний ворс і нитки потрапляють до контейнера. (5) Якщо леза (2) будуть
заблоковані зрізаними нитками й ворсом, відкрутіть робочу поверхню, щоб усунути закупорювання. Будьте обережні,
щоб не порізатися лезами! Перед тим як знову вмикати пристрій для видалення ворсу, прикрутіть робочу поверхню на
місце.
ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Спорожніть контейнер, коли він заповниться приблизно наполовину.
Вимкніть пристрій для видалення ворсу.
Зніміть контейнер і від'єднайте його.
Спорожніть контейнер.
Установіть контейнер на пристрій для видалення ворсу.
Переконайтеся, що кнопки біля контейнера закріплені таким чином, щоб його було міцно зафіксовано.
Витягніть батарейки з пристрою для видалення ворсу, якщо не плануєте використовувати його протягом тривалого часу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО АКУМУЛЯТОР
Використовує акумулятори 2xAA. Батареї не включені. Не заряджайте акумулятори, що не перезаряджаються. Не
змішуйте старі та нові батареї або типи акумуляторів. Використовуйте лише ті самі або подібні до вимог до заряду
акумулятора посібника з експлуатації. Вставте батарейки з палицями, зверненими правильно. Вийміть з виробу витяжені
батареї. Не замовте термінали подачі короткого замикання. Не кидайте батарейки на відкритий вогонь.
Клас безпеки III.
УТИЛІЗАЦІЯ ВІДПРАЦЬОВАНОГО ОБЛАДНАННЯ КОРИСТУВАЧАМИ У ПРИВАТНИХ ДОМОГОСПОДАРСТВАХ
ЄВРОПЕЙСЬКОГО СОЮЗУ.
Цей символ вказує на те, що даний продукт не можна утилізувати з іншими побутовими відходами. Електричні та
електронні прилади містять речовини, які можуть зашкодити здоров'ю людини і навколишньому середовищу, якщо
їх не утилізувати належним чином. Ви несете повну відповідальність за те, щоб передати їх до спеціальних пунктів
збору для утилізації відпрацьованих електричних і електронних приладів. Якщо ви передаєте прилади для належної
утилізації, ви робите свій внесок для того, щоб ці продукти не забруднювали природу і навколишнє середовище, та
допомагаєте захистити здоров'я людей. Для отримання докладної інформації про правильну утилізацію, зверніться до
вашого місцевої адміністрації, в службу збору побутових відходів або до магазину, де ви придбали цей продукт.
RO
INSTRUCŢIUNI SPECIALE DE SIGURANŢĂ
Nu expuneţi aparatul de curăţat scame la lichid, umezeală sau stropi.
Folia de tăiere nu trebuie să fie expusă la lovituri, obiecte ascuţite sau tari, cum ar fi fermoare, nasturi etc.; în caz contrar, aceasta se
poate deteriora.
Aparatul de curăţat scame poate fi utilizat numai pe materiale textile curate, netezite, fără elemente decorative etc.
Aparatul de curăţat scame NU trebuie folosit pe haine în timp ce le purtaţi.