2
•
Les appareils raccordés ne
sont plus alimentés lors d'une coupure du
réseau électrique.
3
•
Le réseau électrique est présent mais •
de
surcharge sortie et réarmer le disjoncteur 13 en sur la sortie de l'ASI.
4 • Le bouton vert 12 et voyant rouge • L'ASI
cause des 11 clignotent fréquemment et
toutes les 2 secondes.
5
•
Le voyant rouge 11 est allumé
au
service
et l'alarme sonore émet un signal
1. Allgemeine Betriebsbedingungen
•
Bei dem Gerät handelt es sich um eine Unterbrechungsfreie Stromversorgungsanlage (USV) für die sichere
Energieversorgung eines Computers und der zugehörigen Peripheriegeräte, Fernsehgeräte, HiFi-Anlagen, Videorecorder... Das Gerät dient
nicht zum Anschluß sonstiger elektrischer Verbraucher (Leuchtkörper, Heizgeräte, Elektrohaushaltsgeräte...).
2. Anschluß der USV
• Die USV 1 mit Hilfe des Kabels (bei einer USV mit FR/DIN-Anschlüssen) oder mit dem Anschlusskabel Ihres Computers (bei einer USV mit IEC-
Anschlüssen) mittels einer Wandsteckdose an das Stromnetz anschließen. (siehe Abbildung A).
• Die vor Netzausfall und Überspannung zu schützenden Verbraucher (Computer, Monitor, Modem...) an die
Batteriegepuffertern Ausgangssteckdosen 9 der USV anschließen (siehe Abb. C). Der angegebene Nennstrom (in A) darf nicht überschritten
werden.
• Andere Geräte (Drucker, Scanner, Fax usw.) können an den überspannungsgeschützten Buchsen 8 angeschlossen werden (siehe Abbildung C).
Die überspannungsgeschützten Buchsen werden im Falle eines Stromausfalls nicht von der Batterie versorgt.
Schutz der Telefon- und Datenleitung (optional):
•
Die ggf. verwendete Telefon- oder Datenleitung kann ebenfalls gegen Überspannungen geschützt werden. Hierzu ist das bereits vorhandene
Datenkabel der Telefon- bzw. Datensteckdose mit der USV zu verbinden. Desweiteren ist ein Anschluß der USV an den Rechner
vorzunehmen. (siehe Abb. B).
Optionale USB-Schnittstelle:
•
Die USV kann über das USB-Kabel 4 (im Lieferumfang enthalten) an den Computer angeschlossen werden (siehe Abbildung B).
Die Software Eaton UPS Companion kann unter powerquality.eaton.com heruntergeladen werden. Registrieren Sie unter
powerquality.eaton.com gleichzeitig Ihre Garantie.
3. Aufbau und Funktionsumfang
Fehler
1
•
Keine
gepufferten Steckdosen 9 .
2 • Keine Stromversorgung der •
Geräte bei Netzausfall. Steckdosen 9 angeschlossen. Steckdosen 9 anschließen.
3
•
Trotz vorhandener Netzspannung
arbeitet die USV im Batteriebetrieb.
4
•
Die grüne Taste 12 und die rote
LED 11 leuchten und alle 2 Sekunden ertönt ein
Alarmpiepston.
614-06822-00
•
raccordés sur les prises secourues 9 .
Le disjoncteur 13
•
Débrancher l'appareil en cause en l'ASI fonctionne sur sa batterie.
subit
l'alarme prises secourues 9 .prises
•
L'ASI a subit un défaut. Les prises
après
secourues 9 ne sont plus alimentées. continu.
Fehlerursache
Spannung
an
den
•
Taster 12 leuchtet nicht.
Geräte sind nicht an die gesicherten •
•
Rückseite der USV, wurde von einer
Überlast am USV-Ausgang ausgelöst.
•
Steckdosen 9 .
Les appareils ne sont pas
,
appuyant sur son bouton.
une
surcharge
sur
vente.
Betreffende Geräte an die gesicherten angeschlossenen
Der Trennschalter 13 auf der
Überlast an den gepufferten
•
Raccorder ces appareils sur les
prises secourues 9 .
placé
à
l'ASI a été déclenché par une
les
•
Débrancher l'appareil en
secourues 9 . sonore émet un signal
•
Fehlerbehebung
•
Taster 13
grüne
leuchten.
•
Betreffenden
entfernen und Schutz schalter 13 durch
Betätigung wieder zurückstellen.
•
Betreffenden Verbraucher von
den gesicherten Steckdosen 9 trennen.
l'arrière
Faire
appel
betätigen;
KontrollLED muß
Verbraucher
9