Descargar Imprimir esta página

ZAZU OCEAN PROJECTOR Manual De Usuario página 27

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
ИНСТРУКЦИЯ
ПРОЕКТОР ОКЕАНСКИХ ГЛУБИН
Достаньте модуль из проектора и вставьте 3 батарейки
AA (не входят в комплект). Вставьте модуль обратно.
Отстегните липучку на дне проектора, чтобы управлять
кнопками. Используйте только алкалиновые батарейки
вместо углерод-цинковых.
Включите проектор, нажав на большую
A
Выберите мелодию с помощью
B
OFF - без музыки
1 - Шум моря
2 - Колыбельные
3 - Сердцебиение
Отрегулируйте громкость с помощью
C
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ C:
Активируйте датчик плача ON/OFF, с помощью
D
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ D
Когда датчик включён (ON), программа сна
начинается со второго этапа, чтобы подготовить
малыша ко сну.
Примечание Датчик плача остается активным в течение
12 часов.
Автоотключение: музыка и свет автоматически
выключатся через 30 минут, когда завершится
программа сна.
A
D
ВАЖНО! ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
- ВНИМАНИЕ! Сохраняйте инструкцию для дальнейшего
использования.
- Устройство соответствует требованиям законодательства
РФ, ЕС, США, Канады, Новой Зеландии, Австралии.
- Пожалуйста, храните упаковку вдали от маленьких детей.
- Не позволяйте детям играть с батарейками.
- Проектор работает от 3-x батареек AA 1.5 V (не входят в комплект).
- Используйте только батарейки AA 1.5 V.
- Извлеките использованные батарейки из отсека.
- Вставлять и извлекать батарейки должны взрослые.
- Не используйте вместе старые и новые батарейки.
- Не используйте вместе щелочные, стандартные (углерод-
цинковые) или перезаряжаемые (никель-кадмиевые) батарейки.
- Неперезаряжаемые батареи нельзя заряжать.
- Батарейки следует устанавливать с соблюдением полярности.
КНОПКУ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ
высокая или низкая.
B
C
3-ЭТАПНАЯ ПРОГРАММА СНА
Ота/Коди поможет малышу успокоиться и легче
уснуть. Программа сна длится 30 минут и затем
автоматически выключается.
A.
B.
0-10 MIN
10-20 MIN
20-30 MIN
Для лучшего качества проекции поставьте
проектор на расстоянии 1-2,5 м от стены и
потолка. Когда батарейки разряжаются, качество
проекции ухудшается и некоторые функции
могут быть недоступны.
- Не закорачивайте клемму питания.
- Если вы не используете устройство, пожалуйста, выключите его.
- Не кладите проектор в кроватку или рядом с ребёнком.
- Плюш можно стирать руками, предварительно вынув модуль
проектора.
- Световой модуль не нагревается.
- Изделие не рекомендуется использовать вне дома или мочить.
Не погружайте его в жидкость. Достаточно протирать изделие
влажной тканью.
- Если изделие перестало работать, не разбирайте его,
а обратитесь в сервисную службу.
Наша заботливая служба поддержки (для вопросов, замечаний и
идей): 8 (800) 707-25-64 / service@babyoptgroup.ru
Разработано с умом в Нидерландах:
ZAZU BV Postbus 299 3740 AG Baarn
The Netherlands
Успокаиваемся
ЭТАП 1
Малыш наблюдает за волнами и
оранжевыми рыбками, которые
плавают по комнате, слушает
успокаивающие звуки моря.
Готовимся ко сну
ЭТАП 2
Яркость уменьшается, волны
продолжают двигаться, рыбок
становится меньше. Музыка
меняется на звук подводных
пузырьков.
Сладко засыпаем
ЭТАП 3
Волны и рыбки останавливаются,
музыка выключается.
RU

Publicidad

loading

Productos relacionados para ZAZU OCEAN PROJECTOR