Resumen de contenidos para Schaffner Ecosine active sync FN3545-S0603WXXP
Página 1
Manual del Usuario e Instalación Ecosine active sync www.myEcosine.com Versión español Schaffner Group Nordstrasse 11e 4542 Luterbach Switzerland www.schaffner.com T +41 32 681 66 26 info@schaffner.com...
Página 2
Revisión: 1.8 (Diciembre 2019) Puede obtener, de su contacto en Schaffner, o en myEcosine.com, la versión más reciente de este manual en formato PDF. Otras documentaciones técnicas de nuestros productos están también a su disposición en el área de descarga de nuestro sitio web www.schaffner.com Nombre del documento: Ecosine active sync manual del usuario e instalación del Rev1.8.pdf...
Página 3
Manual parcial o totalmente está prohibido sin el permiso previo por escrito de Schaffner. Dado que Schaffner continuamente mejorará y desarrollará el producto, pueden hacerse cambios a la información de este Manual en cualquier momento sin obligación de informar a nadie de dicha revisión o cambios.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 1 Histórico de versiones Revisión Fecha Descripción Febrero 2018 Versión inicial Marzo 2018 Se añaden índices de figuras y tablas Optimización del orden de los capítulos y contenido Actualización de tabla de indicadores LED y lista de parámetros Mayo 2018 Se agrega la Figura 7 dimensiones del patrón de taladro para montaje...
Página 5
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Octubre 2019 Introducción del software de la nueva herramienta de actualización del firmware reemplazando el gestor de cargas en el capítulo 11 Información adicional en relación al uso del módulo de sincronización Actualización de la descripción del terminal X11 en Tabla...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Índice Histórico de versiones ..................3 Introducción ....................... 10 Objetivo ............................10 Recursos Adicionales ......................10 Nomenclatura ..........................10 Notas Generales de Seguridad y Guías de Instalación ........11 Condiciones Medioambientales/ Exclusión de la Garantía ......12 Resumen de la Línea de Producto del ecosine active sync ......
Página 7
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Pautas para la instalación mecánica ............... 36 Pautas de pre instalación ......................36 6.1.1 Recepción del ecosine active sync ..................36 6.1.2 Transporte y desembalaje de los módulos de potencia ............36 6.1.4...
Página 8
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 7.6.3 Conexión de equipos trifásicos 4-hilos con TC con secundario 5A ........66 7.6.4 Conexión de equipos trifásicos 4-hilos con TC con secundario 1A ........67 Especificaciones de los CT y selección de cables ............... 68 Especificación para el transformador de corriente para conformidad UL ......
Página 9
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 9.1.2 Grupo de parámetros P2XX, P3XX del módulo de potencia: Parámetros de puesta en marcha 117 9.1.3 Grupo de parámetros P4XX del módulo de potencia: Ajustes de compensación .... 122 9.1.4...
Página 10
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Apéndice B ....................179 17.1 Puesta en marcha después de un largo almacenamiento ..........179 17.2 Placa de identificación del ecosine active sync ............. 181 Apéndice C: Ejemplo de cálculo ..............182 18.1...
2.2 Recursos Adicionales El Grupo Schaffner provee recursos adicionales que están disponibles en www.schaffner.com para entender la calidad de la energía en general y del producto en particular. Las instrucciones de mantenimiento del ecosine active sync proveen información del mantenimiento y pruebas para los técnicos de servicio, así...
Para alargar la vida útil Schaffner provee a todos los ecosine active sync con la capacidad de funcionar en un grado de polución 2 (PD2) y usa PCB revestidos de acuerdo a la norma IEC61721-3-3.
Página 14
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Especificaciones medio Condiciones climáticas para la clase de almacenamiento 1K3: • ambientales de Rango de temperatura: -25°C to +55°C • almacenamiento Humedad relativa: < 95%, sin condensación • (IEC 60721-3-1, EN50178) Presión atmosférica: 70KPa a 106KPa...
Página 15
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Se espera que los valores medios sean los valores a largo plazo. Los valores máximos son valores límite o pico, que ocurren en un período de tiempo no mayor a 30 min por día.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 5 Resumen de la Línea de Producto del ecosine active sync 5.1 Principio de operación Los Ecosine Active Sync son usados para atenuar los armónicos de la corriente, compensar la corriente reactiva (tanto inductiva como capacitiva) y corregir y optimizar el desequilibrio de las fases.
Con la siguiente lista de las variantes del módulo de potencia, paquetes opcionales y variaciones de armarios es posible configurar sistemas de filtro ecosine active sync a medida. Schaffner ofrece módulos de potencia, paquetes opcionales y armarios independientes o listos para usar sistemas de filtros integrados en armarios.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 5.2.1 Módulo de potencia del ecosine active sync FN3530 y FN3531 Los módulos de potencia del ecosine active sync FN3530 y FN3531 son módulos de 3 fases y 3 hilos con 60A de corriente de compensación y/o atenuación.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 5.2.2 Módulos de potencia del ecosine active sync FN3540 y FN3541 Los módulos de potencia del ecosine active sync FN3540 y FN3541 son módulos de 3 fases y 4 hilos con 60A de corriente de atenuación.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 5.2.3 Conjunto de Doble Potencia (DPP) FN3532 y FN3542 del ecosine active sync Los módulos FN3532 y FN3542 son llamados conjuntos de doble potencia porque consisten en dos módulos de potencia ecosine active sync. El módulo FN3532 se usa en redes de 3 fases y 3 hilos sin hilo de neutro.
Página 21
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync FN3542 Numero de fases (información 3-fases 4 hilos del sistema) Frecuencia de la red 50/60 Hz ± 3 Hz Tensión de la red 200VAC a 415VAC± 10% Topología del inversor Topología NPC de 3 niveles,...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 5.2.4 Ecosine active sync versión armario (armario y módulos de potencia) El módulo de potencia del ecosine active sync se puede integrar dentro de un armario y suministrado como un sistema. La versión con armario puede incluir hasta 5 módulos dependiendo de la configuración y opciones definidas en la referencia (ver capítulo 5.3).
5.3 Información de la referencia de la versión en armario del ecosine active sync Los ecosine active sync de Schaffner ofrecen una solución modular que permite a los usuarios crear sistemas personalizados respetando las necesidades de la aplicación y la instalación. Los módulos de potencia del ecosine active sync y las opciones están enumeradas en la Tabla 1, mientras que las...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Tabla 2 Versiones en armario del ecosine active sync sin módulo de sincronización Módulo de Nombre Corriente Configura- Módulo de Módulo de Protección Tensión sincroniza- ción con 3 potencia pantalla (secciona- ción...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Tabla 3 Versiones en armario del ecosine active sync sin módulo de sincronización Módulo de Nombre Corriente Configura- Módulo de Módulo de Protección Tensión sincroniza- ción con 3 potencia pantalla (secciona- ción...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Tabla 4 ecosine active sync en armario. Versiones y accesorios del armario Nombre Descripción Armario 380-480V IP54 Armario IP54 600x600x2328 3-hilos (sin módulos) 480V Armario 380-415V IP54 Armario IP54 600x600x2328 4 hilos (sin módulos) 415V Panel de zócalo 100...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 5.4 Especificaciones técnicas del ecosine active sync en las versiones con módulo de potencia Numero de fases (información del sistema) 3-fase 3-hilos o 3-fase 4 hilos Frecuencia de la red 50/60Hz ±...
Página 28
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync EN 61800-3 myEcosine.com 27/187...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 5.5 Especificaciones técnicas del ecosine active sync en versiones de armario Numero de fases (información del sistema) 3-fase 3-hilos o 3-fase 4 hilos Frecuencia de red 50/60Hz ± 3 Hz 3-hilos: 200VAC - 480VAC±...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync EN 62477-1 EN 61800-3 5.6 Reducción por temperatura de operación del módulo de potencia del Ecosine Active Sync La corriente nominal del módulo de potencia del Ecosine Active Sync es de 60A cuando la temperatura ambiente está...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Figura 4 Curva de reducción por temperatura del Ecosine Active Sync versión en armario referida a la capacidad de un solo módulo Módulo Sync SYNC300A El módulo Sync es un módulo de comunicación maestro con las siguientes características y ventajas: Manejo inteligente de la carga y energía...
Página 32
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Disponible como parte del armario FN3545 Ecosine Active Sync o como una opción para una mejora posterior montado en pared o en un armario configurado a medida Fácil escalabilidad del filtro y aumento de la corriente de compensación más allá de 300A. Un solo módulo Sync puede conectar y coordinar hasta 5 módulos de potencia (5x60A) en...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 5.7.1 Especificaciones técnicas del módulo de sincronización SYNC300A Tensión de entrada 22,0 … 27,0 VDC Corriente nominal < 1 A Dimensiones 440 mm × 200 mm × 87 mm (a × p × al) Peso 3.0 kg...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 5.7.2 Dimensiones mecánicas del módulo de sincronización SYNC300A Tabla 5 Dimensiones del módulo de sincronización [mm] [in] 17.32 7.88 3.43 5.8 Módulo de sincronización SYNC300X El módulo de sincronización SYNC300X es el mismo equipo que el SYNC300A, pero sin la tarjeta del módulo de CT.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 5.9 Módulo de pantalla del ecosine active sync Los ecosine active sync pueden ser monitoreados a través de la pantalla. Esta incluso puede usarse para cambiar y monitorear todos los parámetros de los filtros y los valores de medición de una red trifásica.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 5.9.1 Comunicación RS485 El módulo de pantalla se conecta al AHF a través del bus RS485 y el protocolo de comunicación que se usa es Modbus. Además, el módulo de pantalla actúa como un maestro y el AHF actúa como esclavo.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 6 Pautas para la instalación mecánica 6.1 Pautas de pre instalación 6.1.1 Recepción del ecosine active sync Cada módulo ecosine active sync está embalado en una caja de madera. Adicionalmente hay dos juegos de manillas (montaje en pared y montaje en estante), un juego de tornillos, así...
. Schaffner no se hace responsable por ningún daño del equipo ecosine active sync o de cualquier otro equipo que sea derivado de un mal manejo. No respetar los requerimientos de instalación descrito anula la garantía.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Figura 7 Dimensiones [mm] del patrón de perforación para montaje en pared (montaje plano o vertical tipo libro) Las dimensiones del módulo de potencia ecosine active sync y el espacio mínimo requerido se muestran en las siguientes tablas.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 82.5 3.25 1.93 Tabla 8 Distancia mínima libre del módulo de potencia ecosine active sync Lado Distancia mínima [in] requerida [mm] Frente (entrada de 7.85 aire) Detrás (salida de 7.85...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 6.2.2 Opciones de montaje del módulo de potencia ecosine active sync El módulo de potencia ecosine active sync está diseñado para una instalación en pared. Hay la opción de instalación plana o la instalación tipo libro. Las pletinas de montaje se colocan diferentes en el módulo de potencia para montaje plano que para montaje tipo libro, los detalles se presentan a...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Importante Para asegurar el suficiente flujo de aire, asegúrese que se disponga de una distancia libre mínima de 200 mm, por encima y por debajo del filtro a la pared o a otros componentes.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 6.4 Instalación mecánica dentro de un armario suministrado por el cliente 6.4.1 Requerimientos del armario del cliente Un total de cinco módulos de potencia ecosine active sync pueden también instalarse dentro de un armario suministrado por el cliente.
Página 45
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Valor Comentario Perdidas de potencia Típico 1200 W A una carga máxima de corriente de 60 Arms por módulo Max. 1450 W Flujo de aire por 270 m Dependiendo de la posición y la presión puede módulo...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 6.5 Información mecánica de la versión en armario del ecosine active sync 6.5.1 Dimensiones de la versión en armario del ecosine active sync Figura 12 Dibujo mecánico del armario del ecosine active sync (ver Tabla 10 debajo) myEcosine.com...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync El armario del ecosine active sync tienen grado de protección IP54. El color por defecto del armario es RAL 7035. Las dimensiones del armario son las que se muestran en la Tabla 10.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 6.5.2 Requisitos de refrigeración de la versión en armario del ecosine active sync La entrada de aire de refrigeración es por la puerta frontal y la salida es por la parte superior de la cubierta del armario.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 7 Pautas para la instalación eléctrica 7.1 Protección (Fusibles e interruptores termomagnéticos) Los filtros ecosine active sync deben siempre estar protegidos en el lado de la red con fusibles adecuados o interruptores electromagnéticos. Dependiendo del modo de operación, cambios en la carga y el espectro armónico de la corriente de salida del ecosine active sync, los fusibles se estresarán...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 7.3 Instalación eléctrica del módulo de potencia 7.3.1 Ubicación de los terminales de conexión X1: Entrada de potencia de la red/corriente de compensación X2: Entrada del transformador de corriente S1: Interruptor on/off...
Página 51
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Terminal X1 – Entrada de potencia de la Conexión del trifásico y el neutro. Detalles de la conexión del ecosine active sync a la red vea la sección 7.5.2 Terminal X2 – Entrada del transformador de corriente (Módulo CT)
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Tabla 14 Indicación de LEDs Color LED# / nombre Significado LED1 Parpadeando = Error • Error ON = Error fatal/ reinicio bloqueado LED2 Parpadeando = listo para operar • Listo/Operación...
Página 53
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync IN2 / OUT3 Entrada/Salida digital (24V, 20mA) Ajuste P265 como “input” para usar X11.3 como una entrada digital o “output” para usar X11.3 como una salida digital. Ajuste P264 para seleccionar la polaridad de Entrada/Salida X11.3, “low active”...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync P262=1 +24V Out4 X11.2 +24V P262=0 +24V X11.2 Figura 14 Conexión funcional de entrada/salida digital Terminal X12 - HS-Bus Port HSB se usa para realizar intercambio de datos y la sincronización de la interconexión del módulo sync...
Modbus para alimentar la propia pantalla de 24V. Advertencia: La fuente de poder de 24V debe apagarse antes de conectar módulo de pantalla distinto al original de Schaffner (P255=OFF). Hay riesgo que los adaptadores externos de la interfaz puedan dañarse.
Página 57
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Cada módulo de potencia tiene su propia protección de fusibles 100A p. ej., tipo gL o gG (ver sección 7.1). El cliente debe asegurarse que la protección de fusibles está de acuerdo a las regulaciones locales y está...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 7.4 Instalación eléctrica del módulo de sincronización 7.4.1 Conectando el terminal X101: IOs del cliente: entradas y salidas digitales para uso del cliente X102: Interfaz del cliente: relés 250 VAC X103, X104, X105: HS-Bus conexión para un módulo de sincronización adicional (hasta 3)
Página 59
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Terminal X110 – Entrada del transformador de potencia (Módulo de Cuando el módulo Sync es utilizado, las conexiones del CT solo se hacen al módulo CT del SYNC300A. No es necesario cablear a través de los módulos de potencia.
SM no será paz de leer los PM correctamente. En el armario del ecosine active sync de Schaffner, los PM del 1 al 5 están instalados de abajo hacia arriba. Figura 15 Conexión HSB entre el módulo Sync (SM) y los módulos de potencia (PM) myEcosine.com...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 7.5 Instalación eléctrica de la versión en armario del ecosine active sync 7.5.1 Ubicación de los terminales de conexión Vea las imágenes detalladas de la parte inferior del armario en las páginas siguientes.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Terminal Descripción Terminal para conexión del cable de entrada a la red Terminal para la conexión de los transformadores de corriente XC-N Terminal para la conexión de los conductores de neutros XC-PE Terminal para la conexión de los conductores de puesta a tierra...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Terminal XC2 – conexiones para transformadores de corriente externos (CT) Nota: El armario está ensamblado, por defecto, para CT de salida secundaria 5A. Para CT con salida secundaria 1A, las terminaciones deben ser recableadas durante la instalación eléctrica (como se muestra en la...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 7.6 Conexión de los transformadores de corriente PELIGRO DE SHOCK ELÉCTRICO, EXPLOSIÓN, O ARCO ELÉCTRICO Des energice el filtro de armónico activo antes de realizar este procedimiento. No tomar en cuenta estas instrucciones puede ser mortal o producir serias heridas PRECAUCIÓN DE RIESGOS POR UN MONTAJE INCORRECTO...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 7.6.1 Conexión de equipos trifásicos 3-hilos con TC con secundario 5A Figura 16 Conexión de equipos trifásicos 3-hilos con TC con secundario 5A myEcosine.com 64/187...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 7.6.2 Conexión de equipos trifásicos 3-hilos con TC con secundario 1A Figura 17 Conexión de equipos trifásicos 3-hilos con TC con secundario 1A myEcosine.com 65/187...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 7.6.3 Conexión de equipos trifásicos 4-hilos con TC con secundario 5A Figura 18 Conexión de equipos trifásicos 4-hilos con TC con secundario 5A myEcosine.com 66/187...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 7.6.4 Conexión de equipos trifásicos 4-hilos con TC con secundario 1A Figura 19 Conexión de equipos trifásicos 4-hilos con TC con secundario 1A myEcosine.com 67/187...
CT. Schaffner recomienda ampliamente el uso de cables de par trenzado para la señal secundaria de los CT para evita el riesgo de distorsión de la señal. En caso de altas perturbaciones en el ambiente, los cables de par trenzado son obligatorios para una apropiada operatividad de los filtros ecosine active sync.
Página 70
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Característica Valor Corriente secundaria nominal 1 A o 5 A Corriente primaria Para señales de corriente con elevados factores cresta, la corriente primaria se debe seleccionar de acuerdo al valor pico de la señal de corriente.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Tabla 18 Consumo de potencia de circuitos de CT válido para conductores de cobre y CT con salida secundaria de 5A Sección del Distancia entre el CT y el ecosine active sync vs. Carga del CT con...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 7.8 Especificación para el transformador de corriente para conformidad UL Para asegurarse la conformidad UL, se debe usar un CT externo que cumpla UL. Tabla 20 Ejemplo de un CT con conformidad UL...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 7.9 Conexión y verificación de las mediciones de corriente 7.9.1 Conexión del CT para operar con un solo módulo de potencia ecosine active sync Para asegurarse que las corrientes son correctamente detectadas, observe la dirección especificada del flujo de corriente de los transformadores y la correcta asignación de las fases.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Figura 21 Cableado del CT (1A) para un solo módulo de potencia myEcosine.com 73/187...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Figura 22 Instalación del CT en el lado de la carga para operar con un solo módulo de potencia myEcosine.com 74/187...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Figura 23 Instalación del CT en el lado de la red para operar con un solo módulo de potencia myEcosine.com 75/187...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 7.9.2 Conexión del CT para operar con doble power pack (DPP) ecosine active sync La configuración con el DPP necesita tener los CT conectados a un módulo de potencia solamente.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Figura 25 Cableado del CT (1A) para DPP, los CT conectados a un solo módulo myEcosine.com 77/187...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Figura 26 Instalación del CT en el lado de la carga para operación del DPP myEcosine.com 78/187...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Figura 27 Instalación del CT en el lado de la red para operación del DPP myEcosine.com 79/187...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 7.9.3 Conexión del CT para operación del módulo Sync y múltiples módulos de potencia ecosine active sync Las configuraciones usando el módulo Sync solo necesita tener el CT conectado al módulo Sync.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Figura 30 Instalación del CT en el lado de la carga para operación del módulo Sync y múltiples módulos de potencia myEcosine.com 82/187...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Figura 31 Instalación del CT en el lado de la red para operación del módulo Sync y múltiples módulos de potencia myEcosine.com 83/187...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 7.9.4 Conexión del CT para operación paralela de múltiples módulos de potencia ecosine active sync sin el módulo Sync La corriente de compensación disponible se puede incrementar a través de una operación paralela de múltiples equipos ecosine active sync.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Figura 33 Cableado del CT (1A) para operación paralela hasta 5 módulos de potencia myEcosine.com 85/187...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Figura 34 Instalación del CT en el lado de la carga para operación paralela de múltiples ( módulos >2) de potencia FN3531 o FN3541 sin módulo Sync myEcosine.com 86/187...
Página 88
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Nota Un máximo de cinco equipos ecosine active sync pueden operar con un solo juego de CT, debido a la máxima potencia de salida de los transformadores de corriente externos. El uso del módulo Sync o CT adicionales se deben instalar si más de cinco equipos van a operar en paralelo.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 7.9.5 Puesta a tierra de los transformadores de corriente De acuerdo a la norma DIN VDE 0100 es obligatorio poner a tierra un lado de los CT una tensión nominal de 3kV. Esto ayuda a prevenir riesgos para el personal de operaciones en caso de falla de aislamiento.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 7.9.6 Revisión del campo de rotación de los CT Comience con una medición usando el software AHF-viewer y muestre los siguientes parámetros: Valores de tensión Valor instantáneo de tensión en fase 1 (P113) Valor instantáneo de tensión en fase 2 (P114)
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 7.9.7 Revisión de la asignación de fases de los CT Si el campo de rotación es correcto, los mismos valores de medición se pueden usar para revisar la ubicación de la fase de corriente y tensión.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Incorrecto Figura 39 Una fase del transformador de corriente está desplazada 180° Ejemplo 3: Los transformadores de corriente de una fase están intercambiados, ya se aprecia durante la revisión del campo de rotación. La comparación de corriente y tensión muestra que el desfasaje de la corriente y el tensión excede los 90º.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 7.10 Conexión del HS-Bus (configuración maestro-esclavo) El DPP se conforma conectando dos módulos de potencia ecosine active sync en paralelo vía el HS- BUS. Este permite la comunicación entre los módulos y la carga de compensación se distribuye equitativamente entre los dos módulos.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Figura 42 Ubicación del terminal en el módulo ecosine active sync Ajustes del software: Los ajustes del software se deben configurar independientemente, esto quiere decir que se necesitaran dos distintas sesiones utilizando el AHF viewer para realizar la parametrización del Maestro y del Esclavo.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Paso 5: Configuración maestro-esclavo En el AHF viewer del módulo ecosine active sync, dentro de Device Parameters | 2..5 commissioning | basic settings haga doble clic en el parámetro ID205 (Parallel Oper. Sync).
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 8 Programación y puesta en marcha Los filtros armónicos ecosine active sync pueden ponerse en marcha a través del módulo de pantalla y su teclado. 8.1 Funciones del módulo de pantalla Figura 45 Módulo de pantalla y teclado...
Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 8.1.1 Pantalla Boot La pantalla Boot aparece automáticamente por algunos segundos en cada inicio y simplemente representa el logo de Schaffner. 8.1.2 Pantalla principal La pantalla principal muestra información básica del AHF. Descripción de cada campo: product code: cadena que define el tipo de equipo.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 8.1.3.1 Parámetros del ecosine active sync (AHF) (AHF parameters) En la siguiente sección, así como en la totalidad del documento, AHF (AHF) se refiere al filtro ecosine active sync. Tabla 22 Menú de parámetros del AHF en el módulo de pantalla...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 8.1.3.2 Registro de eventos. (Event log) Cuando se entra en el registro de eventos, el módulo de pantalla descarga desde el AHF los últimos eventos guardados. Presionando la flecha hacia arriba y hacia abajo es posible ir viendo el registro de eventos y moverse a través de la lista.
Clave (Password) Acceso a cambiar la clave de los parámetros expertos. La clave sólo se necesita para acceder a los parámetros expertos y sólo puede ser utilizada por el equipo técnico de Schaffner o por personas autorizadas. Salva pantalla Acceso a establecer el tiempo de espera del salva pantalla. Presione (Screen saver) la fecha derecha o el botón de ok para modificar el valor numérico del...
Página 101
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Reiniciar (Restart) Seleccione para reiniciar el módulo de pantalla. myEcosine.com 100/187...
Nota para la puesta en marcha con el AHF viewer (herramienta de puesta en marcha con PC) Siempre se recomienda usar la última versión del visor del AHF. El SW puede descargarse en www.schaffner.com en la sección Downloads/Software. 8.3.1 Pasos comunes para todas las configuraciones 1.
4. Revise los márgenes de altura y las condiciones de la instalación (módulo de potencia y armario) Altura mínima de instalación para montaje en pared. (ver sección 6.1.4). Altura mínima de instalación para la versión del armario de Schaffner (ver sección 6.5) Altura mínima de instalación para armarios personalizados.
Página 104
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync P109: Revise que el campo de rotación sea el mismo en todos los módulos de potencia 2. Fije los ajustes de fábrica P210 = carga valores predeterminados P220 = fija fecha y hora 3.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync P401: min. cos phi = -0.7 … +0.7 P402: Max. cos phi = -0.7 … +0.7 P403: Control de potencia reactiva P405: Equilibrio de carga P407: Prioridad a máxima carga P410: Compensación armónica de corriente...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync P205: Modo de operación paralelo = Synchronous Slave P320: Total de corriente paralela = 120A 4. Revise si los valores mostrados son verosímiles. Para carga tipo motor, los valores deben ser positivos y aproximadamente iguales.
Página 107
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 1. Revise en ambos módulos de potencia si el DC-Link se ha cargado correctamente y el tensión de la red y la frecuencia se han determinado correctamente (Nota: una corriente de carga corta fluye...
Página 108
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 9. Ajuste los parámetros del ecosine active sync en el módulo de sincronización para la aplicación correspondiente: P300: Colocación de los transformadores de corriente externos (lado de la red, lado de la...
Página 109
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 16. Active el tipo de compensación requerida: P400: Grado de compensación de potencia reactiva = 0 ... 100% P401: min. cos phi = -0.7 … +0.7 P402: max. cos phi = -0.7 … +0.7...
Reiniciar encendiendo el ecosine active sync OFF/ON. Fatal error No es posible reiniciar Estado de falla después de un error fatal. después de una falla Desconecte el ecosine active sync de la red. Contacte con el Servicio técnico de Schaffner. myEcosine.com 109/187...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Tabla 23 Estado del AHF Actividad Estado de AHF Init → Discharge → Precharge → Close main → Conecte AHF a la red Charge → Operation Carga (los auxiliares de AHF se alimentan AHF está...
En caso de ocurrir múltiples fallas en un corto tiempo, el reinicio del ecosine active sync se bloquea. El reinicio lo puede hacer el usuario encendiéndolo en el interruptor OFF/ON. Antes de reiniciar es altamente recomendable una investigación. Contacte con el Servicio de Schaffner en caso que la raíz de la falla no pueda ser encontrada.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 9 Lista de parámetros En la siguiente lista se enumeran y describen los parámetros del AHF en detalle. Están divididos en dos categorías: • Parámetros de lectura: son para información, mediciones o mensajes de error y no pueden ser modificados.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 9.1 Lista de parámetros del módulo de potencia 9.1.1 Grupo de parámetros P0XX, P1XX del módulo de potencia. Información y mediciones (solo lectura) Parámetro Unidad Descripción Rated current Corriente nominal del equipo Overlaod current Max.
Página 115
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Unidad Descripción DC link voltage Tensión DC-link del equipo Device load Carga del equipo relativa a la corriente nominal Active power L1 Potencia activa de la fase L1 Active power L2...
Página 116
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Unidad Descripción Max output current Corriente max. de salida-valor instantáneo de todas las fases Load current rms max Corriente máx. de carga de las 3 fases Output current rms L1 Corriente de salida/ compensación L1-...
Página 117
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Unidad Descripción THDi current L2 Distorsión total de armónicos de corriente L2 THDi current L3 Distorsión total de armónicos de corriente L3 THDu reference Referencia THDu en % en la espera, mínimo 5%...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 9.1.2 Grupo de parámetros P2XX, P3XX del módulo de potencia: Parámetros de puesta en marcha Parámetro Ajuste de Descripción fábrica Language Inglés Lenguajes mostrados en el módulo de pantalla: │...
Página 119
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Ajuste de Descripción fábrica DHCP Apagado Asignación de la dirección IP por el servidor (OFF) DHCP │ Apagado (OFF) │ Encendido (ON) Subnet mask 255.255.255.0 Mascara subnet Default gateway 192.168.1.50...
Página 120
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Ajuste de Descripción fábrica Configuracion de la interfaz I/O del cliente en el terminal X11: Function X11.2 Fixed logical 0 Entrada: High= On, open /Low = Off Salida: High = seleccionar función de salida Función de salida...
Página 121
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Ajuste de Descripción fábrica Configuration X11.3 Salida (output) Configuracion para el Puerto digital X11.3 (0=input, 1= output) │ Entrada │ Salida Function X11.4 Estado en Relé de salida 1, cerrado (closed) = función...
Página 122
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Ajuste de Descripción fábrica Configuracion del CT: CT placement Ubicación de los CT externos │ Lado de la red │ Lado de la carga │ Apagado (OFF) CT primary value...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 9.1.3 Grupo de parámetros P4XX del módulo de potencia: Ajustes de compensación Parámetro Ajuste de fábrica Descripción Reactive Power 100% Grado de compensación de potencia reactiva 0 … 100% Cos phi lower limit Especifica el límite inferior del...
Página 124
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Ajuste de fábrica Descripción Priority full load Armónicos Prioridad de la compensación (Harmonics) cuando se alcanza la carga completa │ Ninguna (None) │ Corriente reactiva │ Armónicos Harmonic compens.
Página 125
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Ajuste de fábrica Descripción Compensation F Grado ajustable de compensación del armónico F (usualmente F=13) Harmonic order G Orden del armónico del controlador G (usualmente G=15) Compensation G Grado ajustable de compensación del armónico G...
Página 126
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Ajuste de fábrica Descripción Compensation M Grado ajustable de compensación del armónico M (usualmente M=27) Harmonic order N Orden del armónico del controlador N (usualmente N=29) Compensation N Grado ajustable de compensación del armónico N...
Página 127
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Ajuste de fábrica Descripción Compensation T Grado ajustable de compensación del armónico T (usualmente T=41) Harmonic order U Orden del armónico del controlador U (usualmente U=43) Compensation U Grado ajustable de compensación del armónico U...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 9.1.4 Grupo de parámetros P6XX del módulo de potencia: Mensaje de error Parámetro Descripción Fase L3 IGBT4 Falla HW Fase L3 IGBT4 Fase L3 IGBT3 Falla HW Fase L3 IGBT3...
Página 129
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Descripción No line Synchronisation Falla de la sincronización de la línea Error red rotation field No se detecta campo de rotación o rotación en sentido contrario a las agujas del reloj Mains connection error La conexión de 4 hilos/ 3-hilos NO es...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 9.2 Lista de parámetros del módulo de sincronización Sync 9.2.1 Grupo de parámetros P0XX, P1XX del módulo de sincronización: Mediciones e información (solo lectura) Parámetro Unidad Descripción Rated current Corriente nominal del equipo Overlaod current Máxima corriente de...
Página 133
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Unidad Descripción Operating hours Horas operativas de compensación activa Connected to supply Total de horas de conexión del equipo a la red No. of installed PM Numero de módulos de potencia instalados No.
Página 134
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Unidad Descripción Active power L1 Potencia activa rms, fase L1 Active power L2 Potencia activa rms, fase L2 Active power L3 Potencia activa rms, fase L3 DC link voltage raw Tensión bruta del DC link...
Página 135
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Unidad Descripción Load current rms L2 Corriente de carga rms, fase Load current rms L3 Corriente de carga rms, fase Load current L1 Valor instantáneo de corriente de carga, fase L1 Load current L2 Valor instantáneo de corriente...
Página 136
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Unidad Descripción Line voltage rms U2 Tensión de línea rms, L2 a N Line voltage rms U3 Tensión de línea rms, L3 a N Line voltage U1 Valor instantáneo de tensión de línea, L1 a N...
Página 137
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Unidad Descripción Cross Trigger Indicio de disparo de equipos externos recibido desde el IGBT ON signal Aviso (Flag)=1 IGBT están conmutando Global Error Signal Aviso (Flag)=1 en caso de cualquier falla myEcosine.com...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 9.2.2 Grupo de parámetros P2XX y P3XX del módulo de sincronización: Parámetros de puesta en marcha Parámetro Ajuste de fábrica Descripción Language Inglés Idioma mostrado en el módulo de pantalla: │...
Página 139
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Ajuste de fábrica Descripción actualización del firmware vía terminal de servicio o de pantalla IP address 192.168.1.2 Dirección IP DHCP Apagado (OFF) Ubicación de la dirección IP por el servidor DHCP Subnet mask 255.255.255.0...
Página 140
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Ajuste de fábrica Descripción polarity X111.2 Alta actividad Polaridad de salida digital X111.2 │ 1=alta actividad │ 0=baja actividad Configuration X111.2 Entrada Ajuste la configuración para Puerto digital X111.2 │...
Página 141
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Ajuste de fábrica Descripción │ Operación a carga completa │ Disminución global de operación │ Disminución de operación por temperatura │ Estado global de error │ Comando On-Off │...
Página 142
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Ajuste de fábrica Descripción │ 0 Lógico fijado │ 1 Lógico fijado │ Estado de operación │ Estado de pausa │ Operación a carga completa │ Disminución global de operación...
Página 143
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Ajuste de fábrica Descripción │ Baja actividad Configuration X101.3 Salida Ajuste de configuración de Puerto digital X101.3 (0=input, 1= output) │ entrada │ salida Function X101.6 Estado global de error...
Página 144
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Ajuste de fábrica Descripción │ Sensor de temperatura │ Disparo línea Polarity X101.7 Normalmente cerrado Polaridad de salida digital X101.7 │ 1= alta actividad │ 0 = baja actividad Function X102.1 - .3...
Página 145
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Ajuste de fábrica Descripción │ Comando On-Off │ Comando terminar │ Sensor de temperatura │ Disparo línea Polaridad de relé de salida Polarity X102.4 - .6 Normalmente cerrado X102.4 - .6 │...
Página 146
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Ajuste de fábrica Descripción │ Disminución de operación por temperatura │ Estado global de error │ Comando On-Off │ Comando terminar │ Sensor de temperatura │ Disparo línea Polarity X101.5...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 9.2.3 Grupo de parámetros P4XX del módulo de sincronización: Ajustes de compensación Nº. Parámetro Ajuste de Descripción fábrica Reactive Power 100% Grado de compensación de la potencia reactiva 0 … 100% Cos phi lower limit Especifica el límite inferior del...
Página 148
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Nº. Parámetro Ajuste de Descripción fábrica Standby threshold Umbral de pausa de las Corrientes armónicas medidas (RMS) Prioridad de la compensación Priority full load Armónicos cuando se alcanza la carga...
Página 149
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Nº. Parámetro Ajuste de Descripción fábrica Harmonic order F Orden de armónicos del controlador F (usualmente F=13) Compensation F Grado ajustable de compensación del armónico F (usualmente F=13) Harmonic order G Orden del armónico del...
Página 150
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Nº. Parámetro Ajuste de Descripción fábrica Compensation M Grado ajustable de compensación del armónico M (usualmente M=27) Harmonic order N Orden del armónico del controlador N (usualmente N=29) Compensation N Grado ajustable de compensación del armónico N...
Página 151
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Nº. Parámetro Ajuste de Descripción fábrica Harmonic order U Orden del armónico del controlador U (usualmente U=43) Compensation U Grado ajustable de compensación del armónico U (usualmente U=43) Harmonic order V Orden del armónico del...
Página 152
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Nº. Parámetro Ajuste de Descripción fábrica Compensation X Grado ajustable de compensación de armónicos X (usualmente X=49) myEcosine.com 151/187...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 9.2.4 Grupo de parámetros P6XX, P7XX del módulo de sincronización: Mensaje de error Nº. Parámetro Descripción Software not compatible Software incompatible con la revisión del hardware System error code Código de error de sistema SM1 error code Código de error para el SM #1...
Página 154
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Nº. Parámetro Descripción Fan 4 status Estado del ventilador 4 DI X111.2 error signal Señal de error DI X111.2 DI X111.3 error signal Señal de error DI X111.3 DI X101.2 error signal Señal de error DI X101.2...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Nº. Parámetro Descripción Device statusword Palabras sobre el estado del equipo: banderas de error, carga total, disminución capacidad por temperatura etc. ErrorWord Bandera de error en ErrorWord ErrorWord 2 Bandera de error en ErrorWord 2 Num of SPI CRC faults Número de of SPI CRC en falla...
Página 158
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Parámetro Descripción PM1-1 operating hours Horas en operación del PM1-1 PM1-1 connect to supply PM 1-1 Total de horas del equipo conectado a la red PM1-2 operating hours Horas en operación del PM 1-2...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 10 Software del AHF viewer El programa operativo para PC AHF viewer nos ayuda a realizar la puesta en marcha del ecosine active sync y permite hacer diagnósticos más adelante.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 10.2 Conexiones La conexión se establece a través de la interfaz RS485 del ecosine active sync (terminal X15) o vía Ethernet (terminal X14). 10.2.1 Conexión vía RS485 La conexión del PC con RS485 requiere un convertidor de interfaz adecuado. La especificación del convertidor de interfaz se muestra en la Tabla .
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Para una correcta operación del bus RS485 se necesita una Resistencia terminal 120 Ω, especialmente si se usan cables largos o una estructura de bus con más de una unidad. Las interfaces están configuradas con los siguientes parámetros:...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 10.2.2 Conexión vía Ethernet Para establecer la conexión al ecosine active sync a través de Ethernet, ambos equipos deben estar en la misma subred o debe estar disponible una conexión de router. Durante el proceso el ecosine active sync puede obtener una dirección IP opcional, máscara de subred y la puerta de salida por...
Página 163
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Fije la dirección de Puerto de salida si P241 DHCP = OFF (déjelo vacío en caso de conexión directa) Asignación automática del Puerto de salida por defecto por el servidor DHCP si P241 DHCP = ON myEcosine.com...
PM como de SM. No se permitirá utilizar los archivos .sfn previos. Las antiguos archivos de firmware Schaffner están obsoletos desde la versión V2.x.y.z de la herramienta de actualización. La herramienta reportará un error si el usuario intenta abrir una versión antigua e incompatible del archivo .sfn, ver el manual del usuario de la herramienta de actualización de firmware...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Figura 53 Selección del Puerto COM 11.3 Buscando equipos Después de abrir exitosamente el puerto COM se puede buscar más equipos presionando el botón buscar (Scan) en Figura 54. Una vez que se presiona la tecla buscar aparecerá la siguiente ventana donde se puede comenzar la búsqueda o configurar dos opciones:...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync La opción búsqueda de las tasas de baudios intenta encontrar los equipos usando las siguientes tasas de baudio en lugar de únicamente determinar la tasa 38400: 9600 19200 38400 57600 115200 Si se marca la opción “Usar un rango de dirección menor”...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync DeviceIdMajorMinorRevision: la versión del equipo en formato texto Software Versión: la versión de firmware guardada en el P10 del equipo ModbusRtusAddress: la dirección del equipo en el bus HosctomPort: el Puerto COM del PC donde se encontró el equipo Tasa de baudios: Tasa de baudios a la que responde el equipo Figura 56 Detalles del resultado de la búsqueda...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Figura 57 Selección de los ajustes de comunicación Presionando el botón conectar (connect) la herramienta intenta conectarse al equipo y conseguir información que se muestra en los cuadros de texto relacionados.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Figura 58 Carga del archivo .sfn Si el firmware es compatible con el software del PC y no está corrupto se obtendrá respuesta como se muestra en la Figura 59.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Figura 60 Carga del firmware Cuando finaliza la actualización una Ventana emergente aparece indicando que el proceso se ha completado (ver la Figura 61). Figura 61 Ventana emergente informando la finalización de la carga myEcosine.com...
Reemplazo fusibles de suministro de potencia F5-7 Para más detalles relativos al mantenimiento por favor refiérase a las instrucciones de mantenimiento del ecosine active sync disponibles para los equipos de servicios de Schaffner y socios autorizados. myEcosine.com 170/187...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 13 Glosario AHF : Active Harmonic Filter: Filtro Activo de Armónicos : Transformador de Corriente CTM : Current transformer module : Módulo del Transformador de Corriente DPP : Double Power Pack: Conjunto de dos Módulos de Potencia.
Página 173
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync : Point of earth : Punto de puesta a tierra PWM : Pulse width modulated : Ancho de pulso modulado AWG : American wire gauge : Sistema americano de calibre...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 14 Índice de Figuras Figura 1 Principio de operación del ecosine active sync ........... 15 Figura 2 Descripción de la referencia de la versión en armario del ecosine active sync ........................ 22 Figura 3 Curva de reducción por temperatura del módulo de potencia del Ecosine...
Página 175
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Figura 28 Cableado del CT (5A) para el módulo Sync ..........80 Figura 29 Cableado del CT (1A) para el módulo Sync ..........81 Figura 30 Instalación del CT en el lado de la carga para operación del módulo Sync y múltiples módulos de potencia ................
Página 176
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Figura 56 Detalles del resultado de la búsqueda ............. 166 Figura 57 Selección de los ajustes de comunicación ..........167 Figura 58 Carga del archivo .sfn ................168 Figura 59 Revisión del paquete se SW ..............168 Figura 60 Carga del firmware ..................
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 15 Índice de Tablas Tabla 1 Opciones y versiones de los módulos de potencia del ecosine active sync . 16 Tabla 2 Versiones en armario del ecosine active sync sin módulo de sincronización ........................
Página 178
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Tabla 30 Calendario de mantenimiento del armario ..........170 Tabla 31 Instrucciones de carga para los condensadores del bus DC ....179 myEcosine.com 177/187...
Este documento se incluye en el software, user manual de problemas para la disponible para el equipo de servicio de herramienta de Schaffner y servicios asociados. Por favor actualización del firmware contacte con Schaffner si es necesario. del AHF myEcosine.com...
DC. Después de un largo almacenamiento sin conexión a la red los condensadores del bus DC deben ser recargados. Por favor observe las siguientes instrucciones y contacte el Servicio Schaffner si es necesario Por favor siempre tenga en cuenta que el tiempo de almacenaje se calcula desde la fecha de manufactura y no desde la fecha en que es suministrado el equipo.
Página 181
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Nota general en el procedimiento de carga con un suministro de potencia regulado: El suministro regulado de potencia necesita seleccionarse con respecto a la tensión de línea requerida del ecosine active sync. Por lo tanto, debe asegurarse que la tensión requerida (p.ej. 400V) esté...
(AASC ROHS) Lugar de fabricación: 05 (Tailandia), 06 (Hungría), 88 (China) Fecha de fabricación: año (AA) + semana calendario (SC) Número de serie de Schaffner:Número de orden de compra + S/N del módulo p.ej. WO 3899999 (7 primeros dígitos) myEcosine.com...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 18 Apéndice C: Ejemplo de cálculo 18.1 Muescas de conmutación Las muescas de conmutación deben tener valores de acuerdo a la norma IEEE 519 ≤ 50% Selecciones la muesca más profunda en la tensión de fase a fase Calcule el área de conmutación (A...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Figura 63 Corriente del filtro (azul) producida por las muescas de conmutación Figura 64 Corriente del filtro (azul) producida por las muescas de conmutación durante la compensación myEcosine.com 183/187...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 18.1.1 Cálculo de las muescas de conmutación: ejemplo 1 Figura 65 Ejemplo 1, tensión de fase a fase U23 con un muestreo > 10kHz Figura 66 Ejemplo de cálculo de muescas donde la profundidad de la muesca está ok, pero el área de conmutación no está...
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 18.1.2 Cálculo de las muescas de conmutación: ejemplo 2 Figura 67 Ejemplo 2, tensión fase a fase U23 con un muestreo > 10kHz Figura 68 Ejemplo de cálculo de muescas donde la profundidad de la muesca no está ok, pero el área de conmutación sí.
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync 18.1.3 Cálculo de las muescas de conmutación: ejemplo 3 Figura 69 Ejemplo 3, tensión fase a fase U23 con un muestreo > 10kHz Figura 70 Ejemplo del cálculo de muescas donde tanto la profundidad de la muesca como el área de conmutación están ok.
Página 188
Schaffner Group Manual del usuario e instalación Ecosine active Sync Schaffner Group Nordstrasse 11 4542 Luterbach Switzerland www.schaffner.com T +41 32 681 66 26 F +4132 681 66 30 myEcosine.com 187/187...