Solo para uso diagnóstico in vitro Lea las instrucciones antes de su uso para automediciones Sistema inteligente inalámbrico para el control de glucosa iHealth ® MANUAL DE USUARIO Tabla de Contenidos INTRODUCCIÓN USO PREVISTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONTENIDO DEL SISTEMA INTELIGENTE INALÁMBRICO...
Página 3
LABORATORIO Antes de la prueba de laboratorio En el laboratorio ETIQUETA DEL VIAL DE TIRAS REACTIVAS ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA DE GLUCOMONITOR- IZACIÓN INTELIGENTE INALÁMBRICO DE IHEALTH MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DEL SISTEMA IHEALTH LIMITACIONES DE USO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL SISTEMA MENSAJES EN PANTALLA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
El sistema de glucomonitorización inteligente inalámbrico de iHealth (BG5) no debe utilizarse para el diagnóstico de o la exploración de diabetes o para uso neonatal. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea la siguiente información detenidamente antes de utilizar el...
Página 5
• No lo utilice de una forma no especi cada por el fabricante. • Todas las piezas del sistema iHealth se consideran de riesgo biológico y podrían transmitir potencialmente enfermedades infecciosas, incluso después de haber llevado a cabo su limpieza y desinfección.
Quick Start Guide WELCOME Welcome to your iHealth Wireless Smart Gluco-Monitoring System (the iHealth system). Designed to be used with the free iHealth Gluco-Smart App (the app), the system will help you Wireless Smart Gluco-Monitoring System manage your diabetes in an easy and convenient way.
Nota: si no hay alguno de los elementos indicados en el envase o si este parece haber sido abierto antes de su uso, llame al Servicio de atención al cliente de iHealth Labs al 1 -855-816-7705. PARTES E INDICADORES EN PANTALLA •...
Página 8
• Tiras reactivas de iHealth Utilizar solo tiras reactivas de iHealth con el medidor. Cada tira reactiva puede usarse solo una vez y consta de las siguientes partes: Orificio absorbente Ventana de confirmación Asa de la tira reactiva Barras de contacto •...
(4. Generation) PRINCIPIOS RELATIVOS A LA PRUEBA La prueba con el sistema iHealth se basa en la medición de las corrientes eléctricas generadas por la reacción de la glucosa con el agente de la tira reactiva. El sistema iHealth mide la corriente y la convierte según el correspondiente nivel de glucosa en la...
INSTRUCCIONES PARA LA CONFIGURACIÓN ANTES DEL PRIMER USO • Descargue la aplicación gratuita de iHealth Antes del primer uso, descargue e instale la aplicación gratuita...
Página 11
Siga las instrucciones en pantalla para crear su ID de iHealth. • Acceso a la nube de iHealth Puede utilizar su ID de iHealth para tener acceso a los servicios gratuitos y seguros en la nube. Visite www.ihealthlabs.com y haga clic en "Iniciar sesión".
Página 12
7:28 AM Settings Bluetooth Bluetooth DEVICES Connected BG5 XXXXXX Now Discoverable 4. Ejecute la aplicación para conectar el medidor a la aplicación. El símbolo de Bluetooth “ ” parpadeará y permanecerá iluminado en el medidor. Nota: repita los pasos 1 -4 si cambia a un dispositivo iOS diferente.
Página 13
Conecte su dispositivo móvil a Internet y abra la aplicación Gluco-Smart. Cuando se le solicite, escanee el código QR que hay en la parte superior del frasco de tiras reactivas de iHealth para calibrarlas con el medidor. Deberá escanear el código QR cada vez que abra un nuevo frasco.
Página 14
w Gire la parte superiror redondeada de la lanceta para retirarla x Vuelva a colocar el tapon del dispositivo de punción y Fije el nivel de punción z Gire el mango hasta que haga clic [4] Obtener una muestra de sangre. Presione el dispositivo de punción contra el punto donde desea realizar la punción.
Página 15
medidor o cuando oiga un sonido de alerta en su dispositivo IOS. [6] Lectura de los resultados de la prueba. - Si el medidor no está conectado a la aplicación, el resultado de la prueba se aparece en el medidor después de la cuenta atrás de 5 a 1.
y la lanceta usadas. (Consejo: antes de desecharla, introduzca la lanceta en la cubierta.) SINCRONIZACIÓN DE DATOS El medidor puede guardar los resultados de hasta 500 mediciones del nivel de glucosa en la sangre. Cuando el medidor tenga que guardar el resultado de una nueva prueba y ya haya almacenado 500 resultados de pruebas, el resultado de la última prueba reemplazará...
Página 17
El medidor y el dispositivo de punción deben limpiarse y desinfectarse después de cada uso. Le sugerimos que utilice CaviWipes™ (Metrex* Research Corporation, EPA Reg. No. 46781 -8, EPA Est.No. 56952-WI-001). Los CaviWipes con isopropanol y cloruro de diisobutil-fenoxi-etoxietilo dimetil bencil amonio como ingrediente activo, han demostrado ser seguros para su uso con el medidor y el dispositivo de punción.
Nota: j Cada paso para desinfectar requiere un paso de limpieza previa. Lávese las manos concienzudamente con agua y jabón después de haber manipulado el medidor, el dispositivo de punción o las tiras reactivas. k Solo la super cie del medidor puede limpiarse y desinfectarse con la toallita desinfectante.
¿Cuándo se debe utilizar una prueba en un lugar alternativo? La comida, la medicación, la enfermedad, el estrés y el ejercicio pueden afectar a los niveles de glucosa en sangre. La sangre capilar de las puntas de los dedos re eja estos cambios antes que la sangre capilar de otros lugares.
REALIZACIÓN DE UNA PRUEBA DE SOLUCIÓN DE CONTROL [1] Cuando el medidor no esté conectado a la aplicación Gluco-Smart de iHealth en su dispositivo iOS: Paso 1: active el modo de prueba de solución de control (CTL). Inserte la tira reactiva en el puerto para la tira del medidor para encender el medidor.
Página 22
Nota: asegúrese de con gurar el medidor o la aplicación en modo CTL antes de realizar la prueba de la solución de control. El resultado de la prueba de la solución de control no se guardará en el medidor. Paso 2: pulse el botón de memoria otra vez para desactivar el modo CTL y volver a activar el modo normal de prueba.
Deje de utilizarlo y llame al servicio de atención al cliente de iHealth Labs al 1 -855-816-7705 para solicitar ayuda. Para comprar más solución de control, llame al servicio de atención al cliente de iHealth Labs.
Para hacer una comparación precisa entre el sistema iHealth y los resultados de laboratorio, siga las pautas que se dan a continuación. Antes de la prueba de laboratorio •...
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA DE GLUCOMONITORIZACIÓN INTELIGENTE INALÁMBRICO DE IHEALTH 1. Modelo: BG5 2. Tamaño de la máquina: 0.38’’× 1.35’’× 0.75’’ (9mm × 34.5mm ×19mm) 3. Método de medición: Tecnología amperométrica utilizando utilizando oxidasa de glucosa 4. Rango del resultado: 20 mg/dL ~600 mg/dL (1,1 mmol/L ~33,3mmol/L) 5.
• No está previsto que el medidor de glucosa inteligente inalámbrico de iHealth se use con sangre arterial, suero y plasma. • El medidor de glucosa inteligente inalámbrico de iHealth solo debe emplearse con tiras reactivas de iHealth (AGS-1000I).
Si sigue las acciones recomendadas pero el problema persiste, o aparecen mensajes de error distintos a los siguientes, llame al servicio al cliente de iHealth Labs al +1-855-816-7705. No intente reparar el medidor usted mismo ni intente nunca desmontarlo bajo ningún concepto.
Página 28
Problema con el medidor. Vuelva a probar con una tira reactiva nueva. Si el problema persiste, llame al servicio de atención al cliente de iHealth Labs al 1-855-816-7705 para solicitar ayuda. Se han producido problemas Vuelva a probar utilizando una tira relacionados con el uso de reactiva nueva.
Su medidor aún no está Siga las instrucciones anteriores sincronizado con la en “INSTRUCCIONES PARA LA aplicación en su dispositivo CONFIGURACIÓN ANTES DEL iOS. PRIMER USO” para sincronizar su medidor. Las tiras reactivas que Escanee un nuevo vial de tiras quedan en el vial son “0”.
Producto, a su discreción y en la medida en que la ley lo permita, iHealth (1) reparará el Producto utilizando piezas nuevas o reacondiciona- das o (2) cambiará...
Fabricado por for iHealth Lab Inc. EE. UU: iHealth Lab Inc. www.ihealthlabs.com Mountain View, CA 94043, USA +1-855-816-7705 (08:30 - 17:30 franja horaria del Pací co, de lunes a viernes excepto festivos) Correo electrónico: support@ihealthlabs.com Europa: iHealthLabs Europe SARL www.ihealthlabs.eu...
Los cambios o modi caciones no aprobados especí camente por iHealth Lab Inc. anularán la autorización del usuario para usar el producto. Nota: Este producto ha sido probado y cumple con las limitaciones de los dispositivos digitales de Clase B, según el...
Página 35
televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir las interferencias con una o más de las medidas siguientes: —Reoriente o recoloque la antena receptora. —Aumente la separación entre el equipo y el receptor. —Conecte el equipo a una toma de corriente o circuito distinto de aquel al que está...