Página 2
ENGLISH IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Do not use this product without reading the instructions for use first. • FALL HAZARD: To prevent falls, stop using the product when infant: - begins to push up on hands and knees OR - begins to pull up on product sides (approximately 5 months) - begins to roll over OR has reached 15 lbs (6.8 kg), whichever comes first.
Página 3
IMPORTANT • Adult assembly required. • Care should be taken in unpacking and assembly. • Remove all packaging and fasteners before giving product to child. • Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. • DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken. •...
Página 4
ESPAÑOL ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA: LEA ATENTAMENTE. ADVERTENCIA No seguir estas advertencias y las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. No use este producto sin antes leer las instrucciones. • PELIGRO DE CAÍDAS: Para prevenir caídas, deje de utilizar el producto cuando el bebé: - comience a levantarse con las manos y las rodillas O - comience a erguirse al sostenerse de los lados (aproximadamente a los cinco meses) - comience a rodar O pese 7 kg (15lb), lo que ocurra primero.
Página 5
• Sea consciente de los riesgos que implica colocar el producto cerca de cigarrillos encendidos, fogatas u otras fuentes de calor intenso, como estufas eléctricas, hogares a gas, etc. No se debe permitir que los niños pequeños jueguen cerca de este producto sin supervisión. •...
Página 6
FRANÇAIS IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : LIRE ATTENTIVEMENT AVERTISSEMENT La non-observation de ces mises en garde et de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Ne pas utiliser ce produit sans avoir lu les instructions au préalable. •...
Página 7
• Toujours être conscient des risques liés aux cigarettes allumées, aux flammes et autres sources de chaleur vive (barbecues électriques, brûleurs à gaz, etc.) à proximité du produit. • Les jeunes enfants ne doivent pas être autorisés à jouer sans une surveillance assurée à...
Página 8
DEUTSCHE WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN: GRÜNDLICH DURCHLESEN. WARNUNG Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise und Anweisungen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Lesen Sie vor Verwendung dieses Produkts zuerst die Anleitungen. • STURZGEFAHR: Um Stürze zu vermeiden, verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn das Baby: - in der Lage ist, sich auf Händen und Knien hochzudrücken, ODER - anfängt, sich an den Seiten des Produktes hochzuziehen (ungefähr mit 5 Monaten)
Página 9
• Stellen Sie das Produkt immer auf eine ebene Fläche. • Das Produkt darf nicht ohne die mitgelieferte Matratze verwendet werden, und die Matratze darf nicht ohne das Gestell verwendet werden. • Nicht im Freien verwenden. • Achten Sie in der näheren Umgebung des Produkts auf die Gefahr von brennenden Zigaretten, offenem Feuer und anderen Quellen starker Hitze, wie elektrischen Heizstäben, Gasfeuern usw.
Página 10
POLSKI WAŻNE! NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE. OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i instrukcji może grozić poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. Nie należy używać produktu bez uprzedniego przeczytania instrukcji. • RYZYKO UPADKU: Aby zapobiec upadkom, należy zaprzestać używania produktu, gdy dziecko: - zaczyna podnosić...
Página 11
• Należy uważać na ryzyko związane z paleniem papierosów, otwartym ogniem i innymi źródłami silnego ciepła, takimi jak kominki elektryczne, kominki gazowe itp. w pobliżu produktu. • Małe dzieci nie powinny bawić się bez nadzoru w pobliżu produktu. • Zawsze przed użyciem należy sprawdzić, czy produkt jest prawidłowo i całkowicie rozłożony.
Página 12
ITALIANO CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO: LEGGI ATTENTAMENTE. AVVERTENZA Non seguire le presenti avvertenze e istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o mortali. Non utilizzare questo prodotto senza averne letto prima le istruzioni. • PERICOLO DI CADUTE: Per prevenire cadute, smettere di usare il prodotto quando il bambino: - inizia a sollevarsi sulle mani e le ginocchia OPPURE - inizia a sollevarsi aggrappandosi alle pareti laterali del prodotto (a circa 5 mesi di...
Página 13
• Il prodotto non deve essere utilizzato senza il materassino in dotazione e il materassino non deve essere utilizzato senza il telaio. • Esclusivamente per utilizzo interno. • Prestare attenzione al rischio di sigarette accese, fiamme libere e di altre fonti di calore intenso, quali un riscaldamento elettrico a griglia, un fornello a gas, ecc.
Página 14
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Parts List Lista de Partes Liste des Pièces Part Qty. Parte Cant. Description Descripción Description Pièce Qté Bassinet and Bassinet Moisés y telas del moisés Berceau et toile du berceau Fabric Mattress (Preinstalled) Colchón (Preinstalado) Matelas (préinstallé) Rocking Foot Pie mecedor Pied à...
Página 19
Stationary to Rocking • Fijo a mecedor • Position fixe à bascule • Von der festen zur schaukelnden Position umstellen • Zmiana trybu stacjonarnego na tryb bujania • Da modalità fissa a modalità a dondolo Rocking Stationary Mecedor Fijo Bascule Fixe Schaukelnden Festen...
Página 20
Find us on Facebook and Instagram @ingenuitybaby Retrouvez-nous sur Facebook et Instagram @ingenuitybaby Toys • Activity Gyms • Bouncers • Rockers • Swings • Bassinets • Playards • High chairs • Booster Seats Jouets • Gymnase Activité • Transat • Balancelle • Balancelle • Berceau • Parc de jeu •...