a Normalbetrieb
b Überlast
c Kurzschluss
t
= Anlaufzeit
e
t
= Pausenzeit
p
a Normal operation
b Overload
c Short-circuit
t
= Retry time
e
t
= Pause time
p
a Fonctionnement normal
b Surcharge
c Court-circuit
t
= Temps de démarrage
e
t
= Temps de pause
p
HAZARDOUS LOCATION – CSA (Canadian Standards Association) Certification
This equipment is suitable for use in CLASS I, DIVISION 2, GROUPS A, B, C AND D
WARNING: "EXPLOSION HAZARD – DO NOT DISCONNECT WHILE CIRCUIT IS LIVE UNLESS AREA IS KNOWN
TO BE NON-HAZARDOUS"
EMPLACEMENTS DANGEREUX – Certification CSA (Canadian Standards Association)
Cet équipement est acceptable pour utilisation dans les EMPLACEMENTS DANGEREUX DE CLASSE I, DIVISION 2,
GROUPES A, B, C ET D
AVERTISSEMENT : « RISQUE D'EXPLOSION. NE PAS DÉBRANCHER TANT QUE LE CIRCUIT EST SOUS TENSION,
A MOINS QU'IL NE S'AGISSE D'UN EMPLACEMENT NON DANGEREUX »
a Funzionamento normale
b Sovraccarico
c Cortocircuito
t
= Tempo di lavoro
e
t
= Tempo di pausa
p
a Modo operativo normal
b Sobrecarga
c Cortocircuito
t
= Tiempo de arranque
e
t
= Tiempo de parada
p
7/8