Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manuel du propriétaire
Manual del Propietario
Scan for Quick Start Guide
Balayez pour obtenir le guide de démarrage rapide
Escanee para la guía de inicio rápido
FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 1
FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 1
FM5200 & FM5300 Series/Séries
2022/2/9 上午11:22
2022/2/9 上午11:22

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FoodSaver FM5200 Serie

  • Página 1 Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del Propietario Scan for Quick Start Guide Balayez pour obtenir le guide de démarrage rapide Escanee para la guía de inicio rápido FM5200 & FM5300 Series/Séries FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 1 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 1 2022/2/9 上午11:22 2022/2/9 上午11:22...
  • Página 2 Register today at www.foodsaver.com/register to receive 4. No cords should drape over counter or tabletop, where cords can be exclusive access to FoodSaver deals and discounts!* tripped over or pulled on unintentionally, especially by children. *Applicable to US residents only Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 2-2...
  • Página 3 The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or 5. Do not create your own side seams for a FoodSaver ® Bag. These bags...
  • Página 4 ® H. Lower Seal and Cut Bar and accessories Simplifies making custom-sized bags. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 5-6 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 5-6 2022/2/9 上午11:22...
  • Página 5 REPEAT steps 1, 2 and 3 to make more bags. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 7-8 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 7-8...
  • Página 6 FoodSaver ® Bottle Stoppers: To release vacuum and open, twist and pull up on Bottle Stopper. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 9-10 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 9-10 2022/2/9 上午11:22...
  • Página 7 NOTE: Always clean after each use when fluid is visible. 4. Press Marinate button. Appliance will run for about 12 minutes. 11 US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 11-12 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 11-12...
  • Página 8 Although it is extremely rare, it can be very for Meat and Fish: dangerous. For best results, pre-freeze meat and fish for 1-2 hours before vacuum sealing in a FoodSaver ® To preserve foods safely, it is critical that you maintain low temperatures. You can significantly reduce the Bag.
  • Página 9 Preparation Guidelines for Baked Goods: IMPORTANT: To vacuum seal soft or airy baked goods, we recommend using a FoodSaver Container so they ® will hold their shape. If using a bag, pre-freeze for 1-2 hours or until solidly frozen. To save time,...
  • Página 10 Preparation Guidelines for Liquids: Before you vacuum seal liquids such as soup stock, pre-freeze in a casserole dish, loaf pan or ice Silverware cube tray until solid. Remove frozen liquid from pan and vacuum seal in a FoodSaver Bag. You ®...
  • Página 11 • Contact consumer services at the number below or visit the website and assistance: click the ‘Support’ tab. 19 US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 19-20 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 19-20...
  • Página 12 For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste management facility. For replacement parts, please visit the website or call consumer services. 21 US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Consumer Service: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 21-22 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 21-22...
  • Página 13 électrique. L’appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet. Inscrivez-vous dès aujourd’hui sur www.foodsaver.ca/register pour bénéficier d’un accès exclusif aux offres et aux rabais FoodSaver!* 3. Attention : Un petit câble d’alimentation est fourni pour réduire le risque de s’emmêler ou de trébucher sur un câble plus long.
  • Página 14 5. Ne pas créer vos propres coutures latérales sur un sac FoodSaver Ces sacs sont fabriqués avec une couture latérale spéciale qui est fermée hermétiquement tout le long du bord extérieur.
  • Página 15 H. Barre inférieure de scellement et coupe-sac Simplifie la fabrication des sacs à la taille voulue. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 27-28 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 27-28...
  • Página 16 Choisir le réglage pour aliments secs contenants, et accessoires à marinade pour les aliments qui ne contiennent aucun FoodSaver US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 29-30 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 29-30 2022/2/9 上午11:22...
  • Página 17 RÉPÉTER les étapes 1, 2 et 3 pour fabri- vidé. quer plus de sacs. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 31-32 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 31-32 2022/2/9 上午11:22...
  • Página 18 5. Utiliser les contenants de conservation et de marinade 4. Emballer sous vide avex les accessoires FoodSaver FoodSaver DÉTACHER la scelleuse à main escamotable DÉTACHER la scelleuse à main escamotable (B) l’appareil. de l’appareil. Pour les sacs à glissière Pour sceller sous vide Préparer les sacs à...
  • Página 19 REMARQUE : Toujours nettoyer le réservoir lorsque des liquides sont visibles. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 35-36 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 35-36...
  • Página 20 Ainsi, cela évitera qu’ils congèlent en un seul bloc. Une fois congelés, Laisser l’essuie-tout dans le sac pour absorber l’excès d’humidité et les jus pendant le processus retirer les légumes de la plaque de cuisson et les emballer sous vide dans un sac FoodSaver de mise sous vide.
  • Página 21 FoodSaver . Ces « briques congelées » peuvent être empilées dans le congélateur. Lorsqu’il retirez les fruits de la plaque de cuisson et les emballer sous vide dans un sac FoodSaver . Une est temps d’utiliser le liquide, il suffit de couper un coin du sac et de le placer dans un plat et fois mis sous vide, les remettre au congélateur.
  • Página 22 L’eau • Contactez le service à la clientèle au numéro ou visitez le site Web indiqué Le joint supérieur Pour avoir de l’eau fraîche à boire, il suffit de remplir un sac FoodSaver de glaçons, de le ci-dessous. se déplace ou est sceller et de le laisser fondre au besoin.
  • Página 23 • La bande de scellement est trop chaude. Toujours patienter au moins 20 secondes que l’appareil refroidisse avant d’emballer sous vide un autre article. Le sac fond • Utiliser des sacs de la marque FoodSaver . Les sacs et rouleaux FoodSaver sont spécialement conçus pour les appareils FoodSaver...
  • Página 24 également avoir d’autres droits qui varient d’une province à une autre, d’un État à un autre ou d’un territoire de compétence à un autre. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Service à la clientèle : US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 45-46...
  • Página 25 No lo coloque ni lo deje caer en agua u otro líquido. Sellar al vacío con los accesorios FoodSaver ® 4. Desenchufe siempre este aparato de la toma de corriente Usar los Recipientes para Marinar y Conservas FoodSaver ® inmediatamente después de utilizarlo. 5. Desenchufe este aparato antes de limpiarlo.
  • Página 26 Se proporciona un cable de alimentación corto (o un cable de 5. No cree sus propias costuras laterales para una bolsa FoodSaver ® alimentación desmontable) para reducir los riesgos derivados de enredos Estas bolsas se fabrican con una costura lateral especial, que se sella o tropiezos con un cable más largo.
  • Página 27 Sellador de mano retráctil personalizado. Funciona con bolsas con cremallera, recipientes, y marinadores FoodSaver ® US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 51-52 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 51-52 2022/2/9 上午11:22...
  • Página 28 REPITA los pasos 1, 2 y 3 para hacer más reemplazar un rollo o comprar más bolsas. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 53-54 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 53-54 2022/2/9 上午11:22...
  • Página 29 Cómo 5. Sellar al vacío con los accesorios FoodSaver ® 3. Sellar al vacío una bolsa FoodSaver ® TIRE del sellador de mano retráctil para sacarlo del 1. Con ambas manos, INSERTE el extremo aparato. abierto de la bolsa a través de la parte inferior de la ventana de visualización de...
  • Página 30 Cuidado 5. Usar los Recipientes para Marinar y Conservas FoodSaver ® y limpieza de su máquina de sellado al vacío Aparato TIRE del sellador de mano retráctil para sacarlo del aparato. Desconecte de la toma de corriente y deje enfriar antes de limpiar.
  • Página 31 Moho – Se identifica fácilmente por su característica peluda. El moho no puede crecer en un entorno con Para recalentar alimentos en el microondas dentro de una bolsa FoodSaver , corte siempre la ®...
  • Página 32 Una vez que estén congeladas, retírelas de la bandeja de hornear y Para blanquear las verduras, colóquelas en agua hirviendo o en el microondas hasta que selle la fruta al vacío en una bolsa FoodSaver ®...
  • Página 33 Para sellar cubiertos al vacío, envuelva las púas de los tenedores en un material blando, como Saque el líquido congelado del molde y séllelo al vacío en una bolsa FoodSaver ®...
  • Página 34 • Si hace una bolsa con un rollo, asegúrese de que un extremo de la bolsa suavemente la bolsa para aplanarla mientras la inserta en de la bandeja de está sellado. (Consulte Cómo hacer una bolsa con un rollo FoodSaver ®...
  • Página 35 Cortador de bolsas FoodSaver ® Para obtener repuestos, visite el sitio web o llame al servicio al cliente. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 67-68 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 67-68 2022/2/9 上午11:23...
  • Página 36 Para consultas sobre el reciclaje y la correcta eliminación de este producto, póngase en contacto con su centro local de gestión de residuos. US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 CA: 1-877-804-5383 MX: +52 55 5366 0800 FM5200_FM5300_22EFSM1.indd 69-70...
  • Página 37 Registering your appliance is quick and easy at foodsaver.com/register. Applicable to US residents only. For important safety information, helpful tips on vacuum sealing, and to order FoodSaver ® bags, rolls, and accessories, call consumer services or visit the website below.

Este manual también es adecuado para:

Fm5300 serie