Descargar Imprimir esta página

Sauder Cannery Bridge Serie Instrucciones De Montaje página 29

Ocultar thumbs Ver también para Cannery Bridge Serie:

Publicidad

ADVERTENCIA
El uso de un televisor demasiado pesado o grande es peligroso. Un
televisor demasiado pesado generará riesgo de caída, lo cual podría
causar lesiones graves o muerte. Un televisor demasiado grande
para el espacio disponible puede ser empujado o golpeado por
accidente, causando que éste se salga del mueble o se caiga.
• Verifi que el tamaño y peso del televisor. ¡Compárelo al diagrama
abajo - antes de comenzar el ensamblaje!
• Esta unidad Sauder está diseñada para ser usada con
televisores cuyo peso sea inferior a 22,6 Kg. Nunca la use para un
televisor de mayor peso.
• El tamaño del televisor, del frente al extremo posterior, y de un
lado al otro, debe caber dentro del espacio defi nido en el diagrama.
• Nunca coloque el borde frontal del televisor más adelante del
borde frontal del estante de soporte del televisor (o de la moldura
de tope, si existe tal equipamiento)
• Nunca permita que los lados del televisor se extiendan más allá
de los bordes laterales de la superfi cie de soporte del televisor.
• Si el televisor tiene un tubo CRT, el cono del mismo puede
extenderse más allá de la parte trasera del estante de soporte.
• Asegúrese de colocar la etiqueta de advertencia según las
instrucciones, en el último paso del armado. La etiqueta ofrece
información importante de seguridad.
PASO 1
No apriete los SUJETADORES TWIST-LOCK® en este paso.
Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el cartón
vacío para evitar rayar la unidad o el piso.
Para comenzar el ensamblaje, empuje ocho SUJETADORES
TWIST-LOCK® SAUDER (10F) dentro de los agujeros grandes de
los EXTREMOS (A y B) y del FONDO (E).
PASO 2
Atornille seis BIELAS DE EXCÉNTRICO (8F) dentro de las PATAS
DELANTERAS (I y J).
Empuje seis EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS (1F) en los EXTREMOS (A y B).
PASO 3
Introduzca dos PASADORES DE MADERA (15F) en los agujeros
en las PATAS DELANTERAS (I y J).
Fije los EXTREMOS (A y B) a las PATAS DELANTERAS (I y J).
Apriete seis EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
NOTA: Asegúrese de insertar los PASADORES DE MADERA de
las PATAS DELANTERAS en los agujeros de los EXTREMOS.
www.sauder.com/services
PASO 4
Coloque los EXTREMOS (A y B) planos sobre el suelo
exactamente tal como se muestra.
Atornille cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de
14 mm (32S) en los EXTREMOS (A y B) hasta que los resaltos de
los TORNILLOS repose sobre las superfi cies de los EXTREMOS.
NOTA: No apriete los TORNILLOS en exceso.
Deslice las MOLDURAS DE EXTREMO (O) sobre los EXTREMOS (A
y B). Alinee las ranuras de las MOLDURAS sobre las cabezas de los
TORNILLOS de los EXTREMOS.
NOTA: Si la MOLDURA se levanta de los TORNILLOS, retírela y
deslícela sobre la parte otra vez.
PASO 5
Coloque los EXTREMOS (A y B) en posición vertical como se muestra y
fi je las PATAS POSTERIORES (K) a los EXTREMOS (A y B). Utilice seis
TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 57 mm (26S).
PASO 6
Deslice la MOLDURA DE FONDO* (M) sobre el borde con muesca
del FONDO (E).
Deslice la MOLDURA DE ESTANTE* (N) sobre el borde con
muesca del ESTANTE AJUSTABLE (H).
Repita este paso para el otro ESTANTE AJUSTABLE (H) y la
MOLDURA DE ESTANTE (N).
*Patente EE. UU. No. 5,499,886
PASO 7
Precaución: No coloque la unidad en posición vertical hasta que se
fi je el DORSO. La unidad podría caerse.
Fije los EXTREMOS (A y B) al FONDO (E). Apriete cuatro
SUJETADORES TWIST-LOCK®.
Cómo utilizar el SUJETADOR TWIST-LOCK® SAUDER
1. Inserte el extremo con cabilla del SUJETADOR en el agujero de
la parte adjunta.
NOTA: El extremo con cabilla del SUJETADOR debe quedarse
completamente insertado en el agujero de la parte adjunta
cuando se enclava el SUJETADOR.
2. Apriete el SUJETADOR lo más apretado posible con un
destornillador Phillips (cruz).
420334
Page 29

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cannery bridge 420334