Descargar Imprimir esta página

Leroy Merlin K-914 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

8
4
1
EXC 2ud
9
4
X4
RM20
RM20
RM20
RM20
20 mm
PAT 4ud
RM20 16ud
P. 2
Ce produit intègre une garantie selon les termes et condtions comprises dans la Loi. | Este artigo possui uma garantia de acordo com os termos e condições expressos em Lei. | This article has a warranty according to the terms and conditions expressed by Law.
ES. Para evitar deformaciones
del cajón, colóquelo durante
24h en su posición correcta
dentro del mueble sin mani-
pularlo ni añadir peso.
PT. Para evitar a deformação
da gaveta, colocá-la durante
24 horas na sua posição co-
rrecta dentro do mobiliário
sem a manusear ou adicionar
peso.
EN. To avoid deformation of the
2
drawer, place it for 24 hours in
its correct position inside the
cabinet without handling it or
adding weight.
FR. Pour éviter la déformation
du tiroir, placez-le pendant 24
heures dans sa position correc-
te à l'intérieur du meuble sans
le manipuler ni lui ajouter de
poids.
X4
10
9B
9A
9B
7
9A
5
! ATENCIÓN NO OLVIDE APLICAR COLA
7
5
16 mm
9C
RM16
11
RM16
GEX
5
RM16 16ud
GEX 2ud
12
TIR
5
TIR
9C
x4
TIR
RM16
TIR 8ud
9C
RM16 16ud
14
CHAC
8
9B
RM16 4ud
CHAC 2ud
Posición correcta de la guía
Parte inferior del cajón
7
RM16
GEX
RM16
9C
RM16
20 mm
16 mm
GEX
13
2
RM16
x4
3
En caso contrario puede haber
riesgo de seguridad por caída
CHAC
o vuelco que pueden provocar
lesiones graves.
8
Como existen diferentes materia-
les de pared, no se incluyen los
tornillos de montaje ni tacos que
anclarán a esta parte.
Para encontrar el sistema de
sujeción adecuado a su pared
2
póngase en contacto con su espe-
cialista más cercano.
EN. The furniture must be fi xed to
the wall with the supplied fi xing
RM16
devices.
Otherwise, there may be a safety
RM16
risk due to falling or tipping over,
which can cause serious injuries.
All the necessary fi ttings to suspend
the furniture is not included, since
different wall materials require
different types of fastening devices.
Contact your nearest specialist to
fi nd the right attachment system.
PARA MÁS INFORMACIÓN ESCANEE EL
SCAN
CÓDIGO BIDI
PARA MAIS INFORMAÇÕES, VOCÊ PODE
DIGITALIZAR O CÓDIGO BIDI
FOR MORE INFORMATIONO YOU CAN
SCAN THE BIDI
POUR
PLUS
D'INFORMATION
VOUS
SCANNER LE CODE BIDI
5
5
5
9A
ES. El mueble debe-
PT. O mobiliário deve ser fi xado
rá fi jarse a la pared
à parede com os dispositivos de
con los dispositivos
fi xação fornecidos.
de fi jación suminis-
Caso contrário, pode haver um
trados.
risco de segurança devido a queda
ou tombamento, o que pode causar
ferimentos graves.
Todos os acessórios necessários
para suspender o mobiliário não
estão incluídos, uma vez que di-
ferentes materiais de parede reque-
rem diferentes tipos de dispositivos
de fi xação.
Contacte o seu especialista mais
próximo para encontrar o sistema
de fi xação correcto.
FR. Les meubles doivent être fi xés
au mur à l'aide des dispositifs de
fi xation fournis.
Sinon, il peut y avoir un risque de
sécurité en cas de chute ou de
basculement, ce qui peut entraîner
des blessures graves.
Toutes les ferrures nécessaires
pour suspendre le mobilier ne sont
pas incluses, car les différents
matériaux des murs nécessitent
différents types de dispositifs de
fi xation.
Contactez votre spécialiste le plus
proche pour trouver le bon système
de fi xation.

Publicidad

loading