Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 38

Enlaces rápidos

HM-126681
Hand mixer (EN)
Hand mixer (DE)
Mixer à main (FR)
Handmixer (SE)
Handmixer (NL)
Mikser ręczny (PL)
Batidora de varillas (ES)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Emerio HM-126681

  • Página 1 HM-126681 Hand mixer (EN) Hand mixer (DE) Mixer à main (FR) Handmixer (SE) Handmixer (NL) Mikser ręczny (PL) Batidora de varillas (ES)
  • Página 2 Content – Inhalt – Teneur – Innehåll – Inhoud – Treść – Contenido Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................. - 7 - Mode d‘emploi – French ..................- 14 - Bruksanvisning – Swedish..................- 20 - Gebruiksaanwijzing –...
  • Página 3 Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Página 4 11. This appliance is not designed for commercial use. 12. Do not use the appliance for other than intended use. 13. Avoid contacting with moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils away from beaters, to reduce the risk of injury to person and/or damage to the hand mixer.
  • Página 5 HM-126681 PARTS DESCRIPTION Eject button Speed control Handle Beaters Indicator lights USB port USB cable BEFORE FIRST USE Carefully unpack the hand mixer and remove all packaging material. Clean the beaters in warm water, rinse and dry thoroughly before use.
  • Página 6 If ingredients need to be added, slide the speed control to 0. The appliance can be stood on bottom in the standing position. Add ingredients and then resume mixing. A fully charged unit will show all three indicator lights. When only the lowest light is illuminated and flashing, please charge your appliance.
  • Página 7 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 6 -...
  • Página 8 Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Página 9 7. Dieses Gerät darf nur mit einer extra niedrigen Sicherheitsspannung, die der Kennzeichnung am Gerät entspricht, versorgt werden. 8. Tauchen Sie das Gerät oder das USB-Kabel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag! 9. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren.
  • Página 10 21. Um Informationen zur Reinigung der Flächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen zu erhalten, lesen Sie bitte nachfolgenden Abschnitt Bedienungsanleitung „Reinigung Pflege“. Informationen zu Geschwindigkeitseinstellungen und Betriebszeiten erhalten, lesen bitte nachfolgenden Abschnitt in der Bedienungsanleitung. - 9 -...
  • Página 11 HM-126681 BESCHREIBUNG Auslösetaste Geschwindigkeitsregler Handgriff Rührstäbe Anzeigeleuchten USB-Anschluss USB-Kabel VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Packen Sie den Handmixer vorsichtig aus und entfernen alles Verpackungsmaterial. Reinigen Sie die Rührstäbe in warmem Wasser, spülen Sie sie ab und trocknen Sie sie vor dem Gebrauch gründlich ab.
  • Página 12 Um die Geschwindigkeit zu erhöhen, schieben Sie den Geschwindigkeitsregler weiter nach vorne auf Stufe 2 oder die höchste Geschwindigkeitsstufe 3. Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 3 Minuten ohne Unterbrechung. Nach 3 Minuten Dauerbetrieb schaltet sich das Gerät automatisch ab. Nach einem 5-minütigen Ruhezyklus kann das Gerät wieder eingeschaltet werden.
  • Página 13 Leitfaden Mengen und Verarbeitungszeiten Rezept Menge Zeit Teig für Waffeln, Pfannkuchen Ca. 500 g Ca. 3 min Dünnflüssige Soßen, Cremes und Suppen Ca. 500 g Ca. 3 min Mayonnaise Max. 3 Eigelb Ca. 3 min Schlagsahne Max. 500 g Max. 3 min Eiweiß...
  • Página 14 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 13 -...
  • Página 15 Mode d‘emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
  • Página 16 7. L’ appareil doit être alimenté uniquement sous la très basse tension de sécurité correspondant au marquage de l’ appareil. 8. N'immergez jamais l'appareil ou le câble USB dans de l'eau ni dans aucun autre liquide. Il y a danger de mort par choc électrique ! 9.
  • Página 17 HM-126681 DESCRIPTION DES PIÈCES Bouton d’éjection Bouton de contrôle de vitesse Poignée Fouets Voyants lumineux Port USB Câble USB AVANT D’UTILISER VOTRE MIXER POUR LA PREMIÈRE FOIS Déballez soigneusement le mixer à main et retirez tous les emballages. Nettoyez les fouets à l'eau chaude, rincez-les et séchez-les soigneusement avant de les utiliser.
  • Página 18 N'utilisez pas l'appareil pendant plus de 3 minutes d’affilée. Après 3 minutes d'utilisation continue, l'appareil s'éteint automatiquement. L'appareil peut être remis en marche après un cycle de repos de 5 minutes. Faites glisser le bouton de contrôle de vitesse sur la position 0 et laissez l'appareil refroidir. Si des ingrédients doivent être ajoutés, faites glisser le bouton de contrôle de vitesse sur la position 0.
  • Página 19 GUIDE D’UTILISATION Quantité et durée de fonctionnement Recette Quantité Durée Pâte pour gaufres ou crêpes 500 g environ 3 minutes environ Soupes, crèmes et sauces fluides. 500 g environ 3 minutes environ Mayonnaise Max. 3 jaunes d’œuf 3 minutes environ Crème fouettée Max.
  • Página 20 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 19 -...
  • Página 21 Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
  • Página 22 9. Försök aldrig att öppna apparatens hölje eller reparera den själv. Det kan orsaka elektriska stötar. 10. Lämna aldrig apparaten obevakad vid användning. 11. Denna apparat är inte utvecklad för kommersiell användning. 12. Använd inte apparaten för något annat ändamål än den är avsedd för.
  • Página 23 HM-126681 BESKRIVNING AV DELAR Utskjutningsknapp Hastighetsreglage Handtag Vispar Indikatorlampor USB-uttag USB-kabel INNAN FÖ RSTA ANVÄ NDNING Packa försiktigt upp stavmixern och ta bort allt förpackningsmaterial. Rengör visparna i varmt vatten, skölj och torka noga innan användning. LADDNING Apparaten kan inte laddas när hastighetsreglaget är på inställning 1, 2 eller 3. Se till att hastighetskontrollen är inställd på...
  • Página 24 Om ingredienser behöver tillsättas, skjut hastighetsreglaget till 0. Apparaten kan stå på botten i stående läge. Tillsätt ingredienserna och återuppta sedan blandningen. En fulladdad enhet kommer alla tre indikatorlamporna att lysa. När endast det lägsta lampan lyser och blinkar, ladda din apparat. INDIKATORLAMPOR Indikeringslamporna ger feedback för olika situationer.
  • Página 25 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 24 -...
  • Página 26 Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Página 27 8. Dompel het apparaat of de USB-kabel niet in water of een andere vloeistof. Er bestaat levensgevaar als gevolg van een elektrische schok! 9. Probeer nooit de behuizing van het apparaat te openen en probeer nooit zelf het apparaat te repareren. Dit kan een elektrische schok veroorzaken.
  • Página 28 HM-126681 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN Uitwerpknop Regelknop Handgreep Kloppers Controlelampjes USB-poort USB-kabel VOOR INGEBRUIKNAME De handmixer uitpakken en de verpakkingsmaterialen verwijderen. Maak de kloppers schoon in warm water, spoel ze af en veeg ze grondig droog voor gebruik. OPLADEN Het apparaat kan niet worden opgeladen wanneer de regelknop in de stand 1, 2 of 3 staat. Zorg ervoor dat de regelknop op 0 staat.
  • Página 29 Om de snelheid te verhogen, blijf de regelknop vooruit schuiven naar niveau 2 of het maximale snelheidsniveau 3. Gebruik het apparaat niet langer dan 3 minuten ononderbroken. Het apparaat wordt na een continu gebruik van 3 minuten automatisch uitgeschakeld. Het apparaat kan na een pauze van 5 minuten opnieuw worden gebruikt.
  • Página 30 VERWERKINGSGIDS Hoeveelheden en verwerkingstijden Recept Hoeveelheid Tijd Beslag voor wafels, pannenkoeken Ca. 500 g. Ca. 3 min. Dunne saus, room of soep Ca. 500 g. Ca. 3 min. Mayonaise Max. 3 dooiers Ca. 3 min. Slagroom Max. 500 g. Max. 3 min. Opgeklopt eiwit Max.
  • Página 31 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 30 -...
  • Página 32 Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś...
  • Página 33 8. Urządzenia i kabla USB nie wolno zanurzać w wodzie lub innych płynach. Ryzyko utraty życia wskutek porażenia prądem! 9. Nigdy nie należy próbować otwierać obudowy urządzenia lub samodzielnie urządzenie naprawić. Mogłoby to doprowadzić do porażeniem prądem. 10. W czasie użytkowania nie należy nigdy zostawiać urządzenia bez nadzoru.
  • Página 34 HM-126681 OPIS CZĘŚCI Przycisk wypychania Regulacja prędkości Uchwyt Trzepaki Kontrolki Port USB Kabel USB PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Ostrożnie rozpakuj mikser ręczny i usuń wszystkie materiały pakujące. Umyj trzepaki w ciepłej wodzie, dokładnie opłucz i przed kolejnym użyciem wysusz. SPOSÓB ŁADOWANIA Gdy przełącznik regulacji prędkości jest ustawiony w pozycji 1, 2 lub 3, urządzenia nie wolno ładować.
  • Página 35 Nie należy używać urządzenia dłużej niż przez 3 minuty bez przerwy. Po 3 minutach ciągłego użytkowania urządzenie wyłączy się automatycznie. Urządzenie można wtedy włączyć ponownie po 5-minutowej przerwie. Przesuń przełącznik regulacji prędkości w pozycję 0 i pozwól urządzeniu ostygnąć. Jeśli trzeba dodać składniki, przesuń przełącznik regulacji prędkości w pozycję 0. Urządzenie można postawić...
  • Página 36 CZASY PRACY I ILOŚCI SKŁADNIKÓW – PRZEWODNIK Ilości i czasy pracy Przepis Ilość Czas Ciasto na gofry, ciasto naleśnikowe ok. 500 g ok. 3 min Rzadkie sosy, kremy i zupy ok. 500 g ok. 3 min Majonez maks. 3 żółtka ok.
  • Página 37 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 36 -...
  • Página 38 Manual de Instrucciones – Spanish INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro.
  • Página 39 8. No sumerja el aparato o el cable USB en el agua o algún otro lí quido. ¡Peligro de muerte por choque eléctrico! 9. No intente nunca abrir la carcasa del aparato ni reparar el aparato por su cuenta. Esto podría causar una descarga eléctrica.
  • Página 40 HM-126681 DESCRIPCIÓ N DE PARTES Botón eyector Control de velocidad Varillas batidoras Luces indicadoras Puerto USB Cable USB ANTES DEL PRIMER USO Con cuidado, saque la batidora del envase y quite todo el material de embalaje. Lave las varillas batidoras en agua caliente, enjuáguelas, y séquelas bien antes de usarlos.
  • Página 41 Para aumentar la velocidad, continúe moviendo el control de velocidad hacia adelante hasta el nivel 2 o el 3, que es el nivel más alto. No utilice el aparato durante más de 3 minutos seguidos. Después de 3 minutos de uso ininterrumpido, la unidad se apagará...
  • Página 42 GUÍA DE PROCESAMIENTO Cantidades y tiempo de procesamiento Receta Cantidad Tiempo Masa para gofres y panqueques Aprox. 500 g Aprox. 3 min. Salsas finas, cremas y sopas Aprox. 500 g Aprox. 3 min. Mayonesa Máx. 3 yemas de huevo Aprox. 3 min. Nata montada Máx.
  • Página 43 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 42 -...