Página 3
Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
Página 4
8. Before inserting the plug into the mains socket, please check that the voltage and frequency comply with the specifications on the rating label. 9. Disconnect the mains plug from the socket when the appliance is not in use and before cleaning. 10.
Página 5
HP-114482.7 1. Hotplates 2. Indicator lights 3. Adjustable temperature control knobs 4. Handles Assembly: Attach the two handles onto the two sides of the appliance. Fix with the four screws provided with the handles. See above picture. HOW TO USE YOUR HOT PLATE Before using your hot plate for the first time, turn the hot plate to the highest setting (MAX) for 3 to 5 minutes.
Página 6
T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 5 -...
Página 7
ERP information (EN) Supplier: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Declare that the product detailed below: Information for domestic electric hobs Symbol Value Unit — Model identification HP-114482.7 — Type of hob Portable — Number of cooking zones and/or areas...
Página 8
Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Página 9
6. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt. 7. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder für ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie: Personalküchen von Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; auf Bauernhöfen; von Kunden in Hotels, Motels und in anderen Unterkünften;...
Página 10
17. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt. 18. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert. 19. Verwenden Gerät seinem bestimmungsgemäßen Zweck. 20. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 21.
Página 11
HP-114482.7 1. Kochplatten 2. Kontrollanzeige 3. Temperaturregler 4. Griffe Montage: Montieren Sie die beiden Griffe an den beiden Seiten des Gerätes. Befestigen Sie sie mit den vier mitgelieferten Schrauben. Siehe Bild oben. BEDIENUNGSHINWEIS Stellen Sie Ihre Herdplatte vor der ersten Verwendung für 3 – 5 Minuten auf die höchste Stufe (MAX). Stellen Sie dabei keine Kochutensilien auf die Herdplatte.
Página 12
T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 11 -...
Página 13
ERP-Informationen (DE) Lieferant: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands erklärt, dass das nachfolgende Produkt: Informationen zu elektrischen Haushaltskochfeldern Symbol Wert Maßeinheit — Modellkennung HP-114482.7 — Kochfeld-Typ Tragbar — Anzahl der Kochzonen und/oder -bereiche 2 bereiche Heiztechnologie (Induktionskochzonen und Feste —...
Página 14
Mode d‘emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
Página 15
6. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 7. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans les ménages et dans les lieux similaires notamment: Les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres lieux de service;...
Página 16
17. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement. 18. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial. 19. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. 20. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le pliez pas.
Página 17
HP-114482.7 1. Plaques chauffantes 2. Témoin Lumineux 3. Boulons de contrôle de température 4. Poignées Assemblage : Assemblez les deux poignées des deux côtés de l’appareil. Fixez-les avec les quatre vis fournies avec les poignées. Voir l’illustration ci-dessus. VOTRE PLAQUE ÉLECTRIQUE Avant d’utiliser votre plaque de cuisson pour la première fois, régler la plaque au point de réglage le plus élevé...
Página 18
T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 17 -...
Página 19
Information ERP (FR) Le fournisseur: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Déclare que le produit détaillé ci-dessous : Informations concernant les plaques de cuisson électriques à usage domestique Symbole Valeur Unité — Identification du modèle HP-114482.7 —...
Página 20
Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
Página 21
8. Innan du ansluter strömkontakten till eluttaget, kontrollera att spänningen och frekvensen överensstämmer med specifikationerna på märkplåten. 9. Dra ut strömkontakten från eluttaget när apparaten inte används och före rengöring. 10. Plugga alltid in apparaten i en jordad kontakt. 11. Säkerställ att strömkabeln inte hänger över någon skarp kant och håll den borta från varma föremål och öppen eld.
Página 22
HP-114482.7 Värmeplattor Indikatorlampor justerbara temperaturkontrollknappar Handtag Montering: Fäst de två handtagen till de två sidorna på apparaten. Fixera med de fyra skruvar som medföljer handtagen. Se ovanstående bild. DETTA BÖ R GÖ RAS NÄR DET INTE FINNS NÅGON TILLAGNINGSREDSKAP PÅ VÄ RMEPLATTAN Innan du använder din värmeplatta för första gången, skall du slå...
Página 23
T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 22 -...
Página 24
ERP-information (SE) Leverantör: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Deklarerar att produkten som beskrivs nedan: Information om elektrisk spis för hemmabruk Symbol Värde Enhet — Model identifikation HP-114482.7 — Typ av spis Portabel — Antal kokzoner och/eller områden 2 områden...
Página 25
Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
Página 26
6. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door middel van een externe timer of een afzonderlijk op afstand bestuurd systeem. 7. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en vergelijkbaar gebruik zoals: in personeelskeuken in winkels, kantoren en anderen werkomgevingen; op boerderijen; mdoor hotel, motelgasten en andere residentiële omgevingen;...
Página 27
18. Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel gebruik. 19. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het beoogde doel. 20. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet. 21. Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond waar het niet vanaf kan vallen.
Página 28
HP-114482.7 1. Kookplaat 2. Indicatielampje 3. Instelbare temperatuurregeling 4. Handgrepen Montage: Maak de twee handgrepen vast aan weerskanten van het toestel. Zet de handgrepen vast met behulp met de vier meegeleverde schroeven. Zie bovenstaande afbeelding. UW ELEKTRISCHE KOOKPLAAT GEBRUIKEN Voordat u de kookplaat voor het eerst in gebruik neemt, dient u deze op de hoogste instelling (MAX) voor 3 tot 5 minuten.
Página 29
T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 28 -...
Página 30
ERP-informatie (NL) Leverancier: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Verklaard dat onderstaand vermeld product: Informatie voor huishoudelijke elektrische kookplaten Symbool Waarde Eenheid — Identificatie van model HP-114482.7 — Type kookplaat Draagbaar — Aantal kookvelden en/of -zones 2 zones...
Página 31
Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś...
Página 32
6. To urządzenie nie jest przystosowane do sterowania za pomocą zewnętrznego minutnika lub oddzielnego pilota. 7. To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego lub podobnego do domowego: kuchnie personelu sklepów, biura oraz środowiska pracownicze, fermy, klienci w hotelach, motele oraz inne typy środowisk mieszkalnych, pokoje ze śniadaniem.
Página 33
19. Urządzenia nie należy używać do celów, do których nie jest ono przeznaczone. 20. Kabla nie należy owijać wokół urządzenia ani zaginać. 21. Urządzenie należy ustawić na stabilnej i płaskiej powierzchni, z której nie będzie ono mogło spaść. Uwaga, gorąca powierzchnia. OSTRZEŻENIE!! dotykać...
Página 34
HP-114482.7 1. Płyty grzewcze 2. Lampki wskaźnikowe 3. Pokrętła do kontroli temperatury 4. Uchwyty Montaż: Przymocuj oba uchwyty do obu stron urządzenia. Przykręć czterema śrubami dołączonymi do uchwytów. Zobacz powyższe ilustracje. JAK UŻYWAĆ GORĄCEJ PŁYTY Przed użyciem gorącej płyty po raz pierwszy, włącz ją na najwyższy poziom ustawienia (MAX) na 3 do 5 minut.
Página 35
T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 34 -...
Página 36
Informacje nt. efektywnej mocy wypromieniowywanej (PL) Dostawca: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Oświadcza, że produkt wyszczególniony poniżej: Informacja dotycząca domowych elektrycznych płyt grzejnych Symbol Wartość Jednostka — Identyfikator modelu HP-114482.7 — Rodzaj płyty grzejnej Przenośna —...
Página 37
Manual de instrucciones – Spanish INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro.
Página 38
6. Este aparato no está concebido para su uso con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. 7. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado en entornos domésticos y aplicaciones similares, tales como: Zonas de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos laborales;...
Página 39
16. No intente nunca abrir la carcasa del aparato ni reparar el aparato por su cuenta. Esto podrí a causar una descarga eléctrica. 17. No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia. 18. Este aparato no está diseñado para uso comercial. 19.
Página 40
HP-114482.7 1. Hornillo de placas 2. Luces indicadoras 3. Mandos de control para ajustar la temperatura 4. Asas Montaje: Coloque las dos asas en los dos lados del aparato. Fí jelas con los cuatro tornillos incluidos con las asas. Ver imagen superior.
Página 41
T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 40 -...
Página 42
INFORMACIÓ N ERP (ES) Proveedor: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Declara que el producto detallado a continuación: Información para cocinas eléctricas domésticas Sí mbolo Valor Unidad — Modelo de identificación HP-114482.7 — Tipo de cocina Portátil —...