Descargar Imprimir esta página
Morphy Richards 44328 Manual De Instrucciones
Morphy Richards 44328 Manual De Instrucciones

Morphy Richards 44328 Manual De Instrucciones

Tostadoras con función de pausa y comprobación

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

TT44068MEE Rev7_9225 47507 MEE pump - Jon 15/11/2013 10:11 Page 1
2 and 4 slice Accents toasters with Pause and Check
(certain models only) Please read and keep these instructions
Grille-pain Accents 2 ou 4 tranches avec Pause et Vérification
(certains modèles uniquement) Veuillez lire et conserver ces instructions
AccentsToaster mit 2 und 4 Schlitzen, Pausen- und Kontrollfunktion
(nur bestimmte Modelle) Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf
Tostadoras Accent para 2 y 4 rebanadas con función de pausa y comprobación
(sólo en ciertos modelos) Lea y guarde estas instrucciones
Accents broodroosters voor twee en vier sneetjes met Pauze en Controle
(uitsluitend bepaalde modellen) Lees deze gebruiksaanwijzing en bewaar hem goed
Torradeiras Accents para 2 e 4 fatias com as funções de Pausa e Verificação
(apenas determinados modelos) Leia e guarde estas instruções
Tostapani Accents per 2 e 4 fette con funzione di pausa e controllo
(solo in alcuni modelli) Leggere e conservare le presenti istruzioni
Accents brødristere til 2 og 4 skiver med Pause og Check
(kun visse modeller) Læs og gem denne vejledning
Accent brödrostar för 2 eller 4 skivor med paus- och kontrollknapp
(endast vissa modeller) Läs och spara denna bruksanvisning
Tostery 2- i 4-szczelinowe Accents z funkcją zatrzymania i sprawdzenia
(tylko niektóre modele) Zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowaj ją do użytku w przyszłości
Тостеры Accents на 2 и 4 ломтика с функциями "Пауза" и "Проверка"
(только в некоторых моделях) Внимательно изучите и сохраните данное руководство
2 A 4 podíl Accents opékače topinek s Přestávce a kontrola
(podle modelu) Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte je
2 ve 4 dilimli Accent ekmek kizartma makineleri
(Modele ba lı olarak de iflir) Lütfen bu talimatları okuyun ve saklayın
g
f
d
e
h
p
i
q
s
}
t

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Morphy Richards 44328

  • Página 1 TT44068MEE Rev7_9225 47507 MEE pump - Jon 15/11/2013 10:11 Page 1 2 and 4 slice Accents toasters with Pause and Check (certain models only) Please read and keep these instructions Grille-pain Accents 2 ou 4 tranches avec Pause et Vérification (certains modèles uniquement) Veuillez lire et conserver ces instructions AccentsToaster mit 2 und 4 Schlitzen, Pausen- und Kontrollfunktion (nur bestimmte Modelle) Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf...
  • Página 2 The use of attachments or tools not recommended or sold by surface away from the edge of the work surface. Morphy Richards may cause fire, electric shock or injury. • Ensure that sufficient space is left above and around all sides of Treating Scalds your appliance to allow air to circulate.
  • Página 3 TT44068MEE Rev7_9225 47507 MEE pump - Jon 15/11/2013 10:11 Page 3 ⁄ ‹ › ¤ fi fl ‡ · ≈ ∂...
  • Página 4 TT44068MEE Rev7_9225 47507 MEE pump - Jon 15/11/2013 10:11 Page 4 Getting the best from your new toaster... Before first use Safety first • The bread carriage levers will not stay down unless the toaster is connected to the mains supply. Do not touch metal top or sides of the appliance during or after use as they get very hot.
  • Página 5 • NEVER use any pointed or sharp articles for cleaning the inside, Morphy Richards at the address shown. You may be asked to otherwise the heating element will be damaged. return a copy of proof of purchase. Subject to the exclusions set out below (see Exclusions), the faulty appliance will then be •...
  • Página 6 TT44068MEE Rev7_9225 47507 MEE pump - Jon 15/11/2013 10:11 Page 6 Morphy Richards are not liable to carry out any type of servicing Repairs have been attempted by persons other than our service work, under the guarantee. staff (or authorised dealer).
  • Página 7 Ne mettez pas l’appareil sur ou près d’une plaque électrique ou • N’utilisez pas d’accessoires ni d’outils non recommandés par d’un brûleur à gaz chaud, ou dans un four chauffé. Morphy Richards, car ils pourraient entraîner un incendie, un choc électrique ou une blessure. Sécurité personnelle Traitement des brûlures •...
  • Página 8 TT44068MEE Rev7_9225 47507 MEE pump - Jon 15/11/2013 10:11 Page 8 • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Avant la première utilisation le fabricant, son service de maintenance ou une personne qualifiée • Les leviers de transport du pain ne resteront pas enfoncés afin d’éviter tout risque.
  • Página 9 été détartrés et les filtres doivent avoir été nettoyés selon les instructions. Tiroir ramasse-miettes Morphy Richards ne sera pas dans l’obligation de remplacer ou DANGER : Les miettes vont s’accumuler dans le tiroir réparer les articles aux termes de la garantie dans les ramasse-miettes et pourraient prendre feu s’il n’est pas vidé...
  • Página 10 Les produits de Morphy Richards sont produits conformément les normes de qualité, agrée international. Au-dessus vos droits légaux, Morphy Richards vous garantit qu’à partir d’achat ce produit sera sans défauts de fabrication ou de matériels pendant une période de deux ans.
  • Página 11 Das heiße Gerät nicht bewegen oder transportieren. in einen warmen Backofen stellen. • Bei der Benutzung von Auf- oder Einsätzen bzw. Hilfsmitteln, die Eigene Sicherheit nicht von Morphy Richards empfohlen wurden, besteht Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr. • Das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt lassen.
  • Página 12 TT44068MEE Rev7_9225 47507 MEE pump - Jon 15/11/2013 10:11 Page 12 Netzkabel Symbole • Das Netzkabel nicht über eine warme Herdplatte oder heiße Flächen Auftautaste verlegen, da das Kabel sonst beschädigt werden kann. Aufwärmtaste • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person Stopptaste ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
  • Página 13 Toastscheiben dann heraus. Seriennr. • Beim Toasten von 2 oder mehr Scheiben sollten diese gleich groß Vor dem Verlassen des Werks werden alle Morphy Richards und frisch sein. Produkte geprüft. Sollte einmal der Fall auftreten, dass sich ein •...
  • Página 14 Gerät für Vermietungszwecke oder nicht allein für private Zwecke gebraucht wurde. das Gerät aus zweiter Hand stammt. Morphy Richards kann nicht dafür haftbar gemacht werden, Reparaturarbeiten im Rahmen der Gewährleistung auszuführen. Verbrauchsmaterialien wie Tüten, Filter und Glaskaraffen sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
  • Página 15 Deje suficiente espacio alrededor y por encima del aparato para • El uso de accesorios o herramientas no recomendados o permitir la circulación del aire. vendidos por Morphy Richards podría causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. • IMPORTANTE: El pan puede quemar; por lo tanto, no utilice la...
  • Página 16 TT44068MEE Rev7_9225 47507 MEE pump - Jon 15/11/2013 10:11 Page 16 Tras seleccionar el nivel deseado, coloque el pan en las ranuras Cómo sacar el máximo provecho de su nueva ⁄ y baje la palanca elevadora hasta que quede bloqueada. tostadora...
  • Página 17 ADVERTENCIA: Las migas se acumulan en las bandejas Morphy Richards o el distribuidor local no se hacen recogemigas y podrían arder si no se retiran periódicamente. responsables de sustituir o reparar los productos en virtud de las Cuando se haya enfriado completamente la tostadora, dé...
  • Página 18 TT44068MEE Rev7_9225 47507 MEE pump - Jon 15/11/2013 10:11 Page 18 • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring of kennis, mits zij onder toezicht staan of uitleg hebben genoten betreffende het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen.
  • Página 19 TT44068MEE Rev7_9225 47507 MEE pump - Jon 15/11/2013 10:11 Page 19 • Laat het netsnoer niet over de rand van het werkblad hangen waar met bedieningsknoppen voor elke kant. De kanten kunnen samen kinderen er bij kunnen. of onafhankelijk van elkaar worden gebruikt. •...
  • Página 20 WAARSCHUWING: Er zullen kruimels ophopen in de Morphy Richards of de plaatselijke distributeur is niet aansprakelijk kruimellade(n). Deze kunnen in brand vliegen als u de om de goederen te vervangen of te repareren volgens de kruimellade(n) niet regelmatig leegmaakt.
  • Página 21 A utilização de acessórios ou ferramentas não recomendados ou • Certifique-se de que existe espaço suficiente por cima e à volta do vendidos pela Morphy Richards pode causar risco de incêndio, aparelho para permitir a circulação de ar. choque eléctrico ou ferimentos.
  • Página 22 TT44068MEE Rev7_9225 47507 MEE pump - Jon 15/11/2013 10:11 Page 22 Quando for atingido o tempo definido, o pão tostado irá saltar Tire o melhor partido da sua nova torradeira... automaticamente das ranhuras. A alavanca de colocação do pão A segurança em primeiro lugar regressa à...
  • Página 23 Quando a torradeira tiver arrefecido completamente, bata A Morphy Richards ou o distribuidor local não serão obrigados a levemente nos lados da torradeira para remover quaisquer substituir ou reparar artigos sob os termos da garantia quando: migalhas alojadas na câmara de tostagem e retire o(s)
  • Página 24 Verificare che vi sia spazio sufficiente al di sopra e ai lati • Non utilizzare accessori o strumenti diversi da quelli consigliati da dell’apparecchio per consentire la circolazione dell’aria. Morphy Richards, in quanto potrebbero provocare incendi, scosse elettriche o lesioni. • IMPORTANTE: Il pane potrebbe bruciarsi, quindi non utilizzare il...
  • Página 25 TT44068MEE Rev7_9225 47507 MEE pump - Jon 15/11/2013 10:11 Page 25 Componenti FUNZIONI AGGIUNTIVE ⁄ Cestini Utilizzo del tasto di riscaldamento ¤ Leva/e di inserimento del pane con funzione di sollevamento Se il toast, una volta pronto, si raffredda, il tostapane offre la ‹...
  • Página 26 Morphy Richards o il rivenditore di zona non sono tenuti a periodicamente. sostituire o riparare i prodotti, come indicato dalle disposizioni di garanzia, se: Dopo che il tostapane si è...
  • Página 27 • Brugen af tilbehør eller værktøj, der ikke anbefales eller sælges af det, således at luften kan cirkulere. Morphy Richards, kan forårsage brand, elektrisk stød eller skader. • VIGTIGT: Brødet kan brænde. Derfor må brødristeren ikke anvendes Behandling af skoldninger i nærheden af eller under gardiner, forhæng, vægge, skabe og andre...
  • Página 28 TT44068MEE Rev7_9225 47507 MEE pump - Jon 15/11/2013 10:11 Page 28 ADVARSEL: Undlad at vikle kablet rundt om apparatet under Få det bedste ud af din nye brødrister... eller efter brug. Sikkerhed frem for alt EKSTRA FUNKTIONER Undlad at berøre apparatets metaloverdel eller sider både under og efter brug, da de bliver meget varme.
  • Página 29 Det er ikke Morphy Richards eller den lokale distributørs ansvar Når apparatet er kølet helt af, skal du banke let på at ombytte eller reparere enheden under garantiens betingelser, beklædningens sider for at løsne de krummer, der sidder i...
  • Página 30 Flytta inte hushållsapparaten när den är varm. • Se till att apparaten används på en stabil, plan och värmetålig yta en • Användning av tillbehör eller verktyg som Morphy Richards inte bit ifrån kanten på köksbänken. rekommenderar eller säljer kan orsaka brand, elstötar eller •...
  • Página 31 TT44068MEE Rev7_9225 47507 MEE pump - Jon 15/11/2013 10:11 Page 31 till sitt övre läge och uppvärmningselementet stängs av. Så här får du ut det mesta av din nya brödrost... VARNING: Vira inte sladden runt brödrosten under eller efter användningen. Säkerheten först YTTERLIGARE FUNKTIONER Rör inte metalldelarna ovanpå...
  • Página 32 Hushållsapparater måste exempelvis ha avkalkats Smulbricka och filter måste ha hållits rena enligt anvisningarna. Morphy Richards eller den lokala distributören skall inte vara VARNING: Smulor kommer att samlas på smulbrickan/- ansvarigt för att byta ut eller reparera varorna under villkoren i brickorna och kan fatta eld om den/de inte töms regelbundet.
  • Página 33 Nie przenosić gorącego urządzenia. Bezpieczeństwo osób • Używanie przystawek lub narzędzi nie zatwierdzonych do użytku i nie sprzedawanych przez firmę Morphy Richards może wywołać • Podczas korzystania z urządzenia należy nadzorować jego pożar albo spowodować porażenie prądem lub inne obrażenia działanie.
  • Página 34 TT44068MEE Rev7_9225 47507 MEE pump - Jon 15/11/2013 10:11 Page 34 Pierwsza pomoc przy oparzeniach Przyciski Natychmiast umieścić poparzone miejsce pod zimną, bieżącą Przycisk rozmrażania wodą. Nie zdejmować ubrania i szybko zadzwonić po pomoc Przycisk ponownego podgrzewania medyczną. Przewód zasilający Przycisk anulowania (w zależności od modelu) •...
  • Página 35 TT44068MEE Rev7_9225 47507 MEE pump - Jon 15/11/2013 10:11 Page 35 Korzystanie z przycisku zatrzymania i kontroli/ Tacka na okruchy anulowania OSTRZEŻENIE: Okruchy zbierać się będą na tacce na (w zależności od modelu) okruchy i mogą ulec zapaleniu, jeżeli tacka nie będzie regularnie opróżniana.
  • Página 36 Urządzenie było przedmiotem wypożyczania lub było użytkowane w celach innych niż przewidziane w gospodarstwie domowym. Urządzenie pochodzi z wtórnego rynku. Firma Morphy Richards lub lokalny dystrybutor nie wykonuje, w ramach niniejszej gwarancji, żadnych czynności serwisowych. Gwarancja nie obejmuje materiałów eksploatacyjnych, np.
  • Página 37 Не ставьте прибор на горячие конфорки газовой или • Используйте только насадки и приспособления, продаваемые электрической плиты либо рядом с ними, а также внутрь или рекомендованные компанией Morphy Richards. разогретого духового шкафа. Несоблюдение данного условия может привести к пожару, Личная безопасность...
  • Página 38 TT44068MEE Rev7_9225 47507 MEE pump - Jon 15/11/2013 10:11 Page 38 Шнур питания Расшифровка • Не допускайте, чтобы шнур питания проходил над кухонной Кнопка оттаивания плитой или другими горячими поверхностями, которые могут Кнопка подогрева его повредить. • Во избежание опасности, в случае повреждения шнура Кнопка...
  • Página 39 TT44068MEE Rev7_9225 47507 MEE pump - Jon 15/11/2013 10:11 Page 39 Когда прибор полностью остыл, слегка постучите по стенкам Использование кнопки паузы и корпуса, чтобы стряхнуть крошки, которые могли к ним проверки/ останова пристать и выньте поддон(ы) для крошек ‡. Очистите (в...
  • Página 40 Отсутствуют основания для проведения какого-либо гарантийного ремонта компаниейMorphyRichards. Прибор приобретён подержанным. Отсутствуют основания для проведения какого-либо гарантийного ремонта компанией Morphy Richards. Г арантия не распространяется на расходные материалы, такие как пакеты, фильтры и стеклянные сосуды. Г арантия не распространяется на батарейки и повреждения...
  • Página 41 • Nepřemisťujte horký spotřebič. žáruvzdorném povrchu, dále od okraje pracovní plochy. • Používání nástavců nebo nástrojů, které Morphy Richards • Ujistěte se, že nad spotřebičem a po všech jeho stranách je dost nedoporučuje nebo neprodává, může způsobit požár, úraz místa na proudění vzduchu.
  • Página 42 TT44068MEE Rev7_9225 47507 MEE pump - Jon 15/11/2013 10:11 Page 42 Jak nejlépe využít váš nový opékač topinek... Použití spotřebiče Bezpečnost především • U modelů na čtyři plátky chleba má opékač dvě strany s ovládacími prvky pro každou polovinu. Obě strany lze používat Během a po používání...
  • Página 43 S velkou pravděpodobností vám budeme moci poradit lépe než Spotřebič je z druhé ruky. obchod, kde jste ho koupili. Společnost Morphy Richards ani místní prodejce neodpovídají za Připravte si následující informace, aby mohl náš personál rychle žádné opravy prováděné v záruční lhůtě.
  • Página 44 Cihazı sıcakken hareket ettirmeyin. • Cihazın sağlam, düz ve ısıya dayanıklı bir yüzey üzerinde, çalışma • Morphy Richards tarafından önerilmeyen veya satılmayan alanının kenarından uzakta olmasını sağlayın. eklentiler veya aletler, yangına, elektrik çarpmasına veya • Hava dolaşımına imkan tanımak için cihazın üstünde ve yan kısımları...
  • Página 45 TT44068MEE Rev7_9225 47507 MEE pump - Jon 15/11/2013 10:11 Page 45 Yeni ekmek kızartma makinenizden en iyi Cihazı kullanma şekilde faydalanma... • Dört dilimli modellerde, ekmek kızartma makinesi her bir yarıda Önce güvenlik aynı kumandaların yer aldı ı iki tarafa sahiptir. Her bir taraf birlikte veya ba ımsız flekilde kullanılabilir.
  • Página 46 Çay çöre i, küçük ekmekler vb. ile birlikte her türlü ekmek çeflidi Seri no. kullanılabilir.Yanma veya ekmek bölmelerinde sıkıflmamaya neden Tüm Morphy Richards ürünleri fabrikadan çıkmadan önce tek olmamaları için dilimler çok kalın olmamalıdır. tek test edilmektedir. Cihazın satın alındıktan sonraki 28 gün •...
  • Página 47 T: 74 957 555777 Morphy Richards tiene una política de mejora en la calidad ydiseño de sus artículos. La compañía, por lo tanto, se reserva el derecho decambiar en cualquier momento las especificaciones de sus modelos.
  • Página 48 TT44068MEE Rev7_9225 47507 MEE pump - Jon 15/11/2013 10:11 Page 48 For electrical products sold within the European Community. At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice in your country.