Resumen de contenidos para Endress+Hauser Teqwave F
Página 1
Solutions Services TI01381D/23/ES/02.19 71535371 2019-09-10 Información técnica Teqwave F/I Equipo de medición con tecnología de onda acústica de superficie Equipo de medición de concentración inteligente y flexible que se adapta individualmente a su proceso Aplicación • 4-20 mA, Modbus TCP •...
Página 2
[Continúa de la página de portada] Ventajas • Salvaguarda local de los datos: almacenamiento de datos integrado para un máx. de 7,5 años de valores medidos • Fácil y eficiente: análisis de líquidos in situ en tiempo real • Transparencia total: monitorización constante de la calidad del producto sin muestreo •...
Página 3
Teqwave F/I Índice de contenidos Sobre este documento ......4 Estructura mecánica ......18 Símbolos .
Página 4
Teqwave F/I Sobre este documento Símbolos Símbolos eléctricos Símbolo Significado Corriente continua Corriente alterna Corriente continua y corriente alterna Conexión a tierra Una borna de tierra que, para un operario, está conectado con tierra mediante un sistema de puesta a tierra.
Página 5
Teqwave F/I Símbolo Significado Referencia a gráficos. Inspección visual. Símbolos en gráficos Símbolo Significado 1, 2, 3, ... Número del elemento , … Serie de pasos A, B, C, ... Vistas A-A, B-B, C-C, ... Secciones Zona con peligro de explosión Zona segura (zona no explosiva) Dirección/sentido del caudal...
Página 6
Teqwave F/I Medición de concentración El equipo de medición calcula la concentración del líquido según los valores medidos para la velocidad del sonido, la temperatura y la densidad acústica. Medición de temperatura Un sensor de temperatura mide la temperatura del líquido. La ubicación del sensor y una buena conducción térmica posibilitan la detección fiable de cambios rápidos en la temperatura.
Página 7
Si necesita una aplicación de concentración que aún no figura en la lista de Applicator, Endress+Hauser necesita una muestra del fluido para crear la aplicación de concentración. Cada transmisor puede usar como máximo 25 aplicaciones de concentración.
Página 8
Teqwave F/I Software de configuración Están disponibles dos versiones del software de configuración "Teqwave Viewer". Funciones compatibles: Incluido en el alcance de suministro: Código de pedido para "Paquete de aplicación", opción EP: Teqwave Viewer V2.1, paquete básico Teqwave Viewer V2.1, Viewer con interfaz para descargar los datos •...
Página 9
Teqwave F/I Salida Señal de salida Ethernet (protocolo Modbus) Interfaz física RJ-45 (8P8C) Salida de corriente de 4 a 20 mA / salida de tensión de 0 a 10 V Función Se puede configurar como salida de corriente o salida de tensión, según sea necesario Versión...
Página 10
Teqwave F/I Salida de corriente 4 … 20 mA / salida de tensión 0 … 10 V Modo de alarma La información de tiempo de parada que se muestra en caso de producirse una infracción del rango de medición (por valores que exceden o no alcanzan el rango) puede configurarse en los parámetros de "Configuración de la salida analógica":...
Página 11
Teqwave F/I Indicador local (transmisor con pantalla táctil) Codificación por Los errores de medición y los errores de equipo se señalizan con campos de color colores (documento "Manual de instrucciones", apartado "Información de diagnóstico sobre el indicador local y el software de configuración") Indicador de textos Información sobre la causa...
Página 12
Teqwave F/I Tensión de alimentación Transmisor 24 V (18 … 35 V) La unidad de alimentación se debe comprobar para asegurarse de que cumpla los requisitos de seguridad (p. ej., PELV, SELV). Consumo de potencia Transmisor Máx. 4 W Consumo de corriente Transmisor corriente de activación máxima...
Página 13
Teqwave F/I Ejemplos de conexión Salida de corriente 4 … 20 mA 4...20 mA A0028758 2 Ejemplo de conexión para la salida de corriente, activa, 4 … 20 Sistema de automatización con entrada de conmutación (p. ej., PLC) Indicador analógico: carga máxima 500 Ω...
Página 14
Teqwave F/I Entrada digital (entradas opcionales) La entrada digital puede crear hasta cuatro variables medidas en la salida analógica. Opciones de configuración: Salida analógica activa Entrada digital "0" Entrada digital "1" Canal 1 Abierto Abierto Canal 2 Tierra Abierto Canal 3...
Página 15
Teqwave F/I Cable Ethernet Modbus Tipo de cable 100 Base-TX Categoría del cable Mín. CAT5 Tipo de conector RJ-45 (8P8C) Blindaje S/FTP, F/FTP, SF/FTP, S/UTP, F/UTP o SF/UTP Longitud del cable Máx. 30 m (98 ft) Cables de alimentación y de señal Tipo de cable Cable de filamentos o de conductor sólido...
Página 16
Teqwave F/I Efecto de las vibraciones El error medido puede ser mayor que el especificado en la sección "Error medido máximo" como resultado de vibraciones mecánicas o sonoras en el rango 0,8 … 2,0 MHz. Influencia de la temperatura Salida de corriente/tensión...
Página 17
Teqwave F/I AVISO El resultado de la medición no es representativo La mezcla heterogénea del fluido y el caudal irregular al sensor pueden distorsionar los resultados de medición, que solo son válidos para la capa de líquido en la que se encuentra el sensor.
Página 18
Máx. 5 m/s (16,4 ft/s). Estructura mecánica Medidas de diseño Transmisor 110 (4.33) 30 (1.18) 38 (1.50) A0035716 10 Medidas en mm (in) Sensor "Teqwave F", rosca interna y externa A0035717 Medidas en unidades del SI [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] G ¹⁄₄"...
Página 19
G ½" 1,61 2,40 0,59 4,88 5,98 2,13 G 1" 1,89 2,95 0,98 6,30 8,27 Sensor "Teqwave F", brida A0035718 Medidas en unidades del SI [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Medidas en unidades de EE. UU. [in]...
Página 21
• Zócalo: latón, niquelado • Caja de contactos: polieteretercetona (PEEK) • Contactos: latón, chapado en oro Conexiones a proceso Sensor "Teqwave F" • Brida, EN 1092-1 (DIN 2501): PN 16 • Rosca externa → 18 • Rosca interna → 18 Sensor "Teqwave I"...
Página 22
• Comprobación automática de criterios de exclusión • Creación automática del código de pedido y su desglose en formato de salida PDF o Excel • Posibilidad de cursar un pedido directamente en la tienda en línea de Endress+Hauser Paquetes de aplicaciones Hay paquetes de aplicaciones disponibles para ampliar las funciones del equipo según cada...
Página 23
Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de pedido correspondientes tanto del centro de ventas de Endress+Hauser de su zona como de la página de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.
Página 24
• W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial en 2D (código QR) que presenta la placa de identificación...