Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
EN
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L'USO
IT
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
ES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany
www.hudora.de
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
PL
NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO
SI
СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
Art.-Nr. 71756
Stand 11/22
1/18

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hudora 71756

  • Página 1 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Art.-Nr. 71756 Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany Stand 11/22 www.hudora.de 1/18...
  • Página 2 TEILELISTE | PARTS LIST | LISTA DEI PEZZI | LISTA DE PIEZAS | LISTE DES PIECES DETACHEES | ONDERDELENLIJST | LISTA CZĘŚCI | SEZNAM DELOV | СПИСОК ДЕТАЛЕЙ 2/18...
  • Página 3 TEILELISTE | PARTS LIST | LISTA DEI PEZZI | LISTA DE PIEZAS | LISTE DES PIECES DETACHEES | ONDERDELENLIJST | LISTA CZĘŚCI | SEZNAM DELOV | СПИСОК ДЕТАЛЕЙ 10 x 3/18...
  • Página 4 TEILELISTE | PARTS LIST | LISTA DEI PEZZI | LISTA DE PIEZAS | LISTE DES PIECES DETACHEES | ONDERDELENLIJST | LISTA CZĘŚCI | SEZNAM DELOV | СПИСОК ДЕТАЛЕЙ 4/18...
  • Página 5 MONTAGE | ASSEMBLY | MONTAGE | MONTAJE | MONTAGE | MONTAGE | MONTAŻ | MONTAŽA | МОНТАЖ 14 14 14 14 5/18...
  • Página 6 MONTAGE | ASSEMBLY | MONTAGE | MONTAJE | MONTAGE | MONTAGE | MONTAŻ | MONTAŽA | МОНТАЖ 6/18...
  • Página 7 MONTAGE | ASSEMBLY | MONTAGE | MONTAJE | MONTAGE | MONTAGE | MONTAŻ | MONTAŽA | МОНТАЖ 7/18...
  • Página 8 MONTAGE | ASSEMBLY | MONTAGE | MONTAJE | MONTAGE | MONTAGE | MONTAŻ | MONTAŽA | МОНТАЖ 8/18...
  • Página 9 Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original-Ersatzteile. Diese können Sie • Klettern Sie nicht am Basketballständer herum. bei HUDORA beziehen. Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten • Hängen Sie sich nicht an den Korb, führen Sie keine Dunks durch, der Basket- entstanden sein, darf das Produkt nicht mehr verwendet werden! Nehmen Sie im ballständer könnte umkippen.
  • Página 10 Do not make any structural changes. For your own safety, please use equipment is positioned securely and firmly. original spare parts only. These can be sourced from HUDORA. If parts become damaged or if sharp edges or corners should develop, the product may not be used •...
  • Página 11 Essi si possono acquistare presso non usatelo quando esso non funziona effettivamente in modo perfetto. la ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero eviden- • Controllate regolarmente il canestro da basketball per verificare l’esistenza di ele- ziare angoli e spigoli, il prodotto non potrà...
  • Página 12 • Antes de usar la canasta, compruebe que todas las uniones estén firmemente sólo repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se apretadas y repita posteriormente varias veces esta comprobación! han generado ángulos y bordes filosos, el producto no deberá seguir siendo utilizado.
  • Página 13 Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Vous • N’escaladez pas le portique de basket-ball. pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas • Ne vous suspendez pas au panier, n’effectuez pas de dunks car le portique de d’endommagement de certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes...
  • Página 14 • Controleer vóór elk gebruik of de basketbalstandaard in een goede toestand ver- Serviceafdeling (http://www.hudora.de/). Berg het product op een veilige plek op waar keert en gebruik hem niet, als hij niet perfect in orde is. het beschermd is tegen weersinvloeden, zodat het niet beschadigt raakt of mensen •...
  • Página 15 • Przed rozpoczęciem użytkowania sprawdzić, czy wszystkie połączenia są zamienne. Można je kupić w HUDORA. Jeśli zostaną uszkodzone części lub powstaną odpowiednio dokręcone. Tę czynność należy powtarzać również później! ostre kąty lub krawędzie, produktu nie wolno używać. W przypadku wątpliwości •...
  • Página 16 Za lastno varnost uporabljajte le originalne nadomestne dele. Te lahko naročite pri podjetju HUDORA. Če so deli izdelka poškodovani oz. • Pred uporabo košarkaškega stojala preverite, ali so vsi priključki tesni, to pa tudi večkrat preverite pozneje!
  • Página 17 Обратите внимание на то, что средняя соединительная штанга (5) нительные сведения об изделии, то всю необходимую информацию Вы най- монтируется с поперечными стойками (7) лишь в ходе следующего шага дете в сети Интернет по адресу http://www.hudora.de/. (рис. 2). КОНТЕНТ Шаг 2: Соедините с помощью поперечных стоек (7) напольную опору с...
  • Página 18 износа. Не вносите изменения в конструкцию! Для Вашей собственной без- опасности используйте только оригинальные запасные части. Их можно приобрести у фирмы HUDORA. Если повреждены детали или появились острые углы и края, использовать изделие нельзя! При возникновении сомнений свяжитесь с нашей сервисной службой (http://www.hudora.de/).