• Assurez-vous que la flamme soit éteinte après son recharge.
• En tenant le bruleur vers le bas, poussez la bouteille de gaz contre la valve
de rechargement.
• Rechargez lentement et pas excessivement. Lorsque le gaz commence à
sortir, arrêter le remplissage
• Après le remplissage et avant toute utilisation, nettoyez soigneusement vos
mains et l'appareil.
• Le remplissage demande quelque minute afin de permettre au gaz de se
stabiliser.
• Pour les recharges ultérieures, laisser refroidir la torche pendant 5 minutes avant de remplir le
réservoir.
1. Sélectionner la flamme désirée en tournant le bouton sur + ou –.
2. Utilisez votre pouce pour déplacer le levier de sécurité sous le bouton
d'alimentation vers la droite. (1).
3. Appuyer sur la touche d'allumage.
4. Lorsque le bouton est relâché, la flamme s'éteint automatiquement ; pour
une flamme continue, déplacez le levier (2) vers la droite, pour l'éteindre
déplacez le levier vers la gauche
Risques résidus dans le sens de la réglementation (EU) 2016/426 (all. 1, point 1.2)
Une fois terminée l'installation de l'appareil, il faut considérer certains risques résidus:
Cet appareil a été fabriqué en suivant toutes les normes de sécurité possibles, mais en cas d'incendie
externe, il y a la possibilité que la pression et la température interne de l'appareil et de la bouteille de gaz
augmentent de façon dangereuse et incontrôlable. Utiliser des appareils d'extinction adaptés seulement
si on est sûr de pouvoir le faire, dans le cas contraire, s'éloigneret prévenir rapidement les autorités
L
compétentes.
'utilisation de cartouches non conformes ou rempli avec du gaz différent par rapport à celui
indiqué, peut produire des valeurs élevées de monoxyde de carbone, dangereux pour la santé.
Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone. Le monoxyde de carbone, inodore et incolore, peut
provoquer des malaises qui rappellent la grippe, voire potentiellement la mort si l'appareil est utilisé à
l'intérieur desdits espaces fermés sans une ventilation adéquate. La superficie de l'appareil reste très
chaude pendant longtemps. Ne pas toucher, ou le faire uniquement avec des gants isolants, afin d'éviter
tous brûleurs.
L'appareil n'a pas un dispositif de surveillance de la flamme. NE JAMAIS laisser le produit sans surveillance
pendant son utilisation. RISQUE D'INCENDIE.
cas contraire on risque que le produit ne soit pas stable donc dangereux
Thank you for purchasing one of our products. We recommend you carefully read this instruction manual:
it contains important information regarding safety regulations for use and maintenance of the appliance.
It is also recommended to keep this document carefully to consult in case of necessity.
1. KEEP THE TORCH OUT OF THE REACH CHILDREN. THIS APPLIANCE IS NOT A TOY.
2. Read these instructions for use carefully to familiarize yourself with the appliance before refill it. Keep
these instructions for future reference.
3. Do not modify the appliance.
4. DO NOT USE APPLIANCES THAT SHOW PROBLEMS OR LEAKS OR MALFUNCTIONING.
5. This appliance should be used in sufficiently aerated places in accordance with national regulations in
force in terms of flow of air for combustion and the possibility of accumulation of unburnt gas.
6. Ignite away from face and clothing.
7. The appliance should be operated away from flammable materials.
8. When filled, it will contain flammable gas under pressure.
9. Do not expose the torch over 40°C / 104°F and to prolonged sunlight.
10. Do not puncture or put in fire.
11. Pease make sure the fire is off before refilling.
12. The torch nozzle will become extremely hot during and after operation. Please, protect yourself from
accidental burns.
13. Do not keep lit for more than 1 hour.
DT ISTR – 13200- 04/19 – REV .1_04/2019
MODE D'EMPLOIE
I
nstaller le produit sur une surface plate et stable, dans le
SAFETY WARNINGS
5/24