Descargar Imprimir esta página

Cooke & Lewis GH60MR Manual Del Usuario página 4

Ocultar thumbs Ver también para GH60MR:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Installation
Avertissement :
Le branchement de la plaque de cuisson au gaz sur le réseau de gaz ou sur une bouteille de gaz doit être réalisé à l'aide d'un tuyau
rigide en cuivre ou en acier et doté de raccords conformes aux réglementations locales. Ces raccords ne sont PAS fournis.
CETTE OPÉRATION DOIT ÊTRE RÉALISÉE PAR UN INSTALLATEUR D'APPAREILS À GAZ QUALIFIÉ
REMARQUE :
L'utilisation d'un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l'humidité à l'endroit où il est installé.
Vous devez donc vous assurer que l'endroit est bien ventilé, que les ouvertures de ventilation naturelle sont dégagées et d'utiliser
une hotte aspirante pour l'extraction.
Une utilisation intensive ou prolongée de l'appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire, notamment une fenêtre ouverte.
Cet appareil n'est conçu que pour des casseroles à fond plat.
Cet appareil est destiné à être utilisé pour la préparation d'aliments et de boissons uniquement. Il ne doit pas être utilisé comme une
source de chaleur. Cela pourrait entraîner une surchauffe de la plaque de cuisson et un empoisonnement au monoxyde de carbone.
Exigences relatives à l'approvisionnement en gaz
Cette plaque de cuisson est livrée préinstallée avec des injecteurs de gaz (G20 : 20 mbar) appropriés pour le gaz naturel. Pour une
utilisation avec d'autres gaz, merci de consulter le tableau Injecteurs détaillé plus loin dans ces instructions.
Remarque : tout remplacement des injecteurs DOIT être effectué uniquement par un installateur d'appareils à gaz qualifié.
Après avoir terminé l'installation, s'assurer qu'un joint étanche aux gaz est installé autour de la partie inférieure de tous les
injecteurs, à l'aide de mousse. Appuyer sur l'injecteur avec le doigt afin que la sortie de gaz se referme et vérifier l'absence de
bulles dans les zones de raccordement des injecteurs.
Avant l'installation, s'assurer que la distribution locale de gaz et la pression sont compatibles avec cet appareil.
Ventilation
Cet appareil ne doit pas être raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Il doit être raccordé et installé
conformément aux règlementations d'installation locales, en accordant une attention particulière aux exigences applicables relatives
à la ventilation.
Que faire si vous sentez une odeur de gaz ?
Ne pas essayer d'allumer l'appareil.
Ne pas toucher d'interrupteur électrique.
Ne pas utiliser de téléphone dans l'habitation.
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir d'une autre habitation.
AVERTISSEMENT : lire les instructions avant
d'utiliser l'appareil.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.
CETTE PLAQUE DE CUISSON DOIT ÊTRE INSTALLÉE
PAR UN TECHNICIEN D'APPAREILS À GAZ QUALIFIÉ.
Precaución:
La conexión de la cocina a la red de gas o la bombona de gas debe realizarse mediante un tubo de acero o de cobre rígido con
accesorios conformes con las normativas locales. Estos accesorios NO se incluyen.
ESTA OPERACIÓN DEBE REALIZARLA UN INSTALADOR DE GAS CUALIFICADO
NOTA:
El uso de una cocina a gas produce calor y humedad en el lugar en el que está instalada.
Por tanto, debe asegurarse de que el lugar está bien ventilado, manteniendo la las aberturas de ventilación naturales despejadas y
utilizando una campana extractora.
Un uso intensivo o prolongado del aparato podría exigir una mayor ventilación, incluida la apertura de una ventana.
Este aparato está pensado únicamente para recipientes de fondo plano.
Instalación
Instalação
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

36636028912603663602891338