Descargar Imprimir esta página
Bosch SGV2ITX16E Manual De Usuario
Bosch SGV2ITX16E Manual De Usuario

Bosch SGV2ITX16E Manual De Usuario

Lavavajillas

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavavajillas
SGV2ITX16E
[es]
Manual de usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch SGV2ITX16E

  • Página 1 Lavavajillas SGV2ITX16E [es] Manual de usuario...
  • Página 2 Tabla de contenidos Seguridad ........   4 Cesta para cubiertos...... 21 Advertencias de carácter gene- Soporte adicional para vasos y ral............ 4 tazas .......... 21 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Antes de usar el aparato por Limitación del grupo de usua- primera vez ........   21 rios............ 4 Realizar la primera puesta en Instalación segura ...... 5...
  • Página 3 Servicio de Asistencia Técnica ..   54 Ajustar la programación Número de producto (E-Nr.), nú- diferida .......... 31 mero de fabricación (FD) y nú- Iniciar programa ...... 31 mero de conteo (Z-Nr.) .... 54 Interrumpir programa ..... 31 Garantía para el sistema AQUA- Cancelar programa ...... 32 STOP .......... 54 Apagar el aparato ...... 32 Datos técnicos ......
  • Página 4 es Seguridad Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 5 Seguridad es Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. ▶ Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de las instrucciones de uso y las instrucciones de montaje. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligro- sas.
  • Página 6 es Seguridad ▶ No cortar nunca la manguera de alimentación de agua. En la manguera de alimentación se encuentran los cables de alimentación eléctrica. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ¡ Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶...
  • Página 7 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de vuelco! Una instalación incorrecta puede provocar que el aparato se incline. ▶ Instalar los aparatos para montaje bajo encimera o integra- bles solo debajo de una encimera de una sola pieza que esté fijada a los armarios adyacentes. Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños graves para la salud! La inobservancia de las indicaciones de seguridad y de las...
  • Página 8 es Seguridad ¡ Los cuchillos y utensilios cortantes pueden causar lesiones. ▶ Colocar los cuchillos y utensilios cortantes o puntiagudos con las puntas hacia abajo en la cesta para cubiertos, en el soporte para cuchillos o en el cajón para cubiertos. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos ca- lientes! Al abrir la puerta del aparato durante el desarrollo del progra-...
  • Página 9 Seguridad es ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente. ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desconectar el fusible de la caja de fusibles y cerrar el grifo de agua.
  • Página 10 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados en el aparato y poner así en peligro su vida. ▶ En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable de conexión de red, a continuación, cortar el cable de co- nexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
  • Página 11 Evitar daños materiales es ¡ El contacto entre el aparato y las Evitar daños materiales Evitar daños materiales tuberías de agua puede provocar corrosión en la tubería de agua y Evitar daños materiales esta puede no ser estanca. Instalación segura Cerciorarse de que exista una ▶...
  • Página 12 es Protección del medio ambiente y ahorro ¡ La sal especial para lavavajillas Ahorro de energía puede dañar la cuba a causa de Si tiene en cuenta estas indicacio- corrosión. nes, su aparato consumirá menos Para que se limpie la sal derra- ▶...
  • Página 13 Instalación y conexión es to independiente, es necesario ase- Instalación y conexión Instalación y conexión gurarlo para que no se vuelque, p. ej. atornillándolo a la pared o colocán- Para un funcionamiento perfecto, el Instalación y conexión dolo bajo una encimera de una sola aparato debe conectarse correcta- pieza que esté...
  • Página 14 es Instalación y conexión Prestar atención a que el tubo de Enchufar en el aparato el conector desagüe no esté doblado, aplasta- IEC del cable de conexión de red. do ni enredado. Introducir el enchufe del cable de Comprobar que ninguna tapa de conexión de red del aparato en cierre impida el paso de agua en una toma de corriente cercana al...
  • Página 15 Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con "número de producto (E- Nr.) y número de fabricación (FD)" → Página 54. Los datos son necesarios para el "Servicio de Asisten- cia Técnica"...
  • Página 16 es Familiarizándose con el aparato Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el "detergente" → Página 25. "Cesto inferior" → Página 20 Cesto inferior Depósito de la sal especial Poner la sal especial en el depósito de la sal especial.  → "Descalcificador", Página 21 Brazo de aspersión inferior El brazo de aspersión inferior limpia la vajilla del cesto inferior.
  • Página 17 Familiarizándose con el aparato es "Encender el aparato" → Página 30 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN "Apagar el aparato" → Página 32 y tecla reset "Cancelar programa" → Página 32 "Programas" → Página 18 Tecla de programas "Programas" → Página 18 Programas Indicador de entrada de agua Indicador de entrada de agua Indicador de estado del programa El indicador de estado del programa muestra en qué...
  • Página 18 es Programas Programas Programas Aquí se muestra una vista general de nectada o no hay suficiente abrillan- Programas los programas disponibles. Depen- tador, la duración del ciclo de lavado diendo de la configuración del apara- varía. to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
  • Página 19 Funciones adicionales es Programa Aplicación Desarrollo del programa Funciones adi- cionales Vajilla: Duración mínima: Extra Secado → "Funciones adi- ¡ lavar vajilla mezclada y ¡ Lavado 65 °C Express 65° - 1h cubiertos. cionales", ¡ Aclarado intermedio Grado de suciedad: Página 19 ¡ Aclarado 69 °C ¡...
  • Página 20 es Equipamiento Cesto inferior Función adicio- Aplicación Colocar las cacerolas y platos en el tura de aclarado y se cesto inferior. prolonga la fase de se- cado. ¡ Especialmente adecua- da para secar piezas de plástico. ¡ El consumo de energía aumenta ligeramente y la duración del progra- ma se prolonga.
  • Página 21 Antes de usar el aparato por primera vez es Cesta para cubiertos Antes de usar el aparato por primera vez Antes de usar el aparato Los cubiertos se colocan en la cesta por primera vez siempre mezclados, con el extremo puntiagudo hacia abajo. Antes de usar el aparato por primera vez Realizar la primera puesta en marcha...
  • Página 22 es Descalcificador agua con un grado de dureza supe- rior a 7 °dH se tiene que descalcifi- car. Vista general de los ajustes del grado de dureza del agua Aquí encontrará una vista general de los valores del grado de dureza del agua que se pueden ajustar.
  • Página 23 Descalcificador es ¡ATENCIÓN! Desconectar el descalcifica- ¡ El detergente puede dañar el des- calcificador. Llenar el depósito del descalcifi- Si el piloto de aviso de reposición de ▶ cador únicamente con sal espe- sal especial es molesto, p. ej., si se cial para lavavajillas. utiliza un detergente combinado con ¡...
  • Página 24 es Instalación del abrillantador Regeneración del descalcifi- Instalación del abrillantador Instalación del abrillanta- cador Para mantener la función del descal- cificador libre de perturbaciones, el Instalación del abrillantador Abrillantador aparato realiza una regeneración del descalcificador en intervalos regula- Para obtener resultados de secado res.
  • Página 25 Detergente es Si el abrillantador rebosa, eliminar- Desconectar la instalación del lo de la cuba. abrillantador El abrillantador derramado puede Si el piloto de aviso de reposición de provocar una formación excesiva abrillantador es molesto, p. ej., si se de espuma durante el ciclo de la- utiliza un detergente combinado con vado.
  • Página 26 es Detergente Los potentes detergentes modernos Detergente Descripción suelen emplear formulaciones de ba- ¡ No ajustar la programa- jo contenido alcalino con enzimas. ción diferida para el ini- Las enzimas degradan el almidón y cio del programa. la albúmina. Para eliminar manchas La dosificación puede de color, p. ej., de té...
  • Página 27 Detergente es sultados óptimos de lavado y seca- agua determinado, generalmente do, recomendamos el uso de sal es- 21 °dH, sin necesidad de utilizar pecial y abrillantador partir de un gra- sal especial. Para obtener resulta- do de dureza del agua de 14 °dH. dos óptimos de lavado y secado, Cuando se utilizan detergentes com- recomendamos el uso de sal es-...
  • Página 28 es Vajilla Poner el detergente en la cámara Cerrar la tapa de la cámara del del detergente seca. detergente. 50 ml 25 ml 15 ml a La tapa encaja de modo audible. Si utiliza pastillas de detergente, a La cámara del detergente se abre basta una pastilla.
  • Página 29 Vajilla es Daños en la cristalería y en la Causa Recomendación vajilla La temperatura del Seleccionar un pro- agua del programa es grama con una tem- Lavar únicamente cristalería y porce- demasiado alta. peratura más baja. lana marcadas por el fabricante co- Retirar la cristalería y mo aptas para el lavavajillas.
  • Página 30 es Manejo básico Para ahorrar recursos, no lavar Extraer la vajilla previamente la vajilla debajo del grifo con agua corriente. ADVERTENCIA Colocar la vajilla teniendo en cuen- Riesgo de lesiones! ta lo siguiente: La vajilla caliente puede provocar – Colocar la vajilla con un grado quemaduras en la piel.
  • Página 31 Manejo básico es Ajustar un programa Iniciar programa Para adaptar el ciclo de lavado a la Pulsar  ▶ suciedad de la vajilla, ajustar un pro- a Durante el desarrollo del programa grama adecuado. se proyecta un punto luminoso en el suelo, debajo de la puerta del Pulsar la tecla de programa repeti- ▶...
  • Página 32 es Manejo básico evita que se forme sobrepresión en el aparato y se abra la puerta repen- tinamente. Abrir la puerta del aparato con precaución. Pulsar  ⁠ . a El programa se memoriza y el apa- rato se apaga. Pulsar para reanudar el progra- Cerrar la puerta del aparato.
  • Página 33 Ajustes básicos es Ajustes básicos Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individua- Ajustes básicos les. Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Ajuste básico Selección Descripción Dureza del agua Escala con 4 niveles Ajustar el grado de dureza del...
  • Página 34 es Cuidados y limpieza Pulsar  durante 3 segun- Ajustar la función Extra secado dos para abrir los ajustes del apa- Pulsar ⁠ . rato. Pulsar  durante 3 segun- a En la pantalla parpadea ⁠ . dos para abrir los ajustes del apa- Pulsar repetidamente rato.
  • Página 35 Ténganse en cuenta los consejos pa- den obtener en Internet, en nuestra ra el mantenimiento del aparato para página web https://www.bosch-ho- que su funcionamiento sea correcto me.com/store o a través del Servicio de forma duradera.
  • Página 36 es Cuidados y limpieza Para un rendimiento de limpieza ópti- Retirar la suciedad general del in- mo, el programa dosifica los limpia- terior del lavavajillas con un paño dores por separado en la fase de húmedo. limpieza correspondiente. Para ello Limpiar los filtros. es necesario la correcta ubicación Colocar los productos de manteni- de los limpiadores.
  • Página 37 Cuidados y limpieza es Presionar las lengüetas de reten- Limpiar los filtros ción  y extraer el filtro grueso ha- Las partículas de suciedad proceden- cia arriba  ⁠ . tes del agua de lavado pueden obs- truir los filtros. Verificar tras cada ciclo de funcio- namiento del lavavajillas si se ha acumulado suciedad en los filtros.
  • Página 38 es Cuidados y limpieza Colocar el brazo de aspersión su- Limpiar los brazos de asper- perior y enroscarlo. sión Los depósitos de cal o las partículas de suciedad procedentes del agua de lavado pueden obstruir las boqui- llas y los apoyos de los brazos de aspersión.
  • Página 39 Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 40 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La indicación de entrada de Limpie el filtro. agua se ilumina Coloque el filtro en la manguera de alimentación de agua. Enrosque la conexión de la toma de agua. Compruebe la estanqueidad de la conexión a la toma de agua.
  • Página 41 Solucionar pequeñas averías es Resultado de lavado Fallo Causa Resolución de problemas La vajilla no sale seca. No se ha usado abrillantador Rellene el "abrillantador" → Página 24. o la dosificación del abrillan- tador estaba ajustada con Ajuste la cantidad de abrillantador. un valor demasiado bajo. → "Ajustar la cantidad de abrillanta- dor", Página 25 El programa o la opción de...
  • Página 42 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La vajilla de plástico no está No se trata de una avería. El No hay solución posible. ▶ seca. plástico posee una menor capacidad de acumulación del calor y por eso se seca peor.
  • Página 43 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Restos de alimentos adheri- Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶ dos a la vajilla. grama de lavado de intensi- de más intensidad. → "Programas", Página 18 dad insuficiente. La vajilla se ha lavado dema- Elimine solo los restos de alimentos ▶...
  • Página 44 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Quedan restos de detergen- El efecto limpiador y la fuer- Cambie de "detergente" ▶ → Página 25. te en el aparato za de disolución se reducen si el detergente está almace- nado durante un tiempo pro- longado o está...
  • Página 45 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Sedimentos blancos, de difí- Dosificación de detergente Aumente la dosificación del deter- ▶ cil eliminación adheridos a la insuficiente. gente o cambie de "detergente" → Página 25. vajilla, el interior del aparato o la puerta. Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶...
  • Página 46 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Sedimentos de color (amari- Sedimentos «jabonosos» de Comprobar el ajuste del descalcifi- llo, naranja, marrón) de fácil sustancias contenidas en cador. eliminación en el interior del restos de alimentos o en el Añada sal especial.
  • Página 47 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Hay velos que se pueden eli- nos intensidad. La suciedad minar en vasos, vasos con resistente puede quedar par- aspecto metálico y cubier- cialmente adherida. tos. Enturbiamiento irreversible Los vasos y copas no son re- Utilice vasos y copas resistentes al ▶...
  • Página 48 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Formación de espuma no Hay detergente de lavado a Llene inmediatamente el depósito ▶ habitual. mano en el depósito del abri- con abrillantador. → "Poner abrillantador", Página 24 llantador. Se ha derramado abrillanta- Limpie el abrillantador derramado ▶...
  • Página 49 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas El aparato no se puede co- Las funciones del aparato no Desenchufe el aparato de la toma nectar o sus funciones no se funcionan. de corriente o desconecte el fusi- pueden activar. ble.
  • Página 50 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Todos los LED están ilumina- El sistema electrónico ha de- Pulsar la tecla de interruptor princi- dos o parpadean. tectado una avería. pal durante aprox. 4 segundos. → "Elementos de mando", Página 16 El aparato se restablece y se reini- cia.
  • Página 51 Solucionar pequeñas averías es Ruidos Fallo Causa Resolución de problemas Se escuchan golpes en las En función de la instalación Solución posible solo en la instala- ▶ válvulas de llenado. doméstica. No se trata de ción doméstica. una avería del aparato. No tiene consecuencias sobre el funcionamiento del apara- Se escuchan sonidos de gol-...
  • Página 52 es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Colocar la tapa de la bomba Limpiar la bomba de desagüe presionarla hacia abajo ⁠ . Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe.
  • Página 53 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Proteger el aparato contra las Eliminación del aparato usa- heladas Si el aparato está en un lugar con Gracias a la eliminación respetuosa riesgo de heladas, p. ej., en una vi- con el medio ambiente pueden reuti- vienda vacacional, vacíelo por com- lizarse materiales valiosos.
  • Página 54 es Servicio de Asistencia Técnica Número de producto (E-Nr.), Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia número de fabricación (FD) y Técnica número de conteo (Z-Nr.) Si tiene preguntas, si no puede sub- Servicio de Asistencia Técnica El número de producto (E-Nr.), el nú- sanar una avería en el aparato o si mero de fabricación (FD) y el número éste debe repararse, diríjase al Servi-...
  • Página 55 Datos técnicos es conducen hasta el acoplamiento lo. El identificador del modelo se de- del sistema Aqua-Stop en el grifo riva de los caracteres que se en- de agua. cuentran delante de la barra del nú- ¡ Los aparatos dotados del sistema mero de producto (E-Nr.) en la placa Aqua-Stop no requieren vigilancia de características.
  • Página 56 es Datos técnicos Los costes para el trámite de su soli- citud le serán facturados. Esta oferta es válida por tres años a partir de la fecha de compra o, como mínimo, por el tiempo en el que ofrecemos asistencia técnica y recambios para el aparato correspondiente.
  • Página 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.