Página 2
CONTENTS FRONTIER LRF BINOCULARS English Deutsch 10-16 Français 17-23 Español 24-30 Italiano 31-37...
Página 3
BATTERY The Hawke Frontier LRF binoculars use high light transmission optics and a red coloured OLED display to INSTALLATION make the view to your target clearer than ever before.
Página 4
COMPONENTS a. Replaceable Twist up eyepieces b. Focus wheel c. Diopter adjuster d. OLED focus adjuster e. Neck strap loop f. Battery compartment g. POWER button h. MODE button DISPLAY ICONS 1 Aim point with horizontal and vertical guides 2 Measuring units (M = metres, Y = yards) 3 Distance readout 4 Targeting modes 5 Horizontal distance and angle readout...
Página 5
FOCUSING YOUR LRF OPERATION BINOCULAR Quick press the POWER button. When turned on, the range finder will start in the same mode it was in when last used. To cycle through the modes simply press the 1. Look through the binoculars at a blank, flatly lit, MODE button until you come to the setting you desire.
Página 6
RAIN MODE If you hold the POWER button while in Standard mode the range finder will continuously scan so you can move around and get constant updates of the distance. Rain mode measures the straight line distance to the target, but ignores any interference from falling raindrops.
Página 7
BRIGHTNESS MODE If shooting at high angles in the mountains, firing rifles that have fast dropping bullet trajectories, or shooting bows from a tree stand, HD mode gives a more realistic It is possible to select the brightness of the OLED display. distance for use when calculating holdover aimpoints.
Página 8
ATTACHING THE ATTACHING THE HARNESS BINOCULAR STRAP BACK FRONT Buckle reverse Push through Push into first smaller buckle duplicating existing strap FRONT Turn over, push back through...
Página 9
INFORMATION WARRANTY The quality of the measurements strongly depends on the Hawke products are covered by our Lifetime Warranty. structure of the object, the weather and visibility conditions. The Hawke Lifetime Warranty applies to binocular optics The more straight the laser beam strikes an object, the and mechanics only.
Página 10
Hand und die beiden Tasten sind für eine einfache Bedienung leicht erreichbar. EINLEGEN DER Das binokulare Fernrohr Hawke Frontier LRF bietet eine Optik mit hoher Lichtdurchlässigkeit und ein rotes BATTERIE OLED-Display für klarste Sicht auf Ihr Ziel.
Página 11
BESTANDTEILE a. Auswechselbare Twist-up-Okulare b. Fokussierrad c. Dioptrien-Einsteller d. OLED-Fokuseinsteller e. Schlaufe für Umhängeriemen f. Batteriefach g. Taste POWER h. Taste MODE DISPLAY-SYMBOLE 1 Zielpunkt mit horizontaler und vertikaler Führung 2 Masseinheiten (M = Meter, Y = Yard) 3 Entfernungsanzeige 4 Zielmodi 5 Horizontale Entfernungs- und Winkelanzeige 6 Laser-Emissionssignal...
Página 12
FOKUSSIEREN DES BETRIEB DES LRF FERNROHRS Drücken Sie kurz die Taste POWER. Nach dem Einschalten startet der Entfernungsmesser in der Betriebsart, auf die er bei der letzten Benutzung 1. Schauen Sie durch das Fernrohr auf eine leere, matt eingestellt wurde. Für den Wechsel zwischen den beleuchtete, helle Fläche, wie bspw.
Página 13
STANDARDMODUS JAGDMODUS Im Standardmodus wird die lineare Entfernung zum Ziel Der Jagdmodus misst die lineare Entfernung zum Ziel, gemessen, das Sie anvisieren. Diese wird auf ein Zehntel ignoriert jedoch jegliche Interferenz durch hohes Gras eines Yards/Meters genau gemessen. oder Gestrüpp, das sich zwischen Ihnen und dem Ziel befindet.
Página 14
HORIZONTALE WINKEL-MODUS ENTFERNUNG „HD“- Im Winkelmodus wird der Projektionswinkel gemessen. Diese wird auf ein Zehntel eines Grades genau gemessen. Die lineare Entfernung wird auf der oberen MODUS Zeile der Entfernungsanzeige und die Winkelmessung wird auf der unteren Zeile der Entfernungsanzeige Der HD-Modus misst die horizontale Entfernung zum angezeigt.
Página 15
ANBRINGEN DES ANBRINGEN DES GURTES FERNGLASRIEMENS DER RÜCKEN VORDERSEITE Schnalle rückwärts Durchsetzen Drücken Sie in die erste kleinere Schnalle und duplizieren Sie den vorhandenen Riemen VORDERSEITE Umdrehen, wieder durchschieben 15 Deutsch...
Página 16
Die Produkte von Hawke verfügen über unsere Lifetime-Garantie. des Objekts sowie den Wetter- und Sichtverhältnissen ab. Die Lifetime-Garantie Hawke gilt nur für die Optik und die Je gerader der Laserstrahl auf ein Objekt auftrifft, desto Mechanik des binocularen Fernrohrs. Die elektronische Teile größere Entfernungen können gemessen werden.
Página 17
VUE D’ENSEMBLE AVERTISSEMENT Les télémètres laser de Hawke sont conçus pour fournir Le fait de regarder directement le soleil peut provoquer des mesures de distance très précises d’une simple des lésions oculaires permanentes. Ne regardez pas pression sur un bouton. Leur conception ergonomique directement le soleil, que ce soit avec ce produit ou à...
Página 18
COMPOSANTS a. Oculaires rotatifs remplaçables b. Molette de mise au point c. Dispositif de réglage de la dioptrie d. Dispositif de réglage de la mise au point OLED e. Boucle de sangle de cou f. Compartiment de la pile g. Bouton POWER h.
Página 19
MISE AU POINT DE FONCTIONNEMENT VOS JUMELLES DU TÉLÉMÈTRE LRF 1. À travers les jumelles, regardez une zone vide, Appuyez brièvement sur le bouton POWER. Lorsqu’il éclairée brillamment et de manière uniforme, est allumé, le télémètre démarre dans le même mode par exemple un mur ou un ciel dégagé.
Página 20
MODE STANDARD MODE CHASSE Le mode Standard permet de mesurer la distance en Le mode Chasse permet de mesurer la distance en ligne droite par rapport à la cible que vous visez. La ligne droite par rapport à la cible en ignorant toute distance est mesurée au dixième de mètre (yard) près.
Página 21
MODE DISTANCE MODE ANGLE HORIZONTALE « HD » Le mode Angle permet de mesurer l’angle de projection. L’angle est mesuré au dixième de degré près. La distance en ligne droite est indiquée sur la Le mode HD permet de mesurer la distance horizontale ligne supérieure de relevé...
Página 22
FIXATION DU FIXATION DE HARNAIS LA SANGLE DES JUMELLES RETOUR Boucle inversée Faire passer DE FACE Poussez dans la première boucle plus petite en dupliquant la sangle existante DE FACE Retournez-vous, poussez à travers...
Página 23
La qualité des mesures dépend fortement de la structure de l’objet, des conditions météorologiques et de la visibilité. Les produits Hawke sont couverts par notre garantie à vie.La garantie Plus le faisceau laser frappe un objet en ligne droite, plus il à...
Página 24
RESUMEN ADVERTENCIA Los telémetros láser de Hawke están diseñados para Observar directamente el sol puede provocar daños proporcionar mediciones de distancia de alta precisión oculares permanentes. No observe directamente el sol, con tan solo pulsar un botón. Están construidos ni con este producto ni a simple vista.
Página 25
COMPONENTES a. Oculares de rosca reemplazables b. Rueda de enfoque c. Ajuste de dioptrías d. Ajuste de enfoque OLED e. Cinta para el cuello f. Compartimento de la batería g. Botón POWER h. Botón MODE ICONOS DEL VISOR 1 Diana con guías horizontal y vertical 2 Unidades de medida (M = metros, Y = yardas) 3 Lectura de la distancia 4 Modos de focalización...
Página 26
ENFOQUE DEL FUNCIONAMIENTO BINOCULAR DEL TELÉMETRO 1. Mire a través de los binoculares a un espacio vacío Presione rápidamente el botón POWER. Cuando se iluminado de forma uniforme, como una pared o el enciende, el telémetro se iniciará en el mismo modo cielo abierto.
Página 27
MODO ESTÁNDAR MODO DE CAZA El modo Estándar mide la distancia en línea recta hasta el El modo de Caza mide la distancia en línea recta hasta objetivo al que está apuntando. La precisión de medida el objetivo, pero ignora cualquier interferencia por es una décima de yarda/metro.
Página 28
MODO DE DISTANCIA MODO DE ÁNGULO HORIZONTAL “HD” El modo de ángulo mide el ángulo de proyección. La precisión de medida es una décima de grado. La distancia en línea recta se muestra en la línea superior El modo HD mide la distancia horizontal al objetivo. La de lectura de distancias, y la medición del ángulo se distancia en línea recta se muestra en la línea superior muestra en la línea inferior de lectura de distancias.
Página 29
COLOCACIÓN DEL COLOCACIÓN ARNÉS DE LA CORREA DE BINOCULAR ATRÁS Hebilla inversa Llevar a cabo DELANTERO Empuje en la primera hebilla más pequeña duplicando la correa existente DELANTERO Dar la vuelta, empujar hacia atrás 29 Español...
Página 30
Los productos Hawke están cubiertos por nuestra Garantía incida el haz de láser sobre el objeto, mayores serán las Ilimitada. La Garantía Ilimitada de Hawke se aplica únicamente a los distancias que pueden medirse. sistemas óptico y mecánico del binocular. Las piezas electrónicas están cubiertas por nuestra garantía de dos años.
Página 31
INSTALLAZIONE di comando. I binocoli Frontier LRF di Hawke utilizzano ottiche ad DELLA BATTERIA elevata trasmissione della luce e un display OLED di colore rosso che rende la visione del bersaglio più nitida L’LRF richiede una batteria CR2 da 3V.
Página 32
COMPONENTI a. Oculari sostituibili con sistema Twist-up b. Ghiera di messa a fuoco c. Regolatore delle diottrie d. Regolatore della messa a fuoco OLED e. Tracolla f. Vano batteria g. Tasto POWER h. Tasto MODE ICONE DEL DISPLAY 1 Mirino con guide orizzontali e verticali 2 Unità...
Página 33
MESSA A FUOCO FUNZIONAMENTO DEL BINOCOLO DELL’LRF 1. Guardare attraverso il binocolo uno spazio vuoto e Premere rapidamente il tasto POWER. Una volta illuminato in maniera uniforme come per esempio acceso, il telemetro si avvia nella stessa modalità in cui si un muro o il cielo aperto.
Página 34
MODALITÀ STANDARD MODALITÀ CACCIA La modalità Standard misura la distanza in linea retta dal La modalità Caccia misura la distanza in linea retta dal bersaglio che si sta puntando. Tale misura è arrotondata bersaglio, ma ignora qualsiasi interferenza rappresentata al decimo di iarda/metro più vicino. da erba alta o cespugli che possano trovarsi tra voi e il bersaglio, ed è...
Página 35
MODALITÀ DISTANZA MODALITÀ ANGOLO ORIZZONTALE (HD) La modalità Angolo misura l’angolazione di proiezione. Essa è misurata arrotondando il valore al decimo di grado più vicino. La distanza in linea retta è mostrata La modalità HD misura la distanza orizzontale dal sulla riga di lettura della distanza superiore e la misura bersaglio.
Página 36
ATTACCARE ATTACCO DEL L’IMBRACATURA CINTURINO BINOCOLO DI RITORNO Fibbia inversa Spingiti DAVANTI Spingi nella prima fibbia più piccola che duplica il cinturino esistente DAVANTI Girati, spingi indietro...
Página 37
È possibile registrare subito il proprio positivo “+”. acquisto all’indirizzo www.hawkeoptics.com/registration I prodotti Hawke sono coperti e/o dotati di licenza di uno o più dei seguenti modelli depositati, brevetti o sono in attesa di brevetto – visitare l’indirizzo www.hawkeoptics.com/ip...