Descargar Imprimir esta página

Atlas Copco G2428 Manual De Instrucciones página 79

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26
G2428
причинить тяжкий вред здоровью или даже
смерть
Используйте подложки и абразивы с разрешен-
ной скоростью равной или выше скорости
вращения инструмента
Не используйте не предназначенные произво-
дителем для данного инструмента подложки
и абразивные материалы (не допускаются от-
резные диски или фрезы). См. разделДизайн и
назначение.
• Используйте только рекомендованные размеры
и типы абразивов
• Не используйте поврежденные круги
• Соблюдение правил установки кругов
предотвращает возможный ущерб здоровью
• Используйте только грунтованные зачистные
круги или ленты, соответствующие подложке
инструмента. Убедитесь, что самофиксирую-
щие диски устанавливаются соосно центру
инструменту
Правильная работа с зачистной маши-
ной
Прочтите разделИнструкции по технике безопас-
ностиперед началом использования зачистной
машины.
T
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Несоблюдение правил
работы с инструментом может стать причиной
серьезного вреда здоровью или даже смерти
При использовании инструмента с защитным
кожухом располагайте кожух так, чтобы он
защищал от летящих стружек и других отходов
процесса обработки
Убедитесь, что обрабатываемая деталь хорошо
закреплена
Убедитесь, что искры не причинят вреда лю-
дям или материалам
Есть риск получения электростатического
разряда, если работа происходит с пластиковой
деталью или деталью из другого непроводяще-
го материала
RU
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3974 00
Инструкции по эксплуатации и технике
Необходимо использовать индивидуальные
средства защиты, как это описано в разделеИн-
дивидуальные средства защиты
Подскальзывание, спотыкание и падение явля-
ются основными причинами серьезных повре-
ждений. Будьте осторожны в проходе или в
рабочей зоне, если используется шланг излиш-
ней длины.
Будьте внимательны при проходе через незна-
комое место, т.к. там возможно наличие неза-
метных электрических или других применяе-
мых линий
Ступайте с четким сохранением равновесия
Быстро прекращайте работу с инструментом
при наличии излишней вибрации или непра-
вильно установленной насадки
Держитесь подальше от вращающихся валов
и абразивов. Ввиду того, что вал вращается по
инерции еще какое-то время после отключе-
ния, кладите инструмент только после полной
остановки вала
Учитывайте, что оставшийся в шланге воздух
может стать причиной случайного запуска
Отключайте инструмент заранее, если предви-
дится отключение воздуха
Настройка ограничительного клапана
Ограничительный клапан используется для
ограничения максимальной скорости, а также
для отключения подачи воздуха перед заменой
бумаги.
С вытяжкой пыли
При поставке в данном шлифовальном станке
предусмотрена функция вытяжки пыли путем
автоматического всасывания. Подсоедините к
соединительной втулке вакуумный шланг.
Настройка мощности системы вытяжки
пыли – При необходимости можно уменьшить
мощность системы вытяжки пыли с помощью
проставки. Проставку следует установить между
шарикоподшипником и подкладкой.
Без вытяжки пыли
Если данный шлифовальный станок подлежит
использованию в качестве невакуумной модели,
то выполните следующее:
• Вставьте разъем в корпус двигателя.
• Наденьте вытяжной диффузор вместе с глуши-
телем на соединительную втулку.
безопасности
79

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

8423 2810 16