Página 2
Vertrieb und Service Vertrieb VOSS GmbH & Co. KG E-Mail: info@voss-group.eu Ohrstedt-Bhf. Nord 5 25885 Wester-Ohrstedt Deutschland Inverkehrbringer Panther-Batterien GmbH In den Wiesen 2 49451 Holdorf Deutschland...
Página 3
Container zur Lagerung nicht empfohlen. Im Falle von Säurespritzern auf Gegenständen, sofort mit Wasser, Seifenlauge oder einem neutralisierenden Mittel, wie einer Sodalösung, abspülen. Achten Sie unbedingt auf die zusätzlichen nachfolgenden Hinweise! 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 4
ऀ Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen die Akkuspannung, diese sollte sich zwischen 12-14 Volt befinden. Spannungen unter 11,4 Volt können den Akku langfristig beschädigen. Ferner wird empfohlen, Weidezaungeräte mit integriertem Tiefentladeschutz zu verwenden. 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 5
Umwelt schont. Informationen, wo Sie Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte oder Altbatterien/-akkumulatoren finden, erhalten Sie bei Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsbetrieben oder bei der VOSS GmbH & Co. KG. Bitte beachten Sie die vorstehenden Hinweise. 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 6
Distribution and service Sales VOSS GmbH & Co. KG Email: info@voss-group.eu Ohrstedt-Bhf. Nord 5 25885 Wester-Ohrstedt Germany Distributor Panther-Batterien GmbH In den Wiesen 2 49451 Holdorf Germany...
Página 7
Therefore, airtight containers are not recommended for storage. In case of acid splashes on objects, immediately rinse with water, soapy water or a neutralizing agent such as a soda solution. Be sure to observe the additional instructions below! 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 8
ऀ If the accumulator is to be store over winter, you need a charger with winter storage mode. ऀ Store the accumulator in a dry and normally heated place. Set the charger to hibernation mode and follow the charging instructions described above. 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 9
For information on where to find collection points for your waste equipment or spent batteries/accumulators, please contact your city or municipal administration, the local waste disposal companies or VOSS GmbH & Co. KG. Please note the above information. 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 10
Distribution et Service Distribution : VOSS GmbH & Co. KG Courriel : info@voss-group.eu Ohrstedt-Bhf. Nord 5 25885 Wester-Ohrstedt Allemagne Mise sur le marché : Panther-Batterien GmbH In den Wiesen 2 49451 Holdorf Allemagne 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 11
En cas d‘éclaboussures d‘acide sur des objets, rincez immédiatement avec de l‘eau, de l‘eau savonneuse ou un agent neutralisant tel qu‘une solution de soude. Veillez à respecter les instructions supplémentaires ci-dessous ! 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 12
12 et 14 volts. Les tensions inférieures à 11,4 volts peuvent endommager la batterie à long terme. Il est également recommandé d‘utiliser des électrificateurs de clôture avec une protection intégrée contre les décharges profondes. 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 13
à votre ville ou à l‘administration municipale, aux entreprises locales d‘élimination des déchets ou à VOSS GmbH & Co. KG. Veuillez noter les informations ci-dessus. 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 14
ISTRUZIONI PER L’USO – BATTERIA 12V AGM Vendita e servizio Vendita VOSS GmbH & Co. KG E-Mail: info@voss-group.eu Ohrstedt-Bhf. Nord 5 25885 Wester-Ohrstedt Germania Distributore Panther-Batterien GmbH In den Wiesen 2 49451 Holdorf Germania 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 15
In caso di schizzi d’acido su oggetti, sciacquare immediatamente con acqua, acqua saponata o con un agente neutralizzante come una soluzione di soda. Assicurarsi di osservare le istruzioni riportate qui di seguito! 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 16
ऀ Controllare a intervalli regolari la tensione della batteria: questa dovrebbe essere compresa tra 12 e 14 volt. Tensioni inferiori a 11,4 volt possono danneggiare la batteria a lungo termine. Si consigliano inoltre elettrificatori con protezione integrata dalla scarica profonda. 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 17
VOSS GmbH & Co. KG. Si prega di prestare attenzione alle informazioni riportate qui sopra. 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 18
GEBRUIKSAANWIJZING - 12V AGM-ACCUMULATOR Verkoop en service Distributie VOSS GmbH & Co KG E-mail: info@voss-group.eu Ohrstedt-Bhf. Noord 5 25885 Wester-Ohrstedt Duitsland Verdeler Panther Batterijen GmbH In den Wiesen 2 49451 Holdorf Duitsland 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 19
In geval van zuurspatten op voorwerpen, onmiddellijk afspoelen met water, zeepwater of een neutraliserend middel zoals een soda-oplossing. Het is van essentieel belang dat u aandacht besteedt aan de onderstaande aanvullende opmerkingen! 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 20
ऀ Als de accu winterklaar moet worden gemaakt, heeft u een oplader met winterstand nodig (druppellader). ऀ Bewaar de accu op een droge en normaal verwarmde plaats. Zet de lader in de winterstand en volg de hierboven beschreven laadinstructies. 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 21
Informatie over waar u inzamelpunten voor uw oude apparaten of oude batterijen/ accu‘s kunt vinden, kunt u krijgen bij uw stads- of gemeentebestuur, bij de plaatselijke afvalverwerkingsbedrijven of bij VOSS GmbH & Co. KG. Neem nota van de bovenstaande informatie. 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 22
BRUKSANVISNING – ACKUMULATOR 12V AGM (LADDNINGSBART AGM-BATTERI) Distribution och service Distributör VOSS GmbH & Co. KG E-post: info@voss-group.eu Ohrstedt-Bhf. Nord 5 25885 Wester-Ohrstedt Tyskland Leverantör Panther-Batterien GmbH In den Wiesen 2 49451 Holdorf Tyskland 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 23
Förvaring i lufttäta containrar rekommenderas inte. Ifall syran skvätter ut och hamnar på föremål, skölj omedelbart med vatten, tvållösning eller ett neutraliserande medel som en sodalösning. OBS: Läs och följ nedanstående information och instruktioner. 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 24
ऀ Vid vinterförvaring av batteriet behöver du en laddare med vinterförvaringsläge. ऀ Förvara batteriet på ett torrt, normalt uppvärmt ställe. Ställ in vinterförvaringsläget på laddaren och följ de ovannämnda laddningsinstruktionerna. 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 25
återvinning, vilket skyddar människors hälsa och miljön. För information om insamlingsställen för elavfall eller batterier kontakta din kommunala förvaltning, lokala sophanteringsföretag eller VOSS GmbH & Co. KG. Var god läs och följ ovanstående information och instruktioner. 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 26
MANUAL DE INSTRUCCIONES - BATERÍA AGM 12V Distribución y servicio Vendedor VOSS GmbH & Co. KG Correo electrónico: info@voss-group.eu Ohrstedt-Bhf. Nord 5 25885 Wester-Ohrstedt Alemania Distribuidor Panther-Batterien GmbH In den Wiesen 2 49451 Holdorf Alemania 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 27
En caso de salpicaduras de ácido en los objetos, aclárelos inmediatamente con agua, agua jabonosa o un agente neutralizador como una solución de soda cáustica. Asegúrese de leer las instrucciones adicionales que aparecen a continuación. 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 28
ऀ Si la batería va a ser almacenada durante el invierno, usted necesita un cargador con modo de almacenamiento de invierno. ऀ Guarde la batería en un lugar seco y normalmente calentado. Ponga el cargador en modo de invierno/hibernación y siga las instrucciones de carga descritas anteriormente. 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 29
VOSS GmbH & Co. KG. Tenga en cuenta la información anterior. 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 30
INSTRUKCJA OBSŁUGI - AKUMULATOR AGM 12V Dystrybucja i serwis Sprzedawca VOSS GmbH & Co. KG E-mail: info@voss-group.eu Ohrstedt-Bhf. Nord 5 25885 Wester-Ohrstedt Niemcy Dystrybutor Panther-Batterien GmbH In den Wiesen 2 49451 Holdorf Niemcy 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 31
W przypadku rozpryśnięcia kwasu na przedmioty należy natychmiast spłukać go wodą, wodą z mydłem lub środkiem neutralizującym, np. roztworem sody kaustycznej. Należy pamiętać o przestrzeganiu dodatkowych wskazówek podanych poniżej. 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 32
ऀ Sprawdzaj napięcie akumulatora w regularnych odstępach czasu, powinno ono wynosić pomiędzy 12-14 V. Napięcie poniżej 11,4 V może spowodować długotrwałe uszkodzenie akumulatora. Zaleca się również stosowanie elektrycznych pastuchów ogrodzeniowych z wbudowaną ochroną przed głębokim wyładowaniem. 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 33
ऀ Podczas przechowywania i transportu zakryj przynajmniej jeden z zacisków, aby zapobiec przypadkowym zwarciom. ऀ Baterię należy zawsze przechowywać w suchym, zabezpieczonym przed mrozem i dobrze wentylowanym miejscu. Nie przechowywać w miejscu, gdzie mogą wystąpić iskry. 34502 | 02 | 2021 | V2...
Página 34
VOSS GmbH & Co. KG. Należy uwzględnić powyższe informacje. 34502 | 02 | 2021 | V2...