Controladores para mostradores canalizados (16 páginas)
Resumen de contenidos para Emerson Digistart CS
Página 1
User Guide Guide d’utilisation Betriebsanleitung Guida dell'utente Guía del usuario Remote Keypad Digistart CS 0477-0011-01 www.controltechniques.com...
Página 2
English General Information The manufacturer accepts no liability for any consequences resulting from inappropriate, negligent or incorrect installation or adjustment of the optional parameters of the equipment or from mismatching the starter with the motor. The contents of this guide are believed to be correct at the time of printing. In the interests of commitment to a policy of continuous development and improvement, the manufacturer reserves the right to change the specification of the product or its performance, or the content of the guide without notice.
Página 4
2.1.1 For use with Digistart CS In order to use the Remote Keypad with Digistart CS soft starters, a Remote Keypad Module must first be installed to the starter using the following steps: Figure 2-1 Attach the module to the starter Remove control power and mains supply from the soft starter.
Página 5
Figure 2-2 Mounting Fasteners (x4) Mounting bracket Universal panel cutout (92 mm x 92 mm) Remote Keypad 2.1.3 Dimensions Figure 2-3 Unit dimensions 7.0 (0.28) AMPS TEMP CODE START TRIP RS485 STOP RESET DATA START PROG 120 (4.72) 37.5 (1.48) mm (in) Remote Keypad User Guide Issue 1...
Página 6
B1, B2, B3: RS485 connection to starter/module B6, B7, B8: RS485 connection to network 1, 2: power supply (18 to 30 Vac/dc) For the Remote Keypad to accept serial commands, a link must be fitted across terminals CSL-DI2 on Digistart CS starters. 2.2.1 Grounding and shielding Twisted pair data cable with earth shield is recommended.
Página 7
Operation Operation The Remote Keypad performs all soft starter functions except programming of the soft starter. The Remote Keypad can only be used to program its own parameters. Figure 3-1 Keypad and display Display: Indicates the value of the selected data. Display mode indicator: Indicates the data type shown on the display.
Página 8
0 = off (required for Digistart CS) 1 = on (not suitable for Digistart CS) Pr 1 to 5 only apply when the Remote Keypad is being used as a Modbus or AP ASCII network gateway. See the Modbus Module User Guide for details.
Página 9
The motor cannot be started Check that control voltage is connected to the starter. • If connected to a Digistart CS, check that terminals CSL-DI2 on the starter are linked. Pr 8 on the Remote Keypad must be set to 0 or 1.
Página 10
Remote Keypad User Guide www.controltechniques.com Issue 1...
Página 11
Français Informations générales Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une installation non conforme, négligente ou incorrecte, ou d'une modification sans autorisation des paramètres optionnels, ou encore d'une mauvaise association du démarreur avec le moteur. Le contenu de ce guide est présumé exact au moment de son impression. Toutefois, avec un engagement dans une politique de développement et d'amélioration constante du produit, le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications ou performances du produit, ou le contenu du présent Guide.
Página 12
Table des matières Introduction ..............................13 Installation ............................... 13 Installation mécanique ................................. 13 Connexion ................................... 15 Utilisation................................. 16 Utilisation ..................................... 16 Codes de mise en sécurité ..............................16 Sortie analogique 4-20 mA ..........................17 Présentation sommaire ................................ 17 Calibration ................................... 17 Programmation ..................................
Página 13
2.1.1 Pour utilisation avec Digistart CS Afin d'utiliser la console de visualisation à distance avec les démarreurs progressifs Digistart CS, le Module de la console de visualisation doit d'abord être installé sur le démarreur à l'aide des étapes suivantes : Figure 2-1 Fixer le module au démarreur...
Página 14
2.1.2 Installation La Console de visualisation est conforme à la norme IP54 ou NEMA 12 lorsqu'elle est installée correctement en conformité avec ces instructions. Elle est destinée à être installée sur la surface plane d'un panneau, avec l'ensemble du câblage raccordé par l'arrière du panneau.
Página 15
B6, B7, B8 : connexion RS485 vers le réseau 1, 2 : alimentation (18 à 30 Vac/dc) Pour que la Console de visualisation accepte des commandes, une liaison doit être établie entre les bornes CSL-DI2 sur les démarreurs Digistart CS. 2.2.1 Mise à la terre et blindage Un câble de données à...
Página 16
Utilisation Utilisation La Console de visualisation réalise toutes les fonctions du démarreur progressif sauf la programmation de ce dernier. Elle ne peut être utilisée que pour programmer ses propres paramètres. Figure 3-1 Clavier et affichage Affichage : indique la valeur du paramètre sélectionné. Indicateur de mode d'affichage : indique le type de données présenté...
Página 17
Console de visualisation désactivées. Courant ÷ 10 0 = désactivé (nécessaire pour le Digistart CS) 1 = activé (non adapté au Digistart CS) Les Pr 1 à 5 ne s'appliquent que lorsque la Console de visualisation est utilisée comme une passerelle réseau Modbus ou AP ASCII.
Página 18
Vérifier que la tension de commande est appliquée au démarreur. • En cas de branchement à un Digistart CS, vérifier que les bornes CSL-DI2 du démarreur sont reliées ensemble. Le Pr 8 doit être réglé à 0 ou à 1 sur la Console de visualisation.
Página 19
Deutsch Allgemeine Informationen Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die sich aus einer unsachgemäßen, nicht fachgerecht ausgeführten oder fehlerhaften Installation oder Einstellung der Betriebsparameter des Geräts oder aus einer unzulässigen Kombination von Gerät und Motor ergeben. Die Angaben in dieser Anleitung gelten für den Zeitpunkt der Drucklegung als verbindlich. Im Interesse einer beständigen Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte behält sich der Hersteller das Recht vor, die Technischen Daten des Produkts, die Angaben zum Betriebsverhalten des Produkts und den Inhalt dieser Anleitung ohne Ankündigung zu ändern.
Página 21
Mechanische Installation 2.1.1 Zur Verwendung mit Digistart CS Für die Verwendung einer Fernbedienung mit Digistart CS-Softstartern muss zuerst am Starter ein Fernbedienungsmodul installiert werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor Abbildung 2-1 Montieren Sie das Modul an den Starter. Trennen Sie die Haupt- und die Steuerspannung vom Softstarter.
Página 22
2.1.2 Mounting Die Fernbedienung entspricht der Schutzklasse IP54 bzw. NEMA 12 , wenn sie gemäß dieser Anweisungen montiert wird. Die Fernbedienung ist für eine Montage auf eine ebene Fläche einer Frontplatte mit externer Verdrahtung hinter dem Bedienfeld vorgesehen. Die Fernbedienung ist mit einem Montagerahmen und vier Halterungen ausgestattet. Die serienmäßig vorhandene Dichtung garantiert einen Schutz der Außenseite des Bedienfeldes.
Página 23
Nehmen Sie nach der Installation des Fernbedienungsmoduls die Verdrahtung zwischen Fernbedienung und dem Modul wie folgt vor: Abbildung 2-4 Anschlüsse am Fernbedienung Digistart CS Fernbedienung Modul - serieller Anschluss RS485 Fernbedienung B10, B11: 4 bis 20 mA Analogausgang (Motorstrom ) B1, B2, B3: RS485 Serieller Starterport (Softstarter-Anschluss) B6, B7, B8: serieller RS485-Netzwerkanschluss (Zubehör)
Página 24
Betrieb Betrieb Mit der Fern-Bedienfeld können alle Funktionen des Softstarters ausgeführt werden, außer der Programmierung des Softstarters. An der Fernbedienung können nur die Parameter der Fernbedienung selbst programmiert werden. Abbildung 3-1 Bedienfeld und Anzeige Anzeige: Zeigt den Wert der ausgewählten Daten an. Anzeigemodus: Zeigt den anzuzeigenden Datentyp an.
Página 25
2 = Start, Stopp, Schnellstopp der Fernbedienung deaktiviert. 3 = Start, Stopp, Schnellstopp der Fernbedienung deaktiviert. Strom / 10 0 = aus (für Digistart CS) 1 = ein (Nicht geeignet für Digistart CS) Fernbedienung - Betriebsanleitung Ausgabe 1 www.controltechniques.com...
Página 26
Der Motor kann nicht gestartet Prüfen Sie, ob die Ansteuerungsspannung am Starter anliegt. werden. Prüfen Sie bei Anschluss an A Digistart CS, ob die Klemmen A1-DI2 am Starter verbunden sind. Pr 8 an der Fernbedienung muss auf 0 oder 1 eingestellt sein.
Página 27
Italiano Informazioni generali Il produttore non assume alcuna responsabilità per le conseguenze derivanti da installazione o regolazione dei parametri opzionali del dispositivo inadeguate, fatte con negligenza o non corrette o derivanti da un errato collegamento al motore dell'avviatore. I contenuti di questo manuale sono ritenuti corretti al momento della stampa. Il produttore, nell'ambito di un impegno costante per lo sviluppo e il miglioramento, si riserva il diritto di modificare le specifiche del prodotto o le sue prestazioni o il contenuto del manuale senza preavviso.
Página 29
Installazione meccanica 2.1.1 Da utilizzare con Digistart CS Allo scopo di utilizzare la tastiera remota con avviatori statici Digistart CS, un Modulo della tastiera remota deve essere installato prima sull'avviatore effettuando le seguenti operazioni: Figura 2-1 Inserire il modulo nell'avviatore Togliere l'alimentazione al controllo e la tensione di rete all'avviatore statico.
Página 30
2.1.2 Montaggio La Tastiera remota è classificata IP54 o NEMA 12 quando è correttamente montata in conformità con le presenti istruzioni. È destinato ad essere utilizzato sulla superficie piana di un pannello, con tutti i cavi esterni collegati dietro al pannello. La Tastiera remota viene fornito con una staffa di montaggio e quattro elementi di fissaggio.
Página 31
. Non è richiesto alcun attrezzo particolare. Una volta installato il Modulo della Tastiera remota, effettuare il collegamento tra Tastiera remota e modulo. Figura 2-4 Collegamenti del Tastiera remota Digistart CS Modulo del Tastiera remota - Porta seriale RS485 Tastiera remota...
Página 32
Funzionamento Funzionamento La Tastiera remota svolge tutte le funzioni sull'avviatore statico tranne che la programmazione. La tastiera remota può essere utilizzata solo per la programmazione dei relativi parametri. Figura 3-1 Tastiera e display Display: indica il valore dei dati selezionati. Indicatore della modalità...
Página 33
0 = spento (richiesto per Digistart CS) 1 = acceso (non adatto per Digistart CS) I Pr da 1 a 5 si applicano solo quando la Tastiera remota è utilizzata come gateway di una rete Modbus o AP ASCII. Vedere alle Istruzioni del Modulo Modbus per ottenere informazioni dettagliate.
Página 34
Impossibile avviare il motore Verificare che la tensione di controllo sia collegata all'avviatore. • Se collegata a un Digistart CS, verificare che i terminali CSL-DI2 sull'avviatore siano collegati. Il Pr 8 sulla Tastiera remota deve essere impostato su 0 o 1. Specifiche Alloggiamento Altezza del pannello frontale ..............................
Página 35
Español Información General El fabricante no se hace responsable de ninguna consecuencia producida por una negligente, inapropiada o incorrecta instalación o ajuste de los parámetros opcionales del equipo, o por una mala conexión realizada entre el arrancador y el motor. Los contenidos de este manual se consideran correctos en el momento de su impresión.
Página 37
Instalación Mecánica 2.1.1 Para utilizar con Digistart CS Para usar el Operador Remoto con los arrancadores suaves Digistart CS, se debe instalar primero un Módulo del Operador Remoto al arrancador siguiendo los siguientes pasos: Figura 2-1 Conectar el módulo al arrancador Quitar la tensión de control y la alimentación principal del arrancador...
Página 38
2.1.2 Montaje El Operador Remoto tiene clasificación IP54 o NEMA 12 si está instalado correctamente de acuerdo con estas instrucciones. Está previsto para la utilización sobre la superficie plana de un panel, con todo el cableado externo conectado por detrás del panel. El Operador Remoto se suministra con un soporte de montaje y cuatro tornillos.
Página 39
B6, B7, B8: Conexión a red RS485 1, 2: Alimentación (18 to 30 VCA/CC) Para que el Operador Remoto acepte órdenes por comunicaciones serie, se debe instalar una conexión a través de los terminales CSL-DI2 en los arrancadores Digistart CS. 2.2.1 Puesta a tierra y apantallamiento Se recomienda el uso de pares trenzados con apantallamiento a tierra.
Página 40
Figura 3-1 Teclado y pantalla Pantalla: Indica el valor del dato seleccionado. Indicador de modo de visualización: Indica el tipo de dato mostrado en la pantalla. LEDs de estado: Indica el estado del arrancador y el enlace de AMPS TEMP comunicación.
Página 41
0 = apagado (requerido para Digistart CS) 1 = encendido (no apropiado para Digistart CS) los Pr 1 a 5 aplican sólo cuando el Operador Remoto se utiliza como una pasarela de Modbus o AP ASCII. Ver las Instrucciones del Módulo Modbus para más detalles.
Página 42
Comprobar que la tensión de control está conectada al arrancador. • Si se conecta a un Digistart CS, comprobar que los terminales A1-DI2 del arrancador están conectados. El Pr 8 del Operador Remoto se debe establecer a 0 o 1.