Página 2
Installationsanleitung Wallbox Seite Installation instructions – wallbox Page Instructions d'installation de la boîte murale Page Instrucciones de instalación de la wallbox Página Istruzioni per l'installazione del wallbox Pagina Installatiehandleiding wallbox Pagina Οδηγίες εγκατάστασης Wallbox Σελίδα Инструкция за инсталиране на стенна зарядна станция Страница...
Página 4
Um die Wallbox konfigurieren zu können, muss dem das Gerät installiert werden soll. diese mit dem Internet verbunden sein ( Seite 8). Mercedes-Benz entwickelt seine Produkte ständig • Die Wallbox sollte am Installationsort vor starken weiter und behält sich daher Änderungen in folgenden Witterungseinflüssen wie z.
Página 5
Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD) Die Amperezahl des Fehlerstrom-Schutzschalters muss der Amperezahl der Wallbox entsprechen. Installation: nach IEC 60364 Standardinstallation: Typ A mit einem Nennstrom von 25 A oder 40 A und einer AC-Fehlerstromerkennung von max. 30 mA EV Ready-Installation: Typ A+ (hohe Störfestigkeit) Die Wallbox verfügt über eine interne DC-Fehlerstromerkennung mit Auslösezeiten und Grenzwerten gemäß...
Página 6
Innere Abdeckung demontieren M+P-03F-9916 M+P-03F-9914 (13) - Schraube T20 TR (11) - Schraube T20 TR 4 x 12 mm Schrauben (13) lösen und die innere Wallbox oben in die Wandhalterung einhängen und Abdeckung (14) ausbauen. unten mit zwei Schrauben (11) befestigen. Kabelführung oben installieren Aufkleber abziehen Nur bei Einführung des Netzkabels von oben notwendig.
Página 7
M+P-03F-9919 Netzkabel anschließen Netzkabel (19) wie im Bild gezeigt durch Option 1 - 400 V 3-phasig mit Nullleiter Kabelführung oben oder unten in die Wallbox führen. 400 V 230 V L 1 L 2 L 3 230 V 230 V PE / G M+P-03F-9921 M+P-03F-9920...
Página 8
Option 2 - 230 V 1-phasig mit Nullleiter Bei dieser Konfiguration (ohne Nullleiter und mit 230 V von Leitung zu Leitung) verbinden Sie zwei Leitungen (L1 und L2) mit den Klemmen L1 und L2 auf der Klemmleiste. Verbinden Sie die Leitung L3 mit Neutral auf der Klemmleiste Diese Option ist nicht mit allen Fahrzeugen kompatibel.
Página 9
Hinweis In der Wallbox ist ein LTE-M-Modem verbaut. SIM-Karten im Nano-Format müssen mit dem LTE-M-Standard kombatibel sein. Die SIM-Karte wird nicht von Mercedes-Benz angeboten. Anschluss Kommunikationskabel Die Kommunikationskabel werden durch die linke Kabelführung von unten in die Wallbox eingeführt. Die Kanäle der Kabelführung sind mit Blindstopfen versehen.
Página 10
Innere Abdeckung montieren Äußere Abdeckung montieren M+P-03F-9931 Die innere Abdeckung (14) mit den Schrauben (13) festschrauben. M+P-03F-9929 Die Schraube (21) ist bei Auslieferung in der Abdeckung (3) installiert. Schraube (21) aus der Abdeckung (3) herausdrehen. Abdeckung (3) oben in das Gehäuse einsetzen und nach unten schwenken.
Página 11
Wallbox konfigurieren Prüfung der Installation Um die Wallbox konfigurieren zu können, muss diese Führen Sie alle für den Installationsort mit dem Internet verbunden sein. vorgeschriebenen Prüfungen der Wallbox durch. Für die Konfiguration der Wallbox werden die Dazu gehören: Informationen auf dem Aufkleber (12) benötigt. •...
Página 12
Three-phase 230 V +/- 10% 50/60 Hz In the event of improper installation of the device, Mercedes-Benz disclaims any liability for damage that Three-phase 400 V +/- 10% 50/60 Hz may occur and the warranty for the device is rendered invalid.
Página 13
Residual current circuit breaker (RCD) The amperage of the residual current circuit breaker must correspond to the amperage of the wallbox. Installation: In accordance with IEC 60364 Standard installation: Type A with a rated current of 25 A or 40 -A and maximum AC leakage current detection of 30 mA EV-ready installation: Type A+ (high resistance to interference)
Página 14
Removing the inner cover M+P-03F-9914 M+P-03F-9916 (11) - T20 TR screw, 4 x 12 mm (13) - T20 TR screw Hook the wallbox onto the wall bracket at the top and fasten it at the bottom using two screws (11). Unfasten screws (13) and remove inner cover (14).
Página 15
M+P-03F-9919 Connecting the mains cable Feed mains cable (19) into the wallbox through the Option 1 - 400 V three-phase with neutral cable duct at the top or bottom as shown in the conductor picture. 400 V L 1 L 2 L 3 230 V 230 V...
Página 16
Option 2 - 230 V single-phase with neutral With this configuration (without a neutral conductor conductor and with 230 V from line to line), you connect two lines (L1 and L2) to terminals L1 and L2 on the terminal strip. Connect line L3 to neutral on the terminal strip.
Página 17
An LTE-M -modem is installed in the wallbox. -Nano-format SIM cards must be compatible with the -LTE-M -standard. -The SIM card is not provided by Mercedes-Benz. Connecting the communication cables The communication cables are inserted in the wallbox from underneath through the left cable duct.
Página 18
Fitting the outer cover Download the EVBox-Install app on e.g. your smartphone or tablet. Follow the instructions in the app to configure the wallbox. - The maximum permitted current intensity is set within the EVBox Install app. Ensure that the setting in the app corresponds to the permitted current intensity for the domestic electrical installation.
Página 19
230 V +/- 10 % 50/60 Hz En cas d'installation non conforme de l'appareil, Triphasé 230 V +/- 10 % 50/60 Hz Mercedes-Benz décline toute responsabilité pour les dommages subis et la garantie de l'appareil est Triphasé 400 V +/- 10 % 50/60 Hz annulée.
Página 20
Disjoncteur de courant de défaut (RCD) L'ampérage du disjoncteur de courant de défaut doit correspondre à l'ampérage de la boîte murale. Installation : selon la norme IEC 60364 Installation standard : type A avec un courant nominal de 25 A ou 40 -A et une détection de courant de fuite alternatif de30 mA max.
Página 21
Démontage du cache intérieur M+P-03F-9914 M+P-03F-9916 (11) - Vis T20 TR 4 x 12 mm (13) - Vis T20 TR Accrochez la boîte murale en haut dans le support mural et fixez-la en bas avec 2 vis (11). Desserrez les vis (13) et retirez le cache intérieur (14).
Página 22
M+P-03F-9919 Branchement du câble d'alimentation Introduisez le câble d'alimentation (19) dans la Option 1 - 400 -V triphasé avec conducteur neutre boîte murale en le passant par le haut ou par le bas comme indiqué sur l'illustration. 400 V 230 V L 1 L 2 L 3 230 V...
Página 23
Option 2 - 230 -V monophasé avec conducteur Dans cette configuration (sans conducteur neutre et neutre avec 230 V de ligne à ligne), vous reliez 2 lignes (L1 et L2) aux bornes L1 et L2 sur le bornier. Reliez la ligne L3 au neutre sur le bornier Cette option n'est pas compatible avec tous les véhicules.
Página 24
Un modem LTE-M est intégré dans la boîte murale. Les cartes SIM au format nano doivent être compatibles avec la norme LTE-M. La carte-SIM n'est pas disponible chez Mercedes-Benz. Branchement des câbles de communication Les câbles de communication sont introduits dans la boîte murale par le bas à...
Página 25
Montage du cache extérieur Téléchargez l'application EVBox-Install avec votre smartphone ou votre tablette, par exemple. Suivez les instructions données par l'application pour configurer la boîte murale. L'application EVBox-Install permet de régler l'intensité maximale autorisée. Assurez-vous que le réglage dans l'application correspond à l'intensité de courant autorisée dans l'installation domestique.
Página 26
(montaje propio) Sistema IT Responsabilidad En caso de instalación no profesional del aparato, Potencia absorbida (fase) Mercedes-Benz declina toda responsabilidad por los monofásico 230 V +/- 10% 50/60 Hz daños causados y la garantía del dispositivo se trifásico 230 V +/- 10% 50/60 Hz extingue.
Página 27
Interruptor diferencial (RCD) El amperaje del interruptor diferencial debe corresponderse con el amperaje de la wallbox. Instalación: según CEI 60364 Instalación estándar: tipo A con una corriente nominal de 25 A o 40 -A y una detección de CA de fuga de máx.
Página 28
Desmontaje de la cubierta interior M+P-03F-9914 M+P-03F-9916 (11) Tornillo T20 TR de 4 × 12 mm (13) Tornillo T20 TR Enganche la parte superior de la wallbox en el Suelte los tornillos (13) y desmonte la cubierta soporte mural y fíjela abajo con dos tornillos (11). interior (14).
Página 29
M+P-03F-9919 Conexión del cable de red eléctrica Introduzca el cable de red (19) a la wallbox como Opción 1: 400 -V trifásico con conductor neutro se muestra en la ilustración por el pasacables superior o inferior. 400 V 230 V L 1 L 2 L 3 230 V...
Página 30
Opción 2: 230 -V monofásico con conductor neutro Con esta configuración (sin conductor neutro y con 230 V de conductor a conductor), conecte dos conductores (L1 y L2) con los bornes L1 y L2 de la regleta de bornes. Conecte el conductor L3 con el neutro de la regleta de bornes Esta opción no es compatible con todos los vehículos.
Página 31
La wallbox tiene montado un módem LTE-M. Las Fije la cubierta interior (14) con los tornillos (13). tarjetas SIM en formato nano deben ser compatibles con el estándar LTE-M. Mercedes-Benz no ofrece la tarjeta SIM. Conexión de los cables de comunicación Los cables de comunicación se introducen en la...
Página 32
Montaje de la cubierta exterior Descárguese la app EVBox -Install, por ejemplo, con su smartphone o tableta. Siga las indicaciones de la app para configurar la wallbox. Dentro de la app EVBox-Install se ajusta la intensidad de la corriente máxima admisible. Asegúrese de que el ajuste de la app se corresponda con la intensidad de la corriente máxima admisible de la instalación del edificio.
Página 33
Sistema Responsabilità (autoassemblaggio) informatico Se l’installazione dell’apparecchiatura non viene eseguita a regola d’arte, Mercedes-Benz declina ogni Assorbimento di potenza (fase) responsabilità per eventuali danni conseguenti e la monofase 230 V +/- 10 % 50/60 Hz garanzia dell’apparecchiatura decade. trifase...
Página 34
Interruttore salvavita (RCD) L'amperaggio dell'interruttore salvavita deve corrispondere all'amperaggio del wallbox. Installazione: secondo IEC 60364 Installazione standard: Tipo A con una corrente nominale di 25 A o 40 A e un rilevamento della corrente di dispersione AC-di max. 30 mA Installazione EV Ready: Tipo A+ (elevata resistenza alle interferenze) Il wallbox dispone di un rilevamento interno di...
Página 35
Smontaggio della copertura interna M+P-03F-9914 M+P-03F-9916 (11) - Vite T20 TR 4 x 12 mm (13) - Vite T20 TR Agganciare il wallbox nella parte superiore del Allentare le viti (13) e rimuovere la copertura supporto a parete e fissarlo nella parte inferiore interna (14).
Página 36
M+P-03F-9919 Collegamento del cavo di rete Far passare il cavo di rete (19) attraverso il Opzione 1 - 400 V trifase -con conduttore neutro passacavi nella parte superiore o inferiore del wallbox, come illustrato in figura. 400 V 230 V L 1 L 2 L 3 230 V...
Página 37
Opzione 2 - 230 V monofase -con conduttore In questa configurazione (senza conduttore neutro e neutro con 230 V da linea a linea), collegare due linee (L1 e L2) ai terminali L1 e L2 sulla morsettiera. Collegare la linea L3 al neutro sulla morsettiera Questa opzione non è...
Página 38
Serrare con le viti (13) la copertura interna (14). SIM-in formato Nano-devono essere compatibili con lo standard LTE-M. La scheda SIM-non è offerta da Mercedes-Benz. Collegamento dei cavi di comunicazione I cavi di comunicazione vengono inseriti nel wallbox dal basso attraverso il passacavi a sinistra.
Página 39
Montaggio della copertura esterna Scaricare l’app EVBox-Install ad esempio con lo smartphone o il tablet. Seguire le istruzioni dell'app per configurare il wallbox. La corrente massima ammissibile è impostata all'interno dell'app EVBox-Install . Assicurarsi che l'impostazione nell'app corrisponda alla potenza elettrica ammissibile dell’impianto domestico.
Página 40
• Controleer de leveringsomvang op Mercedes-Benz ontwikkelt zijn producten steeds beschadigingen. Als u beschadigingen aantreft, verder en behoudt zich daarom het recht voor de mag de wallbox niet worden geïnstalleerd. volgende punten te wijzigen: •...
Página 41
Aardlekschakelaar (RCD) De stroomsterkte van de aardlekschakelaar moet afgestemd zijn op de stroomsterkte van de wallbox. Installatie: In overeenstemming met IEC 60364 Standaard installatie: Type A met een nominale stroomsterkte van 25 A of 40 A en een AC-lekstroomdetectie van max. 30 mA EV Ready-installatie: Type A+ (hoge immuniteit) De wallbox heeft een interne DC-lekstroomdetectie met uitschakeltijden en grenswaarden volgens...
Página 42
Inwendige afdekking demonteren M+P-03F-9914 M+P-03F-9916 (11) - Schroef T20 TR 4 x 12 mm (13) - Schroef T20 TR De wallbox bovenaan in de muurbeugel vasthaken en onderaan met twee schroeven (11) bevestigen. De schroeven (13) losdraaien en de inwendige afdekking (14) verwijderen.
Página 43
De blinde plug in de ongebruikte kabelgeleiding rechts aan de onderzijde van de wallbox aanbrengen. M+P-03F-9919 - 40 -...
Página 44
Netkabel aansluiten Optie 3 - 230 V 1-fase zonder nulleider De netkabel (19) zoals afgebeeld door de kabelgeleiding aan de boven- of onderzijde van de wallbox invoeren. 230 V L 1 L 2 L 3 PE / G M+P-03F-9923 Bij deze configuratie (zonder nulleider en met 230 V lijnspanning) worden twee willekeurige lijnen (L1, L2 of M+P-03F-9920 L3) van het voedingsnet aangesloten op de klemmen...
Página 45
De simkaart zoals afgebeeld in de kaartsleuf steken. Aanwijzing In de wallbox is een LTE-M-modem ingebouwd. De simkaarten in nano-formaat moeten compatibel zijn M+P-03F-9931 met de LTE-M-standaard. De simkaart wordt niet De inwendige afdekking (14) met de aangeboden door Mercedes-Benz. schroeven (13) vastmaken. - 42 -...
Página 46
Wallbox configureren Om de wallbox te kunnen configureren, moet deze verbonden zijn met internet. De informatie op de sticker (12) is nodig om de wallbox te configureren. M+P-03F-9951 Ervoor zorgen dat de ventilatieopeningen (20) niet vuil of verstopt zijn. Uitwendige afdekking monteren M+P-03F-9939 De EVBox-Install app bijvoorbeeld met uw smartphone of tablet downloaden.
Página 47
πλευράς. Είναι εφικτή και η όδευση από την επάνω πλευρά, εγκατασταθεί η συσκευή. αλλά επιτρέπεται μόνο σε περίπτωση εγκατάστασης σε εσωτερικούς χώρους. Η Mercedes-Benz εξελίσσει συνεχώς τα προϊόντα της και διατηρεί το δικαίωμα για αλλαγές στα παρακάτω σημεία: Απαίτηση παροχής ρεύματος •...
Página 48
10 9 M+P-03F-9913 (a) - Ελάχιστη απόσταση = 300 mm Εγκατάσταση Wallbox στον τοίχο (b) - Ύψος τοποθέτησης = 800 mm έως 1220 mm Στερεώστε την επιτοίχια βάση σε κατάλληλο τοίχο όπως φαίνεται στην εικόνα. (8) - Πείρος 8 x 65 mm (9) - Επίπεδη...
Página 49
Αφαίρεση αυτοκόλλητου Εγκατάσταση επάνω οδηγού καλωδίου Απαιτείται μόνο σε περίπτωση όδευσης του καλωδίου δικτύου από πάνω. Η όδευση του καλωδίου δικτύου από πάνω επιτρέπεται μόνο σε περίπτωση εγκατάστασης σε εσωτερικούς χώρους. M+P-03F-9950 Αφαιρέστε το αυτοκόλλητο (12) που απαιτείται για τη διαμόρφωση...
Página 50
M+P-03F-9919 Σύνδεση καλωδίου δικτύου Οδηγήστε το καλώδιο δικτύου (19) όπως φαίνεται στην Επιλογή 1 - 400 V 3-φασικό με ουδέτερο αγωγό εικόνα μέσα από τον οδηγό καλωδίου επάνω ή κάτω στο Wallbox. 400 V 230 V L 1 L 2 L 3 230 V 230 V PE / G...
Página 51
Αυτή η επιλογή δεν είναι συμβατή με όλα τα οχήματα. Επιλογή 2 - 230 V 1-φασικό με ουδέτερο αγωγό Συνδέστε το καλώδιο δικτύου (19) στο Wallbox σύμφωνα με την υφιστάμενη παροχή ρεύματος. Λάβετε υπόψη ότι τα καλώδια με απλή μόνωση δεν επιτρέπεται...
Página 52
Σημείωση Στο Wallbox έχει τοποθετηθεί ένα μόντεμ LTE-M. Οι κάρτες SIM-σε μορφή nano- πρέπει να είναι συμβατές με το πρότυπο LTE-M. Η κάρτα SIM-δεν διατίθεται από τη Mercedes-Benz. Σύνδεση καλωδίων επικοινωνίας Τα καλώδια επικοινωνίας εισάγονται μέσω του αριστερού οδηγού από κάτω στο Wallbox.
Página 53
Διαμόρφωση Wallbox Έλεγχος της εγκατάστασης Για τη διαμόρφωση του Wallbox, πρέπει αυτό να είναι Πραγματοποιήστε όλους τους ελέγχους του Wallbox που συνδεδεμένο στο διαδίκτυο. προβλέπονται για το σημείο εγκατάστασης. Για τη διαμόρφωση του Wallbox χρειάζονται οι πληροφορίες του Σε αυτούς περιλαμβάνονται: αυτοκόλλητου...
Página 54
Уверете се, че захранването на сградната инсталация е 3-фазов 400 V +/- 10 % 50/60 Hz изключено, преди да започнете монтажа. Отговорност При неправилен монтаж на устройството Mercedes-Benz -Защитен превключвател на електрическата мрежа отхвърля всякаква отговорност за възникнали повреди и (MCB) гаранцията на устройството губи валидност.
Página 55
10 9 M+P-03F-9913 (a) – минимално разстояние = Инсталиране на стенната зарядна станция на 300 мм (b) – минимална височина = до стената 800 мм 1220 мм (8) – дюбел Закрепете стенната стойка на подходяща стена, както 8 x 65 мм е...
Página 56
Отстраняване на стикера Инсталирайте кабелопровода отгоре Необходимо само при прокарване на мрежовия кабел отгоре. Въвеждането на мрежовия кабел отгоре се допуска само при инсталиране на закрито. M+P-03F-9950 Отстранете необходимия за конфигурирането на стенната зарядна станция стикер (12) и го залепете на гърба...
Página 57
M+P-03F-9919 Свързване на мрежовия кабел Въведете мрежовия кабел (19), през кабелопровода Опция 1 – 400 V 3-фазов с неутрален проводник отгоре или отдолу в стенната зарядна станция, както е показано на фигурата. 400 V 230 V L 1 L 2 L 3 230 V 230 V PE / G...
Página 58
проводника L3 с неутралния проводник на шината с клеми. Опция 2 – 230 V 1-фазов с неутрален проводник Тази опция не е съвместима с всички автомобили. Присъединете мрежовия кабел (19) в съответствие с наличното електрозахранване към стенната зарядна станция. Не забравяйте, че само единично изолирани проводници...
Página 59
картите в наноформат трябва да са съвместими със Фиксирайте вътрешния капак (14) с винтовете (13). стандарта LTE-M. SIM картата не се предлага от Mercedes-Benz. Присъединяване на комуникационен кабел Комуникационните кабели се въвеждат през левия кабелопровод от долната страна в стенната зарядна станция.
Página 60
Монтиране на външен капак Изтеглете приложението EVBox-Install , напр. с Вашия смартфон или таблет. Следвайте инструкциите на приложението, за да конфигурирате стенната зарядна станция. Максималната допустима сила на тока се настройва от приложението EVBox-Install . Уверете се, че настроената в приложението...
Página 61
Před instalací věnujte pozornost následujícím bodům: země, ve které má být zařízení instalováno. • Zkontrolujte rozsah dodávky ohledně poškození. V Společnost Mercedes-Benz své produkty neustále případě zjištění poškození nesmí být wallbox zdokonaluje, a proto si vyhrazuje právo na změny v instalován.
Página 62
Proudový chránič (RCD) Počet ampérů proudového chrániče musí odpovídat počtu ampérů wallboxu. Instalace: podle IEC 60364 Standardní instalace: typ A s jmenovitým proudem ve výši 25 A nebo 40 A a detekcí střídavého svodového proudu ve výši max-.30 mA Instalace EV Ready:Typ A+ (vysoká odolnost proti rušení) Wallbox disponuje interní...
Página 63
Demontáž vnitřního krytu M+P-03F-9914 M+P-03F-9916 (11) - šroub T20 TR 4 x 12 mm (13) - šroub T20 TR Zavěste wallbox nahoře do nástěnného držáku a dole jej připevněte dvěma šrouby (11). Povolte šrouby (13) a demontujte vnitřní kryt (14). Stažení...
Página 64
M+P-03F-9919 Připojení napájecího kabelu Veďte napájecí kabel (19) horním nebo dolním Volba 1 – 400 V, 3-fázové s nulovým vodičem vedením kabelu do wallboxu, jak je znázorněno na obrázku. 400 V 230 V L 1 L 2 L 3 230 V 230 V PE / G M+P-03F-9921...
Página 65
Volba 2 – 230 V, 1-fázové s nulovým vodičem 230 V od vedení k vedení) propojte dvě vedení (L1 a L2) se svorkami L1 a L2 na svorkovnici. Propojte vedení L3 s neutrálem na svorkovnici Tato volba není kompatibilní se všemi vozidly. Připojte napájecí...
Página 66
Ve wallboxu je nainstalován modem LTE-M. SIM karty Přišroubujte vnitřní kryt (14) pomocí šroubů (13). ve formátu nano musí být kompatibilní se standardem LTE-M. Společnost Mercedes-Benz SIM kartu nenabízí. Připojení komunikačních kabelů Komunikační kabely jsou do wallboxu vedeny levým kabelovým vedením zespodu.
Página 67
Montáž vnějšího krytu Stáhněte si aplikaci EVBox-Install např. do svého chytrého telefonu nebo tabletu. Pro konfiguraci wallboxu postupujte podle pokynů v aplikaci. V rámci aplikace EVBox-Install je nastavena max. přípustná velikost elektrického proudu. Ujistěte se, že nastavení v aplikaci odpovídá přípustné velikosti elektrického proudu domovní...
Página 68
230 V +/- 10 % 50/60 Hz Ansvar 3-faset 400 V +/- 10 % 50/60 Hz Ved ikke korrekt udført installation af produktet afviser Mercedes-Benz ethvert ansvar for opståede skader, og -Ledningssikkerhedsafbryder (MCB) produktets garanti bortfalder. Installation: Iht. IEC 60364 og alle gældende lokale bestemmelser Leveringsomfang Udløsertype: Type C...
Página 69
Fejlstrømssikkerhedsafbryder (RCD) Fejlstrømssikkerhedsafbryderens amperetal skal stemme overens med wallboxens amperetal. Installation: I henhold til IEC 60364 Standardinstallation: Type A med en nominel strøm på 25 A eller 40 A og en AC-lækstrømregistrering på maks. 30 mA EV Ready-installation: Type A+ (høj immunitet) Wallboxen har en indvendig DC-lækstrømregistrering med udløsningstider og grænseværdier jf.
Página 70
Afmontering af indvendig afdækning M+P-03F-9914 M+P-03F-9916 (11) - Skrue T20 TR 4 x 12 mm (13) - Skrue T20 TR Hæng wallboxen på øverst i vægholderen, og fastgør den nederst med to skruer (11). Løsn skruerne (13), og afmontér den indvendige afdækning (14).
Página 71
M+P-03F-9919 Tilslutning af netkabel Mulighed 1 - 400 V 3-faset med nulleder Før netkablet (19) igennem kabelføringen øverst eller nederst i wallboxen som vist på billedet. 400 V 230 V L 1 L 230 V 2 L 3 230 V PE / G M+P-03F-9921 M+P-03F-9920...
Página 72
Mulighed 2 - 230 V 1-faset med nulleder fra ledning til ledning) forbinder du to ledninger (L1 og L2) med klemmerne L1 og L2 på klemrækken. Forbind ledning L3 med neutral på klemrækken. Denne mulighed er ikke kompatibel med alle biler. Tilslut netkablet (19) til wallboxen i overensstemmelse med den på...
Página 73
Fastspænd den indvendige afdækning (14) med LTE-M-standarden. SIM-kortet kan ikke købes hos skruerne (13). Mercedes-Benz. Tilslutning af kommunikationskabler Kommunikationskablerne føres nedefra gennem den venstre kabelføring og ind i wallboxen. Kabelføringskanalerne er forsynet med blindpropper.
Página 74
Montering af udvendig afdækning Download EVBox-Install appen fx via din smartphone eller tablet. Følg instruktionerne i appen for at konfigurere wallboxen. Inde i EVBox-Install appen indstilles den maksimalt tilladte strømstyrke. Sørg for, at indstillingen af den tilladte strømstyrke i appen stemmer overens med husets elinstallation.
Página 75
Mercedes-Benz arendab oma tooteid pidevalt edasi ja eest kaitstud. jätab seega endale õiguse muuta järgmist: • Paigaldamiseks kasutatav sein peab olema sileda •...
Página 76
Rikkevoolu kaitselüliti (RCD) Rikkevoolu kaitselüliti amprite arv peab vastama kodulaaduri amprite arvule. Paigaldus: standardi IEC 60364 kohaselt Standardpaigaldus: tüüp A nimivooluga 25 A või 40 A ja AC-lekkevoolu tuvastusega max 30 mA EV Ready-paigaldus: tüüp A+ (suur tõrkekindlus) Kodulaaduril on sisemine DC-lekkevoolu tuvastus, mille väljalülitusajad ja piirväärtused vastavad standardile IEC 61851-1:2017 (vastavuses standardiga IEC 62955:2018)
Página 77
Sisekatte eemaldamine M+P-03F-9914 M+P-03F-9916 (11) – kruvi T20 TR 4 x 12 mm (13) – kruvi T20 TR Sisestage kodulaadur ülevalt seinahoidikusse ja kinnitage alt kahe kruviga (11). Vabastage kruvid (13) ja eemaldage sisekate (14). Kleebise eemaldamine Kaabli läbiviikude komplekt ülevalt paigaldamiseks Vajalik ainult voolukaabli sisseviimiseks ülevalt.
Página 78
M+P-03F-9919 Voolukaabli ühendamine Valik 1 – 400 V 3-faasiline, nulljuhtmega Viige voolukaabel (19) pildil näidatud viisil läbi kaabli läbiviigu ülevalt või alt kodulaadurisse. 400 V 230 V L 1 L 230 V 2 L 3 230 V PE / G M+P-03F-9921 M+P-03F-9920 Järgige olenevalt olemasolevalt vooluvarustusest...
Página 79
Valik 2 – 230 V 1-faasiline, nulljuhtmega juhtmelt juhtmele) korral ühendage kaks juhet (L1 ja L2) klemmiliistul klemmidega L1 ja L2. Ühendage juhe L3 klemmliistul neutraaliga See valik ei sobi kõigi sõidukite puhul. Ühendage voolukaabel (19) vastavalt olemasolevale vooluvarustusele kodulaaduriga. Pange tähele, et vaid lihtsalt isoleeritud juhtmed ei 230 V tohi puutuda vastu kodulaaduri emaplaati.
Página 80
Sisekatte paigaldamine Valikuline: SIM-kaardi sisestamine M+P-03F-9938 Pistke SIM-kaart joonisel näidatud viisil kaardipessa. Suunis M+P-03F-9931 Kodulaadurisse on paigaldatud LTE-M-modem. Keerake sisekate (14) kruvidega (13) kinni. Nano-formaadiga SIM-kaardid peavad ühilduma LTE-M-standardiga. SIM-kaarti ei saa Mercedes-Benzilt osta. Sidekaabli ühendus Juhtige sidekaablid läbi vasaku kaabli läbiviigu altpoolt kodulaadurisse.
Página 81
Väliskatte paigaldamine Laadigenutitelefoni või tahvelarvutisse rakendus EVBox-Install App. Järgige kodulaaduri konfigureerimiseks rakenduse suuniseid. Rakenduses EVBox-Install App seadistatakse maksimaalne lubatud voolutugevus. Tehke kindlaks, et rakenduses seatud väärtus vastaks majapidamise elektripaigaldise lubatud voolutugevusele. Teavet kodulaaduri LED-näidiku kohta leiate kasutusjuhendist. Litsentsiinfo FOSS-litsentsiinfo on salvestatud kas tarnekomplekti mini-CD-le või alates juunist 2022 kodulaadurisse.
Página 82
Wallbox-latauspisteen voi konfiguroida vain, jos se asennetaan, voimassaolevia lainsäädännöllisiä ja on yhteydessä internetiin ( Sivu 85). paikallisia määräyksiä. • Wallbox on suojattava asennuspaikalla Mercedes-Benz kehittää tuotteitaan jatkuvasti ja voimakkailta sään vaikutuksilta esim. suoralta pidättää itselleen oikeuden seuraavien kohtien auringonsäteilyltä, äärimmäisiltä lämpötiloilta tai muutoksiin: rankkasateelta.
Página 83
Vikavirtasuojakatkaisin (RCD) Vikavirtasuojakatkaisimen ampeeriluvun on vastattava Wallbox-latauspisteen ampeerilukua. Asennus: standardin IEC 60364 mukaan Vakioasennus: Tyyppi A, jonka nimellisvirta on 25 A tai 40 A ja AC-vuotovirrantunnistus on maks. 30 mA EV Ready-asennus: Tyyppi A+ (korkea häiriönsieto) Wallbox-latauspisteessä on sisäinen DC-vuotovirtatunnistus, jonka laukaisuajat ja raja-arvot ovat standardin IEC 61851-1:2017 (ja standardin IEC 62955:2018) mukainen Wallbox-latauspisteen asennus seinään...
Página 84
Sisäsuojuksen irrottaminen M+P-03F-9914 M+P-03F-9916 (11) - Ruuvi T20 TR 4 x 12 mm (13) - Ruuvi T20 TR Ripusta Wallbox ylhäältä seinäpidikkeeseen ja Avaa ruuvit (13) ja irrota sisäsuojus (14). kiinnitä se alhaalta kahdella ruuvilla (11). Yläosan johdohjaimen asentaminen Tarran irrottaminen Tarpeellinen vain kun verkkojohto viedään sisään ylhäältä.
Página 85
M+P-03F-9919 Verkkojohdon liittäminen Vie verkkojohto (19) kuvan mukaisesti yläosassa Vaihtoehto 1 - 400 V 3-vaiheinen nollajohtimella tai alaosassa olevan kaapelinohjaimen läpi Wallbox-latauspisteeseen. 400 V 230 V L 1 L 2 L 3 230 V 230 V PE / G M+P-03F-9921 M+P-03F-9920 Noudata saatavissa olevasta virransyötöstä...
Página 86
Vaihtoehto 2 - 230 V 1-vaiheinen nollajohtimella Tässä konfiguraatiossa (ilman nollajohdinta, 230 V johdosta johtoon) kaksi johtoa (L1 ja L2) yhdistetään liittimillä L1 ja L2 riviliitinkoteloon. Yhdistä johto L3 riviliitinkotelon nollaliittimeen Tämä vaihtoehto ei ole yhteensopiva kaikkien autojen kanssa. Liitä verkkojohto (19) Wallbox-latauspisteeseen 230 V käytettävissä...
Página 87
Aseta SIM-kortti korttipaikkaan kuvan mukaisesti. Huomautus M+P-03F-9931 Wallbox-latauspisteessä on integroitu LTE-M-modeemi. SIM-korttien (nano-muoto) on oltava yhteensopivia Kiinnitä sisäsuojus (14) ruuveilla (13). LTE-M-standardin kanssa. Mercedes-Benz ei toimita SIM-korttia. Kommunikaatiojohtojen liittäminen Kommunikaatiojohdot viedään Wallbox-latauspisteeseen alakautta vasemman kaapelinohjaimen läpi. Kaapelinohjaimen kanavissa on peitetulpat. Poista ne, jotta voit viedä...
Página 88
Ulkosuojuksen asentaminen Lataa EVBox-asennussovellus esim. älypuhelimellesi tai tabletillesi. Konfiguroi Wallbox-latauspiste sovelluksen ohjeiden mukaisesti. EVBox-asennussovelluksen sisällä säädetään suurin sallittu sähkövirran voimakkuus. Varmista, että sovelluksen asetus vastaa sisäasennuksen sallittua sähkövirran voimakkuutta. Wallbox-latauspisteen LED-näyttöä koskevia tietoja on käyttöohjekirjassa. Lisenssitiedot FOSS-lisenssitiedot on tallennettu joko mukana toimitetulle mini-CD:lle tai heinäkuusta 2022 alkaen Wallbox-latauspisteeseen.
Página 89
Teljesítményfelvétel (fázis) Ha a készüléket nem szakszerűen telepítik, a 1 fázisú 230 V +/- 10 % 50/60 Hz Mercedes-Benz a keletkezett károkat és a készülékre 3 fázisú 230 V +/- 10 % 50/60 Hz vonatkozó jótállást illetően mentesül mindenfajta felelősség alól.
Página 90
Áram-védőkapcsoló (RCD) Az áram-védőkapcsoló amperértékének meg kell egyeznie a fali töltődoboz amperértékével. Beszerelés: az IEC 60364 szabványnak megfelelően Standard beszerelés: A típus 25 A vagy 40 A névleges árammal és max. 30 mA AC-szivárgóáram-érzékelővel EV Ready-beszerelés: A+ típus (nagyfokú zavarvédettség) A fali töltődoboz belső...
Página 91
Belső burkolat leszerelése M+P-03F-9914 M+P-03F-9916 (11) - Csavar T20 TR 4 x 12 mm (13) - Csavar T20 TR Felül akassza a fali töltődobozt a fali tartóra, Lazítsa meg a csavarokat (13), és vegye le a belső ezután alul rögzítse két csavarral (11). burkolatot (14).
Página 92
M+P-03F-9919 Hálózati kábel csatlakoztatása A képen látható módon vezesse át a hálózati 1. opció - 400 V 3 -fázisú, nullavezetővel kábelt (19) a fali töltődoboz tetején vagy alján lévő kábelátvezetőn. 400 V 230 V L 1 L 2 L 3 230 V 230 V PE / G...
Página 93
2. opció - 230 V 1 -fázisú, nullavezetővel vezetékre 230 V) két vezetéket (L1 és L2) kell csatlakoztatni a sorkapocs L1 és L2 jelű csatlakozóihoz. Csatlakoztassa az L3 jelű vezetéket a sorkapocs semleges csatlakozójára Ez az opció nem minden gépkocsival kompatibilis. Csatlakoztassa a meglévő...
Página 94
Rögzítse a belső burkolatot (14) a nano-formátumú SIM-kártyáknak kompatibilisnek kell csavarokkal (13). lenniük az LTE-M-szabvánnyal. A SIM-kártyát nem a Mercedes-Benz bocsátja rendelkezésre. Kommunikációs kábel csatlakoztatása A kommunikációs kábeleket a bal oldali kábelátvezetőn keresztül, alulról vezetheti be a fali töltődobozba. A kábelátvezető csatornák vakdugókkal vannak lezárva.
Página 95
Külső burkolat felszerelése Töltse le az EVBox-Install alkalmazást pl. az okostelefonjára vagy a táblagépére. A fali töltődoboz konfigurálásához kövesse az alkalmazás utasításait. A maximálisan megengedett áramerősséget az EVBox-Install alkalmazásban állíthatja be. Győződjön meg arról, hogy az alkalmazásban megadott beállítás megfelel az épület elektromos hálózatában megengedett áramerősségnek.
Página 96
( stranica 99). uređaja. Zidna stanica za punjenje bi na mjestu instalacije • Mercedes-Benz neprestano razvija svoje proizvode i trebala biti zaštićena od vremenskih utjecaja kao stoga zadržava pravo promjene u: što su, npr. izravno sunčevo svjetlo, ekstremne •...
Página 97
Strujna zaštitna sklopka (RCD) Amperaža strujne zaštitne sklopke mora odgovarati amperaži zidne stanice za punjenje. Instalacija:prema IEC 60364 Standardna instalacija:Tip A s nazivnom strujom od 25 A ili 40 A ili AC-prepoznavanje struje odvoda od maks. 30 mA EV Ready-instalacija: tip A+ (visoka neosjetljivost na smetnje) Zidna stanica za punjenje raspolaže internim DC prepoznavanjem struje odvoda s vremenima...
Página 98
Demontaža unutarnjeg pokrova M+P-03F-9914 M+P-03F-9916 (11) – vijak T20 TR 4 x 12 mm (13) – vijak T20 TR Zakvačite zidnu stanicu za punjenje gore na držač Otpustite vijke (13) i demontirajte unutarnji za zid i pričvrstite je s donje strane s dva vijka (11). pokrov (14).
Página 99
M+P-03F-9919 Priključivanje kabela za napajanje Kabel za napajanje (19) umetnite kroz gornju ili Opcija 1 – 400 -V trofazno s nultim vodom donju kabelsku uvodnicu u zidnu stanicu za punjenje kako je prikazano na slici. 400 V 230 V L 1 L 2 L 3 230 V 230 V...
Página 100
Opcija 2 – 230 -V jednofazno s nultim vodom voda do voda) povežite dva voda (L1 i L2) stezaljkama L1 i L2 na priključnu letvicu.Povežite vod L3 s neutralnim vodom na priključnu letvicu. Ova opcija nije kompatibilna sa svim vozilima. Priključite kabel za napajanje (19) u skladu s postojećim sustavom napajanja na zidnu stanicu za punjenje.
Página 101
Pričvrstite unutarnji pokrov (14) vijcima (13). modem.-SIM kartice u nano formatu moraju biti kompatibilne s -LTE-M -standardom.-Tvrtka Mercedes-Benz nema SIM karticu u ponudi. Priključak komunikacijskog kabela Komunikacijski se kabeli uvode kroz lijevu kabelsku uvodnicu s donje strane u zidnu stanicu za punjenje.
Página 102
Montaža vanjskog pokrova Preuzmite aplikaciju EVBox-Install , npr. svojim pametnim telefonom ili tabletom. Za konfiguraciju zidne stanice za punjenje pratite navođenje aplikacije. Maksimalno dopuštena jačina struje namješta se unutar aplikacije EVBox-Install .Osigurajte da postavka u aplikaciji odgovara dopuštenoj jačini struje kućne instalacije.
Página 103
• Kad būtų galima konfigūruoti įkrovimo įrenginį bus montuojamas, teisinių ir vietinių potvarkių. „Wallbox“, jis turi būti prijungtas prie interneto „Mercedes-Benz“ nuolat tobulina savo produktus, todėl ( puslapis 106). pasilieka teisę keisti šiuos elementus: Įkrovimo įrenginys „Wallbox“ montavimo vietoje •...
Página 104
Srovės nuotekio saugiklis (RCD) Srovės nuotekio saugiklio srovės stiprumas amperais turi atitikti įkrovimo įrenginio „Wallbox“ srovės stiprumą amperais. Instaliavimas: pagal IEC 60364 Standartinė instaliacija: Tipas A, kurio vardinė srovė yra 25 A arba 40 A, o kintamosios srovės (AC)-nuotėkio srovės aptikimo koeficientas yra ne didesnis kaip.
Página 105
Vidinio apdangalo išmontavimas M+P-03F-9914 M+P-03F-9916 (11) - varžtas T20 TR 4 x 12 mm (13) - varžtas T20 TR Užkabinkite įkrovimo įrenginį „Wallbox“ ant Atlaisvinkite varžtus (13) ir nuimkite vidinį sieninio laikiklio viršuje, o apačioje pritvirtinkite apdangalą (14). dviem varžtais (11). Kabelio kanalo montavimas iš...
Página 106
M+P-03F-9919 Maitinimo kabelio prijungimas Elektros tinklo kabelį (19) veskite per kabelio 1 variantas – 400 V 3-fazis su neutraliuoju laidu kanalą į įkrovimo įrenginį „Wallbox“ iš viršaus arba apačios, kaip parodyta paveikslėlyje. 400 V 230 V L 1 L 2 L 3 230 V 230 V PE / G...
Página 107
2 variantas – 230 V 1-fazis su neutraliuoju laidu linija į liniją) prijunkite dvi linijas (L1 ir L2) prie gnybtų juostos gnybtų L1 ir L2. Prijunkite liniją L3 su neutraliuoju laidu prie gnybtų juostos Šis variantas suderinamas ne su visomis transporto priemonėmis.
Página 108
Nurodymas M+P-03F-9931 „Wallbox“ yra sumontuotas LTE-M-modemas. Užveržkite vidinį apdangalą (14) varžtais (13). SIM-kortelės nano-formatu turi būti suderinamos su LTE-M-standartu. SIM-kortelės „Mercedes-Benz“ netiekia. Ryšio kabelių jungtis Ryšio kabeliai į „Wallbox“ įvedami iš apačios per kairįjį kabelio kanalą. Kabelių nukreipimo kanalai yra tiekiami su kaiščiais.
Página 109
Išorinio apdangalo montavimas „EVBox-Install“ programėlę atsisiųskite, pvz., savo išmaniuoju telefonu arba planšetiniu kompiuteriu. Vykdykite programėlės instrukcijas, kad sukonfigūruotumėte „Wallbox“. „EVBox-Install“ programėlėje nustatoma didžiausia leistina srovė. Įsitikinkite, kad nustatymas programėlėje atitinka leistiną namų instaliacijos elektros srovę. Informaciją apie įkrovimo įrenginio „Wallbox“ šviesos diodo ekraną...
Página 110
IT sistēma atslēgta, pirms sākat uzstādīšanu. montāža) Atbildība Elektroenerģijas patēriņš (fāze) Ja ierīce tiek uzstādīta nepareizi, Mercedes-Benz 1 fāze 230 V +/- 10 % 50/60 Hz neuzņemas nekādu atbildību par no tā izrietošajiem 3 fāzes 230 V +/- 10 % 50/60 Hz zaudējumiem, turklāt ierīces garantija zaudē...
Página 111
Noplūdes strāvas drošības slēdzis (RCD) Noplūdes strāvas drošības slēdža strāvas stiprumam jāatbilst uzlādes kārbas strāvas stiprumam. Uzstādīšana: saskaņā ar IEC 60364 Standarta uzstādīšana: Tips A ar 25 A nominālo strāvu vai 40 A un maksimāli 30 mA maiņstrāvas noplūdes strāvas atpazīšanu EV Ready uzstādīšana:Tips A+ (augsta traucējumnoturība) Uzlādes kārba ir aprīkota ar iekšējo līdzstrāvas...
Página 112
Iekšējā pārseguma demontāža M+P-03F-9914 M+P-03F-9916 (11) – skrūve T20 TR 4 x 12 mm (13) – skrūve T20 TR Iekariniet uzlādes kārbas augšdaļu sienas turētājā Atskrūvējiet skrūvi (13) un noņemiet iekšējo un nostipriniet ar divām skrūvēm (11) apakšdaļā. pārsegumu (14). Uzlīmes novilkšana Augšējās kabeļu vadotnes uzstādīšana Nepieciešama tikai tad, ja barošanas kabelis tiek...
Página 113
M+P-03F-9919 Barošanas kabeļa pievienošana Ievelciet barošanas kabeli (19) cauri kabeļu 1. variants – 400 V 3-fāzes ar nullvadu vadotnei uzlādes kārbas augšpusē vai apakšpusē, kā parādīts attēlā. 400 V 230 V L 1 L 2 L 3 230 V 230 V PE / G M+P-03F-9921 M+P-03F-9920...
Página 114
2. variants – 230 V 1-fāze ar nullvadu 230 V spriegumu starp vadiem) savienojiet divus vadus (L1 un L2) ar polu spailēm L1 un L2 uz kontaktlīstes. Savienojiet vadu L3 ar neitrālo pozīciju uz kontaktlīstes Šis variants nav saderīgs ar visiem automobiļiem. Pieslēdziet barošanas kabeli (19) uzlādes kārbai atbilstoši esošajai elektroapgādes iekārtai.
Página 115
M+P-03F-9931 Uzlādes kārbā ir iebūvēts LTE M modems. Nano formāta SIM kartēm ir jābūt saderīgām ar standartu Pieskrūvējiet iekšējo pārsegumu (14) ar LTE M. Mercedes-Benz nenodrošina SIM karti. skrūvēm (13). Komunikācijas kabeļu pieslēgšana Komunikācijas kabeļi tiek ievietoti uzlādes kārbā no apakšas caur kreiso kabeļu vadotni.
Página 116
Ārējā pārseguma montāža Viedtālrunī vai planšetdatorā lejupielādējiet lietotni EVBox-Install . Lai konfigurētu uzlādes kārbu, izpildiet lietotnē redzamās norādes. Ar lietotni EVBox-Install tiek iestatīta maksimālais atļautais strāvas stiprums. Pārliecinieties, ka lietotnē veiktais iestatījums atbilst mājas iekārtas atļautajam strāvas stiprumam. Informāciju par uzlādes kārbas gaismas diodes rādījumu lasiet lietošanas instrukcijā.
Página 117
Ansvar Lednings-vernebryter (MCB) Dersom enheten ikke er fagmessig installert, avviser Installasjon: iht. IEC 60364 og alle gjeldende lokale Mercedes-Benz ethvert ansvar for skader som måtte forskrifter oppstå, og enhetens garanti gjelder ikke. Utløsningstype: Type C Leveringsomfang Merkestrøm: 125 % av maksimumsstrømmen som...
Página 118
Feilstrøm-vernebryter (RCD) Amperetallet til feilstrøm-vernebryteren må samsvare med amperetallet til wallboxen. Installasjon: iht. IEC 60364 Standardinstallasjon: Type A med en merkestrøm på 25 A eller 40 A og en AC-lekkstrømdetektering på maks. 30 mA EV Ready-installasjon: Type A+ (høy støyimmunitet) Wallboxen har en intern DC-lekkstrømdetektering med utløsningstider og grenseverdier iht.
Página 119
Demontere innerdeksel M+P-03F-9914 M+P-03F-9916 (11) - Skrue T20 TR 4 x 12 mm (13) - Skrue T20 TR Hekt wallboxen på veggholderen oppe og fest den med to skruer (11) nede. Løs skruene (13) og ta ut innerdekselet (14). Trekk av klistremerket Installere kabelgjennomføring oppe Bare nødvendig når strømkabelen føres inn ovenfra.
Página 120
M+P-03F-9919 Koble til strømkabel Før strømkabelen (19) gjennom Alternativ 1 - 400 V 3-fase med nulleder kabelgjennomføringen oppe slik som vist på illustrasjonen eller nede og inn i wallboxen. 400 V 230 V L 1 L 2 L 3 230 V 230 V PE / G M+P-03F-9921...
Página 121
Alternativ 2 - 230 V 1-fase med nulleder 230 V fra ledning til ledning) kobler du to ledninger (L1 og L2) til klemmene L1 og L2 på rekkeklemmen. Koble ledningen L3 til nøytral på rekkeklemmen. Dette alternativet er ikke kompatibelt med alle biler. Koble strømkabelen (19) til wallboxen i tråd med strømtilførselen på...
Página 122
I wallboxen er det montert et LTE-M-modem. SIM-kort i Skru fast innerdekselet (14) med skruene (13). nanoformat må være kompatible med LTE-M-standarden. SIM-kort leveres ikke av Mercedes-Benz. Tilkobling av kommunikasjonskabler Kommunikasjonskablene føres inn i wallboxen nedenfra gjennom kabelgjennomføringen til venstre.
Página 123
Montere ytterdeksel Last ned appen EVBox-Install f .eks. med smarttelefonen eller nettbrettet. Følg instruksjonene i appen for å konfigurere wallboxen. I appen EVBox-Install stiller du inn høyeste tillatte strømstyrke. Forviss deg om at innstillingen i appen samsvarer med tillatt strømstyrke for byggets elektriske anlegg.
Página 124
• Verifique o volume de fornecimento quanto a A Mercedes-Benz desenvolve continuamente os seus danos. Se detetar a presença de danos, a wallbox produtos e reserva-se, por isso, o direito de introduzir não pode ser instalada. alterações nos seguintes pontos: •...
Página 125
Disjuntor de corrente diferencial (RCD) A amperagem do disjuntor de corrente diferencial deve corresponder à amperagem da wallbox. Instalação: de acordo com a IEC 60364 Instalação padrão: tipo A com uma corrente nominal de 25 A ou 40 A e uma deteção de corrente de fuga CA-de 30 mA, no máximo Instalação EV Ready-: tipo A+ (elevada resistência às interferências)
Página 126
Desmontar a cobertura interior M+P-03F-9914 M+P-03F-9916 (11) - Parafuso T20 TR 4 x 12 mm (13) - Parafuso T20 TR Engate a parte superior da wallbox no suporte de Solte os parafusos (13) e desmonte a cobertura parede e fixe a parte inferior com dois interior (14).
Página 127
M+P-03F-9919 Efetuar a ligação do cabo de rede Insira o cabo de rede (19) através da guia de cabos Opção 1 - 400 V -trifásica com condutor neutro nas partes superior e inferior da wallbox, conforme ilustrado na imagem. 400 V 230 V L 1 L 2 L 3...
Página 128
Opção 2 - 230 V -monofásica com condutor neutro de cabo a cabo), ligue dois cabos (L1 e L2) aos bornes L1 e L2 na barra de terminais. Ligue o cabo L3 com condutor neutro na barra de terminais Esta opção não é compatível com todos os veículos. Efetue a ligação do cabo de rede (19) à...
Página 129
SIM- no formato nano- têm de ser compatíveis parafusos (13). com o padrão LTE-M-. O cartão SIM- não é disponibilizado pela Mercedes-Benz. Ligação do cabo de comunicação Os cabos de comunicação são inseridos na wallbox pelo lado de baixo, através da guia de cabos do lado esquerdo.
Página 130
Montar a cobertura exterior Descarregue a aplicação EVBox-Install , p. ex., com o seu smartphone ou tablet. Siga as instruções da aplicação para configurar a wallbox. A intensidade máx. de corrente permitida é definida dentro da aplicação EVBox-Install . Certifique-se de que a definição na aplicação corresponde à...
Página 131
• Sprawdzić zakres dostawy pod kątem uszkodzeń. Mercedes-Benz stale udoskonala produkty i zastrzega W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek sobie zatem prawo do wprowadzania zmian w zakresie uszkodzeń montaż urządzenia wallbox jest następujących kwestii: niedozwolony.
Página 132
Wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) Wyłącznik -automatyczny (MCB) Liczba amperów wyłącznika różnicowoprądowego Instalacja:zgodnie z IEC 60364 oraz wszystkimi musi odpowiadać liczbie amperów urządzenia obowiązującymi lokalnymi przepisami wallbox. Typ wyzwolenia:typ C Instalacja:zgodnie z IEC 60364 Prąd znamionowy: 125 % maksymalnego prądu Standardowa instalacja:Typ A z prądem skonfigurowanego pod kątem urządzenia wallbox znamionowym 25 A lub 40 A i wykrywaniem prądu Wyłącznik automatyczny-powinien odpowiadać...
Página 133
Demontaż wewnętrznej osłony M+P-03F-9914 M+P-03F-9916 (11) - śruba T20 TR 4 x 12 mm Poluzować śruby (13) i zdemontować wewnętrzną Urządzenie wallbox zawiesić u góry na uchwycie osłonę (14). ściennym i zamocować na dole dwoma Montaż prowadnicy przewodu u góry śrubami.
Página 134
M+P-03F-9919 Podłączenie przewodu sieciowego Przeprowadzić przewód sieciowy (19) przez Opcja 1 - 400 V 3-faz. z przewodem zerowym prowadnicę na górze lub na dole do urządzenia wallbox (patrz: ilustracja). 400 V 230 V L 1 L 2 L 3 230 V 230 V PE / G M+P-03F-9921...
Página 135
Opcja 2 - 230 V 1-faz. z przewodem zerowym W przypadku tej konfiguracji (bez przewodu zerowego i z napięciem 230 V od przewodu do przewodu) połączyć dwa przewody (L1 i L2) z zaciskami L1 i L2 na listwie zacisków.Podłączyć przewód L3 do neutralnego na listwie zacisków.
Página 136
W urządzeniu wallbox zamontowany jest modem Przykręcić wewnętrzną osłonę (14) śrubami (13). LTE-M-.Karty SIM-w formacie nano-muszą być kompatybilne ze standardem LTE-M. Karta SIM-nie jest oferowana przez Mercedes-Benz. Podłączenie przewodu komunikacyjnego Przewody komunikacyjne są wprowadzane do urządzenia wallbox przez lewą prowadnicę przewodów od dołu.
Página 137
Montaż osłony zewnętrznej Pobrać aplikację EVBox-Install np. na smartfon lub tablet. Aby skonfigurować urządzenie wallbox, postępować zgodnie ze wskazówkami w aplikacji. W aplikacji EVBox-Install ustawia się maks. dopuszczalne natężenie prądu.Upewnić się, że ustawienie w aplikacji odpowiada dopuszczalnemu natężeniu prądu w instalacji domowej. Informacje na temat wyświetlacza LED urządzenia wallbox można znaleźć...
Página 138
Internet ( pagina 141). instalat dispozitivul. Wallbox-ul trebuie să fie ferit la locul de instalare • Mercedes-Benz îşi dezvoltă continuu produsele şi îţi împotriva influenţelor puternice meteo ca de ex. rezervă astfel modificările în următoarele puncte: razele directe ale soarelui, temperaturi extreme •...
Página 139
Comutator de protecţie curent rezidual (RCD) Numărul de amperi al comutatorului de protecţie al curentului rezidual trebuie să corespundă numărului de amperi de la Wallbox. Instalare: conform IEC 60364 Instalare standard: Model A cu un curent nominal de 25 A sau 40 A şi o detectare a curentului alternativ de scurgere CA-de max.
Página 140
Demontaţi capacul interior M+P-03F-9914 M+P-03F-9916 (11) - Şurub T20 TR 4 x 12 mm (13) - Şurub T20 TR Agăţaţi Wallbox-ul sus în suportul de perete şi Desprindeţi şuruburile (13) şi demontaţi capacul fixaţi-l jos cu două şuruburi (11). interior (14). Dezlipiţi autocolantul Instalaţi ghidarea cablului sus Doar la introducerea cablului pentru reţea prin partea...
Página 141
M+P-03F-9919 Conectaţi cablul de reţea Ghidaţi cablul de reţea (19) în Wallbox după cum Opţiunea 1 - 400 V 3-fazic cu cablu nul este afişat în imagine prin ghidarea cablului din partea de sus sau de jos. 400 V 230 V L 1 L 2 L 3 230 V...
Página 142
Opţiunea 2 - 230 V 1-fazic cu cablu nul cablu la cablu) conectaţi două cabluri (L1 şi L2) cu circuitele L1 şi L2 şi bara pentru cleme. Conectaţi cablul L3 cu neutrul de pe bara pentru cleme Această opţiune nu este compatibilă cu toate autovehiculele.
Página 143
Înfiletaţi capacul interior (14) cu şuruburile (13). SIM-în format Nano-trebuie să fie compatibile cu formatul LTE-M-standard. Cartela SIM-nu este oferită de către Mercedes-Benz. Conexiune cablu de comunicaţie Cablurile de comunicare sunt introduse în Wallbox prin partea de jos în ghidajul cablului.
Página 144
Montaţi capacul exterior Descărcaţi aplicaţia de instalare EVBox de ex. cu Smartphone-ul sau tableta. Urmaţi instrucţiunile aplicaţiei pentru a configura Walbox-ul. În aplicaţia de instalare EVBox se setează puterea maximă permisă a curentului. Asiguraţi-vă că setarea din aplicaţie corespunde puterii curentului instalaţiei casnice.
Página 145
Ansvar 3-fas 230 V +/- 10 % 50/60 Hz Vid ej fackmässig installation av enheten åtar sig Mercedes-Benz inget ansvar för skador som uppstått. 3-fas 400 V +/- 10 % 50/60 Hz Dessutom upphör garantin för enheten att gälla. -Ledningsskyddsbrytare (MCB) Leveransomfång...
Página 146
Felströmsskyddsbrytare (RCD) Felströmsskyddsbrytarens strömstyrka ska motsvara väggboxens strömstyrka. Installation: enligt IEC 60364 Standardinstallation: Typ A med en märkström på 25 A eller 40 A och en AC-läckströmsdetektering på max 30 mA EV Ready--installation: Typ A+ (hög immunitet) Väggboxen har en intern DC--läckströmsdetektering med utlösningstider och gränsvärden enligt IEC 61851-1:2017 (i överensstämmelse med IEC 62955:2018)
Página 147
Demontera det inre skyddet M+P-03F-9914 M+P-03F-9916 (11) - Skruv T20 TR 4 x 12 mm (13) – Skruv T20 TR Haka fast väggboxen upptill i vägghållaren och fäst den nedtill med två skruvar (11). Lossa skruvarna (13) och demontera det inre skyddet (14).
Página 148
M+P-03F-9919 Ansluta nätkabeln För in nätkabeln (19) i väggboxen genom Alternativ 1 – 400 V 3-fas med neutralledare kabelkanalen upptill eller nedtill (se bilden). 400 V L 1 L 2 L 3 230 V 230 V 230 V PE / G M+P-03F-9921 M+P-03F-9920 Observera följande kopplingsscheman, beroende på...
Página 149
Alternativ 2 – 230 V 1-fas med neutralledare med 230 V från ledning till ledning) ansluter du två ledningar (L1 och L2) till klämma L1 och L2 på klämlisten. Anslut ledning L3 till neutralledaren på klämlisten Det här alternativet är inte kompatibelt med alla bilar. Anslut nätkabeln (19) till väggboxen enligt aktuell spänningsförsörjning.
Página 150
Det finns ett LTE-M--modem i väggboxen. SIM-kort i nano--format måste vara kompatibla med Skruva fast det inre skyddet (14) med LTE-M--standarden. SIM--kortet säljs inte av skruvarna (13). Mercedes-Benz. Anslutning av kommunikationskablar Kommunikationskablarna förs in i väggboxen nedifrån genom vänstra kabelkanalen. Kanalerna i kabelkanalen är försedda med blindpluggar.
Página 151
Montera det yttre skyddet Ladda ned appen EVBox-Install t.ex. med din smartphone eller surfplatta. Följ anvisningarna i appen för att konfigurera väggboxen. Max tillåten strömstyrka ställer du in i appen EVBox-Install. Se till att inställningen i appen motsvarar den tillåtna strömstyrkan i hushållsinstallationen.
Página 152
Počas montáže dodržiavajte aj zákonné a miestne Skôr než začnete s montážou, venujte pozornosť týmto predpisy krajiny, v ktorej sa má zariadenie namontovať. bodom: Mercedes-Benz neustále pokračuje vo vývoji svojich • Skontrolujte, či v rozsahu dodávky nevznikli produktov, a preto si vyhradzuje právo na zmeny poškodenia.
Página 153
Prúdový chránič (RCD) Prúdová charakteristika prúdového chrániča musí zodpovedať prúdovej charakteristike nabíjacej skrinky. Inštalácia: v súlade s normou IEC 60364 Štandardná inštalácia: Typ A s menovitým prúdom 25 A alebo 40 -A a s rozpoznávaním striedavého unikajúceho prúdu max.30 mA Inštalácia pripravená...
Página 154
Demontáž vnútorného krytu M+P-03F-9914 M+P-03F-9916 (11) – skrutka T20 TR 4 x 12 mm (13) – skrutka T20 TR Zaveste nabíjaciu skrinku hore na nástenný držiak a v spodnej časti ju upevnite dvomi Uvoľnite skrutky (13) a odmontujte vnútorný skrutkami (11). kryt (14).
Página 155
M+P-03F-9919 Pripojenie elektrického kábla Zaveďte elektrický kábel (19) cez vedenie kábla Možnosť 1 – 400 V, 3-fázy s nulovým vodičom zhora alebo zdola do nabíjacej skrinky, ako je znázornené na obrázku. 400 V 230 V L 1 L 2 L 3 230 V 230 V PE / G...
Página 156
Možnosť 2 – 230 V, 1-fáza s nulovým vodičom 230 V od vedenia k vedeniu) spojte dve vedenia (L1 a L2) so svorkami L1 a L2 na svorkovnici. Spojte vedenie L3 s neutrálnym vodičom na svorkovnici. Táto možnosť nie je kompatibilná so všetkými vozidlami.
Página 157
M+P-03F-9931 V nabíjacej skrinke je zabudovaný modem LTE-M. Karty Vnútorný kryt (14) upevnite skrutkami (13). SIM vo formáte nano musia byť kompatibilné so štandardom -LTE-M-. -Mercedes-Benz neponúka kartu SIM. Pripojenie komunikačných káblov Komunikačné káble sa do nabíjacej skrinky vedú zospodu cez ľavé vedenie kábla.
Página 158
Montáž vonkajšieho krytu Stiahnite si aplikáciu EVBox-Install napr. pomocou chytrého telefónu alebo tabletu. Pri konfigurácii nabíjacej skrinky postupujte podľa pokynov v aplikácii. V aplikácii EVBox-Install sa nastavuje maximálna prípustná veľkosť elektrického prúdu. Zabezpečte, aby nastavenie v aplikácii zodpovedalo prípustnej veľkosti elektrického prúdu v domovej inštalácii.
Página 159
( stran 162). napravo. Stenska polnilna postaja mora biti na mestu • Mercedes-Benz svoje izdelke nenehno razvija in si zato namestitve zaščitena pred močnimi vremenskimi pridržuje pravico do sprememb v naslednjih točkah: vplivi, npr. pred neposredno sončno svetlobo, •...
Página 160
Zaščitno stikalo za okvarni tok (RCD) Število amperov zaščitnega stikala za okvarni tok mora ustrezati številu amperov stenske polnilne postaje. Namestitev: v skladu z IEC 60364 Standardna namestitev: tip A z nazivnim tokom 25 A ali 40 A in zaznanim uhajanjem toka-AC najv. 30 mA Namestitev-EV Ready: Tip A+ (visoka odpornost proti motnjam)
Página 161
Demontaža notranjega pokrivala M+P-03F-9914 M+P-03F-9916 (11) – vijak T20 TR 4 x 12 mm (13) – vijak T20 TR Stensko polnilno postajo zgoraj vpnite v stenski Odvijte vijake (13) in demontirajte notranje nosilec in jo spodaj pritrdite z dvema pokrivalo (14). vijakoma (11).
Página 162
M+P-03F-9919 Priključitev omrežnega kabla Omrežni kabel (19) speljite v stensko polnilno Možnost 1 – 400 V, 3-fazna z ničelnim vodnikom postajo skozi napeljavo kablov zgoraj ali spodaj, kot je prikazano. 400 V 230 V L 1 L 2 L 3 230 V 230 V PE / G...
Página 163
Možnost 2 – 230 V, 1-fazna z ničelnim vodnikom Pri tej konfiguraciji (brez ničelnega vodnika in z napetostjo 230 V od napeljave do napeljave) se s sponkama L1 in L2 na letvi s priključnimi sponkami povežeta dve napeljavi (L1 in L2).Napeljavo L3 povežite z nevtralnim vodnikom na letvi s priključnimi sponkami.
Página 164
V stenski polnilni postaji je vgrajen modem LTE-M. Privijte notranje pokrivalo (14) z vijaki (13). Kartice-SIM v formatu-Nano morajo biti združljive s standardom LTE-M. Kartice-SIM ni v ponudbi Mercedes-Benz. Priključitev komunikacijskih kablov Komunikacijske kable s spodnje strani speljite skozi levo napeljavo kablov v stensko polnilno postajo.
Página 165
Montaža zunanjega pokrivala S pametnim telefonom ali tablico prenesite aplikacijo EVBox-Install . Za konfiguracijo stenske polnilne postaje sledite navodilom aplikacije. V aplikaciji EVBox-Install se nastavi največja dovoljena jakost toka. Prepričajte se, da nastavitev dovoljene jakosti toka v aplikaciji ustreza hišni inštalaciji. Informacije o prikazu LED na stenski polnilni postaji najdete v navodilih za uporabo.
Página 166
Sorumluluk Devre- kesici (MCB) Cihaz kurallara uygun bir şekilde kurulmadığında Kurulum: IEC 60364 ve geçerli tüm yerel talimatlar Mercedes-Benz, oluşan hasarlara yönelik tüm uyarınca sorumluluğu reddeder ve cihaz garantisi yitirilir. Tetikleme türü: Tip C Teslimat kapsamı...
Página 167
Kaçak akım kesici (RCD) Kaçak akım kesicinin amper değeri, Wallbox'un amper değerine uygun olmalıdır. Kurulum: IEC 60364 uyarınca Standart kurulum: 25 A veya 40 A nominal akıma ve azami 30 mA AC kaçak akım algılama fonksiyonuna sahip Tip-A EV Ready-kurulumu: Tip A+ (yüksek gürültü bağışıklığı) Wallbox, IEC 61851-1:2017 uyarınca tetikleme sürelerine ve sınır değerlerine sahip dahili bir...
Página 168
İç kapağın sökülmesi M+P-03F-9914 M+P-03F-9916 (11) - Vida T20 TR 4 x 12 mm (13) - Vida T20 TR Wallbox'u duvar tutucusunun üst tarafına asın ve alttan iki vida (11) ile sabitleyin. Vidaları (13) sökün ve iç kapağı (14) çıkarın. Yapışkan etiketin çıkartılması...
Página 169
M+P-03F-9919 Güç kablosunun bağlanması Güç kablosunu (19) resimde gösterildiği gibi üst Seçenek 1 - nötr iletken ile 400 V 3-fazlı veya alt kablo kılavuzundan Wallbox'a yönlendirin. 400 V L 1 L 2 L 3 230 V 230 V 230 V PE / G M+P-03F-9921 M+P-03F-9920...
Página 170
Seçenek 2 - nötr iletken ile 230 V 1-fazlı hata 230 V ile) iki hat (L1 ve L2) bağlantı bloğundaki L1 ve L2 bağlantı noktasına bağlanır. L3 hattını bağlantı bloğundaki nötr ile bağlayın Bu seçenek tüm araçlarla uyumlu değildir. Güç kablosunu (19) mevcut akım beslemesine uygun olarak Wallbox'a bağlayın.
Página 171
Hatırlatma M+P-03F-9931 Wallbox'a bir LTE-M-modem monte edilmiştir. İç kapağı (14) vidalar (13) ile sabitleyin. Nano-formattaki SIM-kartları LTE-M-standardı ile uyumlu olmalıdır. SIM-kartı Mercedes-Benz tarafından sunulmaz. İletişim kablosu bağlantısı İletişim kabloları sol kablo kılavuzundan geçirilerek alt taraftan Wallbox'a yönlendirilir. Kablo kılavuzlarının kanallarında kör tapalar bulunur.
Página 172
Dış kapağın monte edilmesi Akıllı telefonunuz veya tabletiniz ile EVBox-Install uygulamasını indirin. Wallbox'u konfigüre etmek için uygulamadaki talimatları izleyin. EVBox-Install uygulaması içerisinde izin verilen azami akım gücü ayarlanır. Uygulamadaki ayarın ev tesisatında izin verilen akım gücüne uygun olduğundan emin olun. Wallbox'un LED göstergesi ile ilgili bilgileri kullanım kılavuzunda bulabilirsiniz.