Página 1
SYNERGY MAGNETIC INDOOR CYCLING BIKE SF-B1879 USER MANUAL English, Page 11~19 IMPORTANT! Please retain owner’s manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction is PLEASE RETURN UNTIL HAVE CONTACTED very important support@sunnyhealthfitness.com or 1- 877 - 90SUNNY (877-907- 8669). Español, Page 20~28 ¡IMPORTANTE! Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste.
Página 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained, and used properly.
Página 3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour votre santé et votre sécurité, veuillez utiliser correctement cet appareil. Il est important de lire entièrement le présent manuel avant d’assembler l’appareil et de l’utiliser. L’utilisation sûre et efficace n’est possible que si l’appareil est correctement assemblé, entretenu et utilisé.
Página 5
PARTS LIST Description Spec. Qty. Description Spec. Qty. Main Frame Sleeve 1 Front Stabilizer Sleeve 2 Rear Stabilizer Bearing 6004-ZZ Handlebar Post Water Bottle Holder Handlebar Dumbbell Holder Front Handlebar Grommet Seat Post Middle Axle Cover Seat Slider Plastic Washer Magnet Bracket Computer TZ4117...
Página 7
n.° Descripción Especificaciones Cant. n.° Descripción Especificaciones Cant. Tapa de Extremo Tuerca de Brida M12*1.0P Circular Hexagonal Eje Medio Arandela Plana Φ6.4*Φ12*1.6 Arandela de Freno Arandela Plana Φ5.4*Φ10*1.0 Envoltura 1 Arandela Plana Φ8.4*Φ16*1.6 Envoltura 2 Arandela Plana Φ5.1*Φ7.7*1.3 Cojinete 6004-ZZ Arandela Elástica Φ6.1*Φ9.3*1.6 Soporte para Botella...
Página 8
LISTE DES ÉLÉMENTS Nº Description Spécification Qté. Nº Description Spécification Qté. Cadre Principal Roulette de Transport Embout D’extrémité Stabilisateur Avant Ovale Stabilisateur Arrière Bague Carrée Embout D’extrémité Tige de Guidon Carré Guidon Pédale de Réglage Guidon Avant Poignée en Mousse Tige de Selle Poignée en Mousse Embout D’extrémité...
Página 9
Nº Description Spécification Qté. Nº Description Spécification Qté. Contre-écrou Contre-écrou Hexagonal Hexagonal Écrou Hexagonal Vis à Tête Creuse M5 × 10 Écrou Hexagonal Boulon de M10 × 35 Mince Carrosserie Écrou Hexagonal Câble du Capteur M10 × 1,25P à Embase de Pouls Écrou Hexagonal M12 ×...
Página 10
Bezeichnung Spezif. Menge. Bezeichnung Spezif. Menge. Obere Sechskantschraube M10 x 50 Magnetabdeckung Untere Sechskant- Magnetabdeckung Kontermutter Erweiterbare Sechskant- Abdeckung Kontermutter Lenkerabdeckung Sechskantmutter Flache Sprungfeder Sechskantmutter Sechskant- Bremsbuchse M10 x 1,25P Flanschmutter Sechskant- Rundbuchse M12 x 1.0P Flanschmutter Sechskant- Transportrad M12 x 1,0P Flanschkopfmutter Ovale Endkappe Unterlegscheibe...
Página 12
ASSEMBLY INSTRUCTIONS We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877- 907-8669). STEP 1: #100 M8*15 4PCS Unscrew 4 Hex Screws (No. 100) from Main #104 S6-S5 ¦...
Página 13
We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877- 907-8669). STEP 3: #90 M10*35 2PCS Loosen and pull out Adjustment Knob (No. 23), insert Handlebar Post (No. 4) into Main Frame...
Página 14
We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877- 907-8669). STEP 4: Attach the Water Bottle Holder (No. 49) and Dumbbell Holder (No. 50) onto the Main Frame #97 M5*10 4PCS (No.
Página 15
We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877- 907-8669). STEP 6: WARNING! Read instructions carefully #95L 9/16 1PC improper assembly may cause permanent damage #106 S19-S22 1PC to your bike.
Página 16
BATTERY INSTALLATION AND REPLACEMENT Battery Battery Cover Battery BATTERY INSTALLATION: 1. Take out 2 AAA batteries from the manual’s plastic bag. 2. Press the buckle of battery cover on the back of the Computer (No. 54), then remove battery cover. 3.
Página 17
ADJUSTMENTS AND USAGE GUIDE ADJUSTING THE HEIGHT AND BALANCE In order to achieve a smooth and comfortable ride, you must ensure that the stability of the bike is secured. If you notice that the bike is unbalanced during use, adjust the Adjustment Foot Pads (No.
Página 18
ADJUSTING THE HANDLEBAR It is important that the handlebar and seat are both set to the correct height to your body. To adjust the handlebar height, loosen and pull the Adjustment Knob (No. 23) outward, then slide the Handlebar (No. 5) up or down to the desired height. Once adjusted, re-insert and tighten the Adjustment Knob (No.
Página 19
EXERCISE COMPUTER FUNCTION BUTTON: MODE: 1. Press the button for selection function display value on LCD. 2. Press the button and hold for 2 seconds to reset all values except odometer to zero. Note: When the user replaces batteries, all the values will reset to ZERO automatically.
Página 20
MAINTENANCE INSTRUCTIONS This is general information for daily, weekly and monthly maintenance to be performed on your bike. DAILY MAINTENANCE MONTHLY MAINTENANCE After each exercise session, wipe down all the 1. Check if all hardware is secure, such as: water equipment: seat, frame, and handlebars.
Página 21
INSTRUCCIONES DE ARMADO Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con piezas resolución problemas, escríbanos dirección correo support@sunnyhealthfitness.com o llámenos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 1: #100 M8*15 4PCS Desatornille 4 Tornillos Hexagonales (n.° 100) de #104 S6-S5 ¦...
Página 22
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con piezas resolución problemas, escríbanos dirección correo support@sunnyhealthfitness.com o llámenos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 3: #90 M10*35 2PCS Afloje y extraiga la Perilla de Ajuste (n.° 23), inserte el Barral del Manubrio (n.°...
Página 23
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con piezas resolución problemas, escríbanos dirección correo support@sunnyhealthfitness.com o llámenos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 4: Coloque el Soporte para Botella (n.° 49) y el Soporte para Mancuernas (n.° 50) en la...
Página 24
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con piezas resolución problemas, escríbanos dirección correo support@sunnyhealthfitness.com o llámenos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 6: ¡ADVERTENCIA! atentamente instrucciones, ya que el armado incorrecto podría #95L 9/16 1PC #106 S19-S22 1PC ocasionar daños permanentes a su bicicleta.
Página 25
INSTALACIÓN Y REEMPLAZO DE LAS PILAS Pilas Battery Cubierta de las Pilas Battery Cover Battery Pilas INSTALACIÓN DE LAS PILAS: 1. Saque las 2 pilas AAA de la bolsa de plástico del manual. 2. Presione el broche de la cubierta de las pilas en la parte posterior de la Computadora (n.° 54), luego, retire la cubierta de las pilas.
Página 26
AJUSTES Y GUÍA DE USO AJUSTE DE ALTURA Y EQUILIBRIO Con el fin de lograr un uso suave y cómodo, debe garantizar que la estabilidad de la bicicleta sea segura. Si nota que la bicicleta está desequilibrada durante el uso, ajuste la Almohadillas de Ajuste de Apoyo (n.°...
Página 27
AJUSTE DEL MANUBRIO Es importante que tanto el manubrio como el asiento estén fijados a la altura correcta de su cuerpo. Para ajustar la altura del manubrio, afloje y tire de la Perilla de Ajuste (n.° 23) hacia afuera, luego deslice el Manubrio (n.° 5) hacia arriba o hacia abajo hasta la altura deseada.
Página 28
COMPUTADORA DE EJERCICIOS BOTÓN DE FUNCIÓN: MODE (MODO): 1. Presione el botón para seleccionar el valor de visualización de la función en la pantalla LCD. 2. Presione el botón y manténgalo presionado durante 2 segundos para restablecer todos los valores, excepto el odómetro, a cero. Nota: Cuando el usuario reemplaza las pilas, todos los valores se restablecerán a CERO automáticamente.
Página 29
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Esta es información general para realizar el mantenimiento diario, semanal y mensual en su bicicleta. MANTENIMIENTO DIARIO MANTENIMIENTO MENSUAL Después de cada sesión de ejercicio, limpie todo el 1. Verifique que todas las herramientas estén equipo: asiento, estructura y manubrio. Preste seguras, como: soporte de botella, tuercas del especial atención al barral del asiento, al barral del volante, pernos de protección de la cinta/cadena,...
Página 30
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir l’aide avec pièces dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse: support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 1: #100 M8*15 4PCS Dévisser les 4 Vis Hexagonales (Nº 100) du #104 S6-S5 ¦...
Página 31
Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir l’aide avec pièces dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse: support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 3: #90 M10*35 2PCS Desserrer et retirer le Bouton de Réglage (Nº 23), insérer la Tige de Guidon (Nº...
Página 32
Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir l’aide avec pièces dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse: support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 4: Fixer le Porte-bouteille (Nº 49) et le Support Pour Haltères (Nº 50) au Cadre Principal (Nº 1) avec 4 #97 M5*10 4PCS Boulons à...
Página 33
Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir l’aide avec pièces dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse: support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 6: ATTENTION! Lire attentivement les instructions, car un assemblage incorrect peut entraîner des...
Página 34
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES Piles Battery Couvercle du Compartiment Battery Cover Battery Piles INSTALLATION DES PILES: 1. Sortir 2 piles AAA du sac en plastique du manuel. 2. Appuyer sur le fermoir du couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de l’Ordinateur (Nº 54) et retirer le couvercle.
Página 35
RÉGLAGES ET GUIDE D’UTILISATION RÉGLAGE DE LA HAUTEUR ET DE L’ÉQUILIBRE Pour une séance fluide et confortable, veiller à ce que le vélo soit bien stable. Si vous remarquez un déséquilibre en utilisant le vélo, ajustez le Pédales de Réglage ( Nº 40), situé sous les Stabilisateurs Avant et Arrière ( Nº...
Página 36
RÉGLAGE DU GUIDON Il faut que le guidon et la selle soient tous deux réglés à la hauteur adaptée à votre corps. Pour régler la hauteur du guidon, desserrer le Bouton de Réglage ( Nº 23) et le tirer vers l’extérieur, puis faire coulisser le Guidon ( Nº...
Página 37
ORDINATEUR D’EXERCICE TOUCHES DE FONCTION: MODE: 1. Appuyer sur la touche pour sélectionner l’affichage de la valeur de fonction sur l’écran ACL. 2. Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pendant 2 secondes pour remettre à zéro toutes les valeurs, excepté celles de l’odomètre. Remarque: Lorsque l’utilisateur remplace les piles, toutes les valeurs sont automatiquement remises à...
Página 38
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Il s’agit d’informations générales concernant l’entretien quotidien, hebdomadaire et mensuel à effectuer sur votre vélo. ENTRETIEN QUOTIDIEN ENTRETIEN MENSUEL Après chaque séance d’exercice, essuyez tout 1. Vérifiez que toute la quincaillerie est bien serrée, l’équipement: selle, cadre, guidon. Portez une attention notamment: le porte-bouteille, les écrous du volant particulière à...
Página 39
MONTAGEANLEITUNG Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen Teilen oder Hilfe Fehlerbehebung kontaktieren bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 1: #100 M8*15 4PCS Entfernen Sie 4 Sechskantschrauben (Nr. 100) #104 S6-S5 ¦...
Página 40
Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen Teilen oder Hilfe Fehlerbehebung kontaktieren bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 3: #90 M10*35 2PCS Lockern und ziehen Sie den Einstellknopf (Nr. 23) heraus, stecken Sie die Lenkerstütze (Nr.
Página 41
Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen Teilen oder Hilfe Fehlerbehebung kontaktieren bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 4: Befestigen Sie den Wasserflaschenhalter (Nr. 49) #97 M5*10 4PCS und die Hantelhalterung (Nr. 50) mit den 4 #103 S13-S14-S15 Zylinderkopfbolzen (Nr.
Página 42
Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen Teilen oder Hilfe Fehlerbehebung kontaktieren bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 6: WARNUNG! Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, eine unsachgemäße Montage #95L 9/16 1PC #106 S19-S22 1PC dauerhafte Schäden am Fahrrad verursachen...
Página 43
EINLEGEN UND AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN Batterie Battery Batterieabde Battery Cover Battery Batterie EINLEGEN DER BATTERIEN: 1. Nehmen Sie 2 AAA-Batterien aus der Plastiktüte des Handbuchs heraus. 2. Drücken Sie die Verschlusskappe der Batterieabdeckung auf der Rückseite des Computer (Nr. 54) und entfernen Sie dann die Batterieabdeckung.
Página 44
EINSTELLUNGEN UND GEBRAUCHSANWEISUNG EINSTELLEN HÖHE BALANCE Um eine gleichmäßige und komfortable Bewegung zu erreichen, müssen sicherstellen, dass Standsicherheit des Fahrrads gewährleistet ist. Wenn feststellen, dass Fahrrad nicht Gleichgewicht ist, dann sollten Sie die Einstell- Fußpolster (Nr. 40) unterhalb der Vorderen und Hinteren Stabilisatoren (Nr.
Página 45
EINSTELLEN DES SITZES Der Sitz dieses Fahrrads ist stufenlos verstellbar, nach oben (Up), nach unten (Down), nach vorne (Fore) und nach hinten (Aft). Um die Höhe der Sattelstütze (Nr. 7) einzustellen, lösen und ziehen Sie den Einstellknopf (Nr. 23) nach außen.
Página 46
TRANSPORTIEREN DES FAHRRADS Zum Transportieren des Fahrrads muss zunächst sichergestellt werden, dass die Lenkstange (Nr. 5) ordnungsgemäß gesichert ist. Wenn die Lenkstange (Nr. 5) locker ist, ziehen Sie den Einstellknopf (Nr. 23) fest, um sie zu fixieren. Stellen Sie sich anschließend vor das Fahrrad, sodass Sie sich direkt vor der Lenkstange (Nr.
Página 47
TRAININGSCOMPUTER FUNKTIONSTASTE: MODE: 1. Drücken Sie die Taste zur Auswahl des Funktionsanzeigewerts der LCD- Anzeige. 2. Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um alle Werte außer dem Hodometer auf Null zurückzusetzen. Hinweis: Wenn der Benutzer die Batterien austauscht, werden alle Werte automatisch auf NULL zurückgesetzt.
Página 48
WARTUNG UND PFLEGE Hier finden Sie allgemeine Informationen für die tägliche, wöchentliche und monatliche Wartung Ihres Fahrrads. TÄGLICHE WARTUNG MONATLICHE WARTUNG Wischen Sie nach jeder Trainingseinheit alle Teile 1. Überprüfen Sie, ob alle Hardwareteile sicher sind, des Gerätes ab: Sitz, Rahmen und Lenkstangen. wie z: Wasserflaschenhalter, Schwungradmuttern, Achten Sie besonders auf die Sattelstütze, die Riemen-/Kettenschutzschrauben,...