Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

QUICK START GUIDE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TTS OTI-BOT

  • Página 1 QUICK START GUIDE...
  • Página 2 WHAT’S IN THE BOX? Oti-Bot USB-B Cable Quick start 10 QR Cards guide QUICK START GUIDE...
  • Página 3 GET THE Oti-Bot App!
  • Página 7 ✓ ✓...
  • Página 8 131.00mm - 132.00mm...
  • Página 14 *Calibrate *Calibrate ✓ Kalibrieren Калібрувати *Calibrate Étalonner Calibrare Kalibrovat Calibrar Калибровка Kalibrer Kalibrer Kalibrować Kalibreerige Kalibrera Ijken Kalibruoti Calibrar Kalibroida ‫ةرياعم‬...
  • Página 16 WEEE Statements GB Waste Electrical and Electronics Equipment (WEEE) - When this appliance is out of use, please remove all batteries and dispose of them separately. Bring electrical appliances to the local collecting points for waste electrical and electronic equipment. Other components can be disposed of in domestic refuse. FR Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) - Lorsque le présent appareil est hors d’usage, veuillez retirer toutes les piles et les jeter séparément.
  • Página 17 PL Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny (ZSEE) - Ze zużytego urządzenia wyjmij wszystkie akumulatory i wyrzuć je oddzielnie. Urządzenia elektryczne dostarcz do lokalnego punktów zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Inne elementy możesz wyrzucić wraz odpadami z gospodarstw domowych. NL Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) - Als dit apparaat niet meer gebruikt wordt, verwijder dan alle batterijen en gooi ze apart weg. Breng elektrische apparaten naar de lokale inzamelpunten voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Andere onderdelen kunnen met het huisvuil worden weggegooid.
  • Página 18 GB RM Resources hereby declare that this wireless device - IT10287 Oti-Bot is in compliance with Directive 2014/53/EU. FR RM Resources déclare par la présente que cet appareil sans fil, IT10287 Oti-Bot, est conforme à la directive 2014/53/UE. PT RM Resources declara que este dispositivo sem fios - IT10287 Oti-Bot está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
  • Página 19 SE Den fullständiga texten i denna EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html ES El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html DE Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html IT Il testo integrale della dichiarazione di conformità...
  • Página 20 Charging Cable Statements Los cargadores que se usen con el producto deberán examinarse Chargers used with the toy are to be regularly examined for damage to the periódicamente para buscar daños en el cable, enchufe, carcasa u cord, plug, enclosure and other parts, and that, in the event of such damage, the toy must not be used with the charger until the damage has been repaired.
  • Página 21 Ładowarki używane z zabawką należy regularnie sprawdzać pod kątem Pravidelně kontrolujte, zda není přívodní šňůra, zástrčka, kryt nebo jiné části nabíječek ewentualnych uszkodzeń kabla, wtyczki, obudowy i innych części. W používaných spolu s touto hračkou poškozené. V případě poškození se nesmí hračka s przypadku stwierdzenia uszkodzenia nie należy ładować...
  • Página 22 Rechargeable Batteries Statements EN For electric toys using rechargeable batteries, the batteries should be charged under adult supervision. FR Pour les jouets électriques utilisant des piles rechargeables, les piles doivent être chargées sous la surveillance d’un adulte. PT Para brinquedos eléctricos que utilizem pilhas recarregáveis, as pilhas devem ser carregadas sob a supervisão de adultos. DK Ved elektrisk legetøj, der bruger genopladelige batterier, skal batterierne oplades under opsyn af en voksen.
  • Página 23 GB Battery Replacement FI Paristojen vaihtaminen To replace the batteries, remove the battery hatch cover Vaihtaaksesi paristot poista paristoluukun kansi with a screwdriver and responsibly dispose of any exhausted batteries. ruuvimeisselillä ja hävitä käytetyt paristot vastuullisesti. Insert new batteries, following the polarity marking on the product. Aseta uudet paristot paikoilleen noudattaen tuotteen napaisuusmerkintöjä.
  • Página 24 GB Battery Information ES Información sobre las pilas • Batteries are to be inserted with the correct polarity. • Las pilas deben insertarse con la polaridad correcta. • The supply terminals are not to be short circuited. • Los terminales de carga no deben cortocircuitarse. •...
  • Página 25 PL Informacje dotyczące baterii • Baterie należy wkładać zgodnie z oznaczeniami biegunów. NO Batteriinformasjon • Nie należy zwierać biegunów baterii. • Batteriene må settes inn med riktig polaritet. • Należy używać wyłącznie baterii tej samej wielkości i tego samego rodzaju. •...
  • Página 26 FCC Statements USB Statements This device complies with part 15 of the FCC Rules. GB This toy is only to be connected to equipment Operation is subject to the following two conditions: bearing either of the following symbols. (1) this device may not cause harmful interference, and FR Ce jouet doit uniquement être connecté...
  • Página 27 GB Please retain this manual as it contains important information GB If necessary, wipe the product gently with a clean damp cloth FR Veuillez conserver ce manuel car il contient des informations FR Si nécessaire, essuyez doucement le produit avec un chiffon propre et importantes.
  • Página 28 More Information At... www.tts-group.co.uk RM Resources RM Resources Building 1 Papendorp Park Tel: 0800 138 1370 Heyworth Road Papendorpseweg 100 Hucknall, Utrecht 3528 BJ Fax: 0800 137 525 NG15 6XJ, UK Netherlands To maint ain compliance w it h FCC’ s RF Exposure guidelines, This equipment should be inst alled and operat ed w it h minimum dist ance bet w een 2 0 cm t he radiat or your body: Use only t he supplied ant enna.