Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

#212, 212-10, 212-50,
212-60, 212-63, 212-65
IMPORTANT:
Read these instructions
carefully and familiarize yourself with the
product before fitting the appliance to the gas
cylinder. Pay particular attention wherever
symbols appear. Review the instructions
periodically to maintain awareness. Retain
these instructions for future reference. Only
persons who can understand and follow
instructions should operate this appliance.
FOR OUTDOOR USE ONLY!
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or other
liquids with flammable vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
IF YOU SMELL GAS:
1. DO NOT attempt to light appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. Disconnect from fuel supply.
DA N G E R
P E L I G R O
MADE IN CHINA | FABRIQUÉ EN CHINE | HECHO EN CHINA
Owner's Manual and
Operating Instructions
OUTFITTER SERIES
Propane Stove
WITH MATCHLESS
PIEZO IGNITER
IMPORTANT :
Lire ces instructions attentivement et
se familiariser avec le produit avant de raccorder
l'appareil à la bouteille de gaz. Porter une attention
particulière lorsque ces symboles
Relire ces instructions régulièrement afin de rester
vigilant. Conserver ces instructions pour pouvoir les
consulter à nouveau. Seules les personnes pouvant
comprendre et suivre ces instructions devraient se
servir de cet appareil.
POUR USAGE EXTÉRIEUR UNIQUEMENT!
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne rangez pas et n'utilisez pas de
l'essence ou d'autres liquides aux
vapeurs inflammables dans les environs
de cet appa¬reil ou d'un autre.
SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
1. Ne tentez pas d'allumer l'appareil.
2. Éteignez toutes les flammes visibles.
3. Débranchez l'alimentation en gaz.
CARBON MONOXIDE
HAZARD
This appliance can produce
carbon monoxide which has
no odor.
Using it in an enclosed space
can kill you.
Never use this appliance in
an enclosed space such as a
camper, tent, car or home.
Manuel de l'utilisateur
et mode d'emploi
Réchaud
de Camping
AU PROPANE
HAUT RENDEMENT,
ALLUMAGE PIÉZOÉLECTRIQUE
apparaissent.
NOCIVITÉ DU MONOXYDE DE
CARBONE
Cet appareil peut produire du
monoxyde de carbone qui n'a pas
d'odeur.
Son utilisation dans un espace clos
peut causer la mort.
N'utilisez jamais cet appareil dans
un espace clos comme une
remorque, une tente ou une auto.
Manual del Usuario e
Instrucciones de Empleo
Estufa
de propano
DE ALTA POTENCIA
ENCENDEDOR PIEZO PARA UN
ENCENDIDO SIN FÓSFOROS
IMPORTANTE:
Antes de conectar el aparato al cilindro
de gas, lea las instrucciones detenidamente y
familiarícese con el producto. Ponga particular atención
cuando aparezca el símbolo.
Dele un repaso a las
instrucciones de vez en cuando para mantenerse al
tanto de éstas. Guarde las instrucciones para su
referencia en el futuro. Sólo aquellas personas que
comprendan y puedan seguir las instrucciones deben
utilizar este aparato.
SÓLO PARA SU USO AL AIRE LIBRE!
POR SU SEGURIDAD
No guarde ni utilice gasolina ni ningún otro
líquido que contenga vapores inflamables,
cerca de éste u otro aparato
electrodoméstico.
SI HUELE GAS:
1. No intente encender el aparato.
2. Extinga y apague toda llama o flama.
3. Desconecte del suministro de combustible.
ADVERTENCIA SOBRE EL MONÓXIDO DE
CARBONO
Esta parrilla produce monóxido de
carbono. El monóxido de carbono es un
gas inodoro
Usar esta estufa en un lugar sin
ventilación puede causar la muerte.
Nunca use esta parrilla en un lugar
cerrado, como en un carro, en una
tienda de campaña o adentro de su casa.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stansport 212

  • Página 1 Réchaud Estufa OUTFITTER SERIES de Camping de propano Propane Stove AU PROPANE DE ALTA POTENCIA WITH MATCHLESS #212, 212-10, 212-50, HAUT RENDEMENT, ENCENDEDOR PIEZO PARA UN PIEZO IGNITER 212-60, 212-63, 212-65 ALLUMAGE PIÉZOÉLECTRIQUE ENCENDIDO SIN FÓSFOROS IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:...
  • Página 2 INSTRUCTIONS (English) clean before usage. FOR YOUR SAFETY 7. No other maintenance is necessary or recommended by the manufacturer. DO NOT store or use gasoline or other flammable STORAGE vapors, liquids, or chemicals in the vicinity of this or 1. DO NOT leave your propane tank attached to stove when not in any other appliance.
  • Página 3: Pour Votre Sécurité

    INSTRUCCIONES (Français) 5. Un nettoyage complet est recommandé aux dix heures d’usage ou POUR VOTRE SÉCURITÉ plus tôt si les brûleurs deviennent excessivement sales. 6. Avant chaque utilisation, vérifier que toutes les sorties de gaz du NE PAS ranger ou utiliser de l’essence ou tout autre brûleur sont propres.
  • Página 4: Por Su Seguridad

    INSTRUCCIONES (Español) 5. Se recomienda que se haga una limpieza completa después de POR SU SEGURIDAD cada 10 horas de uso o antes, si los quemadores se ensucian demasiado. NO guarde ni utilice gasolina ni ningún otro vapor, 6. Antes de cada uso, asegúrese de que todas las salidas de gas del quemador estén limpias y que estén funcionando debidamente.
  • Página 5 CAUTION | ATTENTION | PRECAUCIÓN WARNING | MISE EN GARDE | ADVERTENCIA DANGER | PELIGRO CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not DANGER indicates an imminently hazardous situation WARNING indicates a potentially hazardous situation avoided, may result in minor or moderate personal injury, or property which, if not avoided, will result in death or serious which, if not avoided, could result in death or serious damage.
  • Página 6: Garantie Limitée

    à votre cas. Cette garantie vous confère des garanties légales spécifiques, vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre ou d’une Province à l’autre. Comment bénéficier d’un service sous garantie : Ne pas rapporter le produit au magasin. Appeler le numéro sans frais suivant : 1-800-421-6131 ou écrivez-nous à Stansport , 2801 E. 12th Street, ™...

Este manual también es adecuado para:

212-10212-50212-60212-63212-65