Descargar Imprimir esta página

Saneo FL-801 Manual Del Usuario

Ventilador portatil

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FR VENTILATEUR NOMADE
NL DRAAGBARE VENTILATOR
EN PORTABLE FAN
ES VENTILADOR PORTATIL
Modèle/Model/Modelo : FL-801
REF: 002184
Photo non contractuelle
Foto is niet bindend
Non-contractual photo
Foto no contractual
Importé par / Ingevoerd door / Imported by / Importado por :
Euro-Tech Distribution
37A rue César Loridan
59910 Bondues
FRANCE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Saneo FL-801

  • Página 1 FR VENTILATEUR NOMADE NL DRAAGBARE VENTILATOR EN PORTABLE FAN ES VENTILADOR PORTATIL Modèle/Model/Modelo : FL-801 REF: 002184 Photo non contractuelle Foto is niet bindend Non-contractual photo Foto no contractual Importé par / Ingevoerd door / Imported by / Importado por : Euro-Tech Distribution 37A rue César Loridan...
  • Página 2 Lisez attentivement cette notice avant la première utilisation de cet appareil et conservez-la pour tout usage ultérieur. CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Cet appareil est destiné à un usage domestique ▪ exclusivement. Le produit doit être alimenté uniquement avec le ▪ cordon USB fourni.
  • Página 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Entrée : DC 5 Volts - 1 Ampère Niveau de vitesse : 3 Vitesses - Elevé / Moyen / Faible Horaires de travail : 5 heures en moyenne à basse vitesse Capacité de la batterie : 2 000 mAh Heures de charge : 4-5 heures DESCRIPTION DE L’APPAREIL...
  • Página 4 Fonctionnement du ventilateur Appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt et le ventilateur commence à fonctionner à son régime le plus élevé. Appuyer une seconde fois sur le bouton marche/arrêt et le ventilateur fonctionne à vitesse moyenne. Appuyez une troisième fois sur le bouton marche/arrêt et le ventilateur fonctionne à son régime le plus bas.
  • Página 5 Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebus avec les produits ménagers. Selon la Directive Européenne 2012/19/EU pour le rebus des matériels électriques et électroniques et de son exécution dans le droit national, les produits électriques usagés doivent être collectés séparément et disposés dans les points de collecte prévus à...
  • Página 6 Lees deze handleiding aandachtig door voordat u dit product voor het eerst gebruikt en bewaar het voor toekomstig gebruik. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk ▪ gebruik. Het product mag alleen worden gevoed met de ▪ meegeleverde USB-kabel. Laat uw apparaat nooit onbeheerd achter.
  • Página 7 TECHNISCHE SPECIFICATIES Ingang: DC 5 Volt - 1 Ampère Snelheidsniveau: 3 snelheden - hoog/middelmatig/laag Werktijden: gemiddeld 5 uur bij lage snelheid. Batterijcapaciteit: 2.000 mAh Laaduren: 4-5 uur BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT hoekaanpassing aan/uit-knop telescopische handgreep driepoot oplaadbare batterij GEBRUIK Trek de telescoopgreep naar boven Open de driepoot door de drie voetjes voorzichtig op te tillen.
  • Página 8 Druk nogmaals op de aan/uit-knop en de ventilator draait op middelmatige snelheid. Druk een derde keer op de aan/uit-knop en de ventilator draait op de laagste snelheid. Druk een vierde keer op de aan/uit-knop en de ventilator wordt uitgeschakeld. Duur van gebruik: wanneer volledig opgeladen Bij de laagste snelheid draait de ventilator ongeveer 5 uur.
  • Página 9 Elektrische producten mogen niet samen met huishoudelijke producten worden weggegooid. Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU voor de verwijdering van elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting daarvan nationale wetgeving, moeten gebruikte elektrische producten gescheiden worden ingezameld en afgevoerd naar de daarvoor bestemde inzamelpunten. Neem contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer voor advies over recycling.
  • Página 10 Read this manual carefully before using this product for the first time and keep it for future use. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is intended for domestic use only. ▪ The product should only be powered with the USB ▪ cable supplied.
  • Página 11 Angle adjustment Power button Telescopic handle Tripod Base Rechargeable battery Pull the telescopic handle upwards Open the tripod by gently lifting the 3 feet. Place the fan on a flat surface to operate it. Loading Connect the fan using the supplied USB cable. Insert the narrowest part into the connector on the side of the fan.
  • Página 12 CAUTION: BEFORE ANY CLEANING AND MAINTENANCE, SWITCH OFF THE FAN. It is recommended to use the fan in a dry place without excessive humidity. Clean the fan regularly. Use a soft, slightly damp cloth. Do not clean the engine parts. Do not use strong detergents. Before storing, clean the fan and wrap it in a textile bag to protect it from moisture.
  • Página 13 Lea atentamente este manual antes de utilizar este producto por primera vez y guárdelo para un uso futuro. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este aparato está destinado para uso doméstico ▪ únicamente. El producto sólo debe alimentarse con el cable USB ▪...
  • Página 14 ajuste de inclinación botón de encendido mango telescópico base del trípode batería recargable Tire del mango telescópico hacia arriba Abra el trípode levantando suavemente los 3 pies. Coloque el ventilador sobre una superficie plana para operarlo. Cargando Conecte el ventilador utilizando el cable USB suministrado. Inserte la parte más estrecha en el conector del lado del ventilador.
  • Página 15 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: ANTES DE CUALQUIER LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO, APAGUE EL VENTILADOR. Se recomienda utilizar el ventilador en un lugar seco y sin humedad excesiva. Limpie el ventilador regularmente. Utilice un paño suave y ligeramente húmedo. No limpie las piezas del motor. No utilice detergentes fuertes.

Este manual también es adecuado para:

002184