ul.Przemysłowa 11
48-200 Prudnik
info@furnika.pl
www.furnika.pl
BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
-
1.ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Захранващо напрежение:
100-240В 50/60Гц
Захранващо напрежение LED:
12ВDC
Клас на защита:
Степен на защита:
Максимална мощност на питателя:
2.УСЛОВИЯ ЗА БЕЗОПАСЕН МОНТАЖ И УПОТРЕБА
Комплект от LED-лампи е изработен за напрежение 230 В~50 Гц.
Комплектът е изработен във II клас на защита и е предназначен за
монтаж вътре в помещения. Питателят трябва да се подключи на
достъпно място, далече от източници на топлина, изключително към
изправно действаща електроуредба. Сумарната мощност на LED-
лампите не може да превиши номиналната мощност на питателя. При
поддържане на LED-лампите трябва безусловно питателят да се
отключи от мрежата, за почистване не трябва да се използват
химически средства. препоръките на инструкцията за монтаж, по
посочени на рисунката начин и последователност. При монтаж на
осветлението питателят не може да е подключен към източник на тока.
LED-лампите трябва да бъдат подключени към разпределител на
захранващата система. Неизправен комплект не бива да се използва.
В случай на неизползване на осветлението в течение на
продължително време трябва за спестяване на електроенергия
захранващата система да се отключи от мрежата. Производителят не
носи отговорност за повреди, предизвикани от неправилен монтаж,
неправилно употребяване на изделието или конструкторски промени.
В случай на каквито и да било съмнения свържете се със специалиста.
Ако външният еластичен проводник или кабел е повреден, той трябва
да бъде сменен от производителя, негов сървиз или лице с подобни
квалификации, за да се избегне риска.
3.ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ:
Комплект за осветление LED е предназначен за монтаж в мебели
(легла) .
4.Начин за монтаж и употреба.
Монтирайте комплекта за осветление съгласно положения на
инструкцията и в посочената на рисунките последователност.
Установите светодиодное освещение на мебель в соответствии с
инструкциями показано на фотографии. Убедитесь, что
компоненты освещенияне трогать друг друга
Установите сенсорный датчик в соответствии с инструкциями,
приведенными на рисунках.(обратите особое внимание на
правильность подключения датчика Глаз на светодиодное
освещение обеспечивает непрерывное металлическое
соединение)
Подключите провода датчика, источник питания и светодиодное
освещение в соответствии сэлектрическая схема показана на
чертежах
5.
Метод действия:
При подключении освещения к сети убедитесь, что окружающая среда
условия правильные.
ВНИМАНИЕ! Обратите внимание, что элементы освещения НЕ касаются
другие металлические элементы, входящие в комплект ИЛИ / И любые
другие люди.
После монтажа и подключения к розетке 230 Восвещение должно
быть включено путем прикосновения к элементу освещения
который сенсорный датчик был подключен как можно больше
поверхность руки.
Выключение происходит так же, как и включение.
Время касания светового элемента должно составлять около 1 секунды.
Время между включением / выключением освещения не должно быть
меньшечем 5 секунд
ВНИМАНИЕ! Слишком быстрое касание элемента, к которому он
подключенсенсорный датчик был подключен (или касался его не
полной поверхностью?руки, например только пальцем) может привести
к неправильной работе системы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Достъпните кабели, електрически
проводници, върви, панделки и др. съставят за малки деца
опасност от удавяне. Достъпни елементи от този род винаги трябва
да се намират извън достъпа на малки деца
Продукт за декоративни цели, не е предназначен за осигуряване
на пълно или частично осветление на пространството чрез
заместване или допълване на естествената светлина с
изкуствена светлина за подобряване на видимостта в даденото
пространство.
Източник на светлината в тази осветителна арматура не се сменява;
при изразходване на източника на светлината трябва да се смени
цялата осветителна арматура.
УТИЛИЗАЦИЯ
Правилна утилизация на осветителното оборудване на територията на
ЕС:Съгласно директива WEEE 2012/19/EU със символа на зачертана
кофа за отпадъци с колела се означават всякакви електрически и
електронни уреди, подлежащи на селективно събиране.След
приключване на експлоатационния срок не отстранявайте настоящия
продукт с нормални битови отпадъци, но го предадете в пункт за
събиране и рециклинг на електрически и електронни уреди. За това
информира символът на кофа с колела, поместен върху продукта, в
инструкцията или върху опаковката. Информация за съответен пункт
за отстраняване на изразходваните електрически и електронни уреди
можете да получите от местната администрация или от продавача на
оборудването.
LED SET 4 INLINE-L 340
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Источник питания:
Источник питания ЛЕД:
II
Класс защиты:
IP20
Степень защиты:
15Вт
Максимальная мощность блока питания: 15 Вт
2.УСЛОВИЯ ПО безопасной установке и использованию
Набор светодиодных ламп работает от сети 230V ~ 50Hz . В комплект
отвечает нормам защиты класса II и предназначен для установки
внутрип омещений. Блок питания должен быть подключен в месте,
доступном ,в дали от источников тепла, только в исправную
электрическую сеть.С уммарная мощность лампЛЕД не может
превышать номинальнуюв ыходную мощность блока питания . Во
время сервиса и обслуживанияс ветодиодные лампы должны быть
отключены от сети питания, при чистке и спользовать мягкую сухую
ткань , не использовать химические веществаМ. онтаж выполнять в
соответствии с инструкциями по устан о вке в указанном в инструкции
порядке. Во время установки освещения блок п итания не может быть
подключен к электросети. Не используйтен еисправный комплект.
повреждения кабеля, его следует заменить только производителем
экономии электроэнергии отключа йте систему питания от сети.
Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный в
результате неправильной установки, неправильного использования
продукта или изменения конструкции . В случае каких - либо сомнений
, обратитесь к квалифицированному специалисту. В случае
Если вы не используете свет в течение длительного времени , в целях
или его сервисныма гентом или другим квалифицированным
специалистом во избежани р иска.
3. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ:
Комплект светодиодного освещения предназначен для установки в
мебель (кровати)
4. Способ сборки и использования
Установите комплект освещения в соответствии с инструкциями и в
порядке, указанном на чертежах.
Порядок сборки
Установите светодиодное освещение на мебель в соответствии с
инструкциями показано на фотографии. Убедитесь, что
компоненты освещенияне трогать друг друга
Установите сенсорный датчик в соответствии с инструкциями,
приведенными на рисунках.(обратите особое внимание на
правильность подключения датчика Глаз на светодиодное
освещение обеспечивает непрерывное металлическое
соединение)
Подключите провода датчика, источник питания и светодиодное
освещение в соответствии сэлектрическая схема показана на
чертежах
5.
Метод действия:
При подключении освещения к сети убедитесь, что окружающая среда
условия правильные.
ВНИМАНИЕ! Обратите внимание, что элементы освещения НЕ касаются
другие металлические элементы, входящие в комплект ИЛИ / И любые
другие люди.
После монтажа и подключения к розетке 230 Восвещение должно
быть включено путем прикосновения к элементу освещения
который сенсорный датчик был подключен как можно больше
поверхность руки.
Выключение происходит так же, как и включение.
Время касания светового элемента должно составлять около 1 секунды.
Время между включением / выключением освещения не должно быть
меньшечем 5 секунд
ВНИМАНИЕ! Слишком быстрое касание элемента, к которому он
подключенсенсорный датчик был подключен (или касался его не
полной поверхностью?руки, например только пальцем) может привести
к неправильной работе системы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Присутствующие кабели, электропровода,
шнуры, ленты и т.д. являют собой опасность для маленьких детей.
Данные элементы должны всегда находиться вне досягаемости
маленьких детей.
Декоративный продукт, не предназначен для обеспечения полного
или частичного освещения выбранной зоны посредством замены или
дополнения естественного света искусственным для улучшения
видимости в выбранной зоне.
Источник света этого светильника не является заменяемым; после того,
как он израсходуется, следует заменить всю осветительную арматуру.
УТИЛИЗАЦИЯ
Соответствующая утилизация осветительного оборудования на
территории ЕС: В соответствии с директивой WEEE 2012/19/EU,
символом перечеркнутого колесного контейнера для отходов
обозначаются все электрические и электронные устройства,
подлежащие селективному сбору. По окончании эксплуатации
запрещается выбрасывать прибор вместе с бытовыми отходами.
Необходимо сдать его в пункт приема электрических и электронных
устройств для вторичной переработки. Об этом информирует символ
колесного контейнера, размещенный на продукте, в инструкции либо на
упаковке. Информацию о местонахождении соответствующего пункта
ликвидации использованных электрических и электронных устройств
можно получить у локальной администрации либо у продавца
оборудования.
S52815
:
100-240 В 50/60 Гц
12 В постоянного тока
II
IP20
04/11
INPUT: 100-240V~50/60Hz
OUTPUT: 12VDC / MAX 15,0W
RO -
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
1. DATE TEHNICE:
Tensiune de alimentare :
100-240V 50/60Hz
Tensiune de alimentare LED :
12VDC
Clasa de protecție :
II
Nivel de protecție :
IP20
Putere max sursă de alimentare :
15W
2. INSTALAREA ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ ȘI UTILIZARE CORECTĂ
Setul de lămpi LED este prevăzut pentru tensiunea de 230V~50Hz. Setul este
fabricat în clasa de protecţie II, şi este prevăzut pentru montarea în interior.
Alimentatorul trebuie să fie conectat într-un loc accesibil, departe de surse de
căldură doar la o instalaţie electrică funcţională. Puterea sumară a tuturor
lămpilor LED nu poate depăşi puterea nominală a sursei de alimentare. În
tmpul lucrărilor de întreţinere a lămpilor LED, alimentatorul trebuie neapărat
deconectat de la reţea, nu folosiţi detergenți pentru curăţarea lămpilor.
Montarea trebuie efectuată în conformitate cu instrucţiunile de instalare în
modul și ordinea prezentate pe diagramă. În tmpul instalării, controlerul de
comandă nu poate fi racordat la sursa de alimentare. Lămpile LED trebuie
conectate la repar orul sistemului de alimentare. Nu ulizaţi un set defect. În
cazul în care nu folosiţi setul pentru o perioadă îndelungată, deconectaţi
sistemul de alimentare de la reţea pentru a economisi energie electrică.
Producătorul nu-şi asumă responsabilitatea pentru prejudiciul cauzat de
instalarea improprie, u izarea incorectă a unui produs sau alte modificări de
proiectare. În cazul oricărui dubiu, consultaţi un specialist în domeniu. În cazul
în care cablul elastc exterior sau șnurul este deteriorat, pentru a se evita
riscul, aceasta trebuie înlocuit doar de către producător sau agentul său de
service, fie de o altă persoană calificată.
3. DESTINAȚIE:
Setul pentru iluminat LED este des n t pentru montaj în mobilă (paturi).
4. Mod de montaj şi u liare.
Setul pentru iluminat trebuie montat în conformitate cu prevederile
instrucțiunilor și în ordinea indicată în ilustrații.
Ordinea de montaj
Montați iluminatul cu LED-uri pe mobilier conform instrucțiunilor
afișat pe imagini.Păstrați-vă că componentele de iluminare fac
nu a ngeți reciproc
Instalați senzorul de a ngere conform instrucțiunilor de pe imagine
(acordați o atenție deosebită corec tudinii conectării ochiului senzorului
la iluminarea cu LED-uri, asigurând conectarea metalică con nuă)
Conectați cablurile senzorilor, sursa de alimentare și iluminarea cu
LED-uri în conformitate cu
diagrama electrică prezentată în desene
5. Mod de funcționare:
În mp ce conectați iluminatul la rețeaua de alimentare, asigurați-vă
că mediul înconjurător condițiile sunt corecte.
ATENŢIE! Aveți grijă ca elementele de iluminare NU să a ngă
alte elemente metalice incluse în kit OR / ȘI orice alte persoane.
După montare și conectare la o priză de alimentare de 230V
iluminarea trebuie să fie pornită a ngând elementul de iluminare pe
pe care senzorul tac l a fost conectat cât mai mare posibil
suprafața mâinii.
Oprirea are loc în același mod ca și pornirea.
Momentul a ngerii elementului de lumină ar trebui să fie de
aproxima v 1 secundă.Timpul dintre pornirea / oprirea
iluminatului nu trebuie să fie mai micdecât 5 secunde
ATENŢIE! Prea rapid a nge elementul la care este conectat
senzorul tac l a fost conectat (sau a ngeți-l fără suprafață
completă?a mâinii e.x. numai cu degetul) poate cauza ca sistemul
să nu funcționeze corect.
ATENȚIE: Cablurile, firele electrice, șnururile, panglicile etc. lăsate la
îndemână reprezintă un pericol de strangulare pentru copii mici.
Elementele accesibile de acest gen trebuie păstrate întotdeauna în afara
zonei de acces a copiilor mici.
Produs pentru scopuri decora ve, nu ete dess nat să asigure o iluminare
completă sau parțială a zonelor prin înlocuirea sau completarea luminii
naturale cu lumină ar ficială p tru a îmbunătăți vizibilitatea în zonă.
Sursa de lumină a acestui corp de iluminat nu este schimbabilă; atunci când
sursa de lumină se uzează trebuie să înlocuiţi corpul de iluminat în
întregime.
RECICLARE
Reciclarea corespunzătoare a echipamentului de iluminat pe teritoriul UE:
În conformitate cu direc
a WEEE 2012/19/EU cu simbolul containerul cu
roţi tăiat se marchează toate aparatele electrice şi electronice care trebuie
supuse colectării selec e. După sfârşitul perioadei de u lare, nu aruncaţi
produsul împreună cu alte deşeuri comunale, acesta trebuie predat la un
punct de colectare şi reciclare a echipamentelor electrice şi electronice. Acest
lucru este menţionat prin simbolul cu containerul cu roţi amplasat pe produs,
în instrucţiunile de u liare sau pe ambalaj. Informaţii legate de punctul
corespunzător de ridicare a aparatelor electrice şi electronice puteţi obţine de
la administraţia locală sau de la vânzătorul echipamentului.
IP20