Descargar Imprimir esta página

Twin-Star International ChimneyFree 32IMM4701 Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

CABINET LIGHT MODEL :
LED Furniture Lighting
System
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS:
WARNING-to reduce the risk of
FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS:
1. Read all instructions before use
this appliance.
2. Do not look directly at lighted
bulb.
3. The NATIONAL electrical
code does not permit cords to
be concealed where damage to
insulation may go unnoticed. To
prevent fi re danger, do not run cord
behind walls, ceilings or soffi ts,
where it may be inaccessible for
examination. Cord should be
visually examined periodically and
immediately replaced when any
damage is noted.
4. This lamp is using an LED type
bulb, which is rated for 50,000 hrs
of use. No re-lamping is necessary
under normal circumstances.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
NOTICE: READ ALL SECTIONS
BEFORE OPERATING THIS
UNIT. IF THE INFORMATION
IN THIS MANUAL IS NOT
FOLLOWED PROPERTY
DAMAGE, AN ELECTRIC
SHOCK, FIRE, OR INJURY TO
PERSONS MAY RESULT.
5. CAUTION: To reduce the risk
of fi re or electric shock, do not
expose to rain or moisture.
6.Always unplug this appliance
when not in use.
CARE AND MAINTENANCE:
1. CAUTION-To reduce the risk
of fi re or electric shock, clean only
with a dry cloth.
2. Make sure the appliance is
turned OFF and unplugged before
cleaning.
3. If the LED light is damaged
or it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or
similarly qualifi ed persons in order
to avoid a hazard.
PRODUCT SPECIFICATIONS:
Input
100-240V~,50/60Hz,0.2A
Output
DC12V, 0.5A
32IMM4701
MODÈLE D'ÉCLAIRAGE
POUR CABINET
Système d'éclairage
d'ameublement
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
POUR LA SÉCURITÉ :
AVERTISSEMENT : pour
réduire le risque D'INCENDIE,
D'ÉLECTROCUTION OU DE
BLESSURES CORPORELLES :
1. Lire soigneusement toutes les
instructions avant d'utiliser cet appareil.
2. Ne pas regarder directement vers une
ampoule illuminée.
3. Le code électrique NATIONAL ne
permet pas de dissimuler des cordons
d'alimentation dans un endroit où
un dommage à leur isolant pourrait
passer inaperçu. Afi n de prévenir un
risque d'incendie, ne pas courir de
cordon derrière les murs, les plafonds
ou les soffi tes, ni à des endroits où ils
ne seraient pas inaccessibles pour les
examiner. Le cordon d'alimentation doit
être inspecté visuellement et remplacé
immédiatement si un dommage était
remarqué.
4. Cette lampe utilise une ampoule de
type à DEL, laquelle a une durée de vie
nominale de 50 000 heures d'utilisation.
Dans des circonstances normales, il
n'est pas nécessaire de remplacer cette
ampoule.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVIS : VOUS DEVEZ LIRE TOUTES
LES SECTIONS AVANT DE FAIRE
FONCTIONNER CETTE UNITÉ.
SI L'INFORMATION CONTENUE
DANS CE MANUEL N'ÉTAIT PAS
SUIVIE DE MANIÈRE ADÉQUATE,
UNE ÉLECTROCUTION, UN
INCENDIE OU UNE BLESSURE
CORPORELLE PEUT SURVENIR.
5. AVERTISSEMENT : Pour
prévenir un risque d'électrocution ou
d'incendie, ne pas exposer à la pluie ou
à l'humidité.
6.Vous devez toujours débrancher
cet appareil lorsqu'il n'est pas en
utilisation.
SOIN ET ENTRETIEN :
1. AVERTISSEMENT : pour prévenir
un risque d'électrocution ou d'incendie,
nettoyer uniquement avec un chiffon
sec.
2. Assurez-vous que l'appareil est
ÉTEINT et débranché avant le
nettoyage.
3. Si la lampe à DEL est endommagée,
elle doit être remplacée par le fabricant,
par son agent de service ou par
des personnes qualifi ées similaires
demanière à éliminer tout risque
potentiel.
ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO:
Entrada
100-240V~,50/60Hz,0.2A
Salida
DC12V, 0.5A
5
MODELO DE LUZ DE
GABINETE:
Sistema de iluminación para
muebles LED
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD:
ADVERTENCIA: para reducir el
riesgo de INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES A
PERSONAS:
1. Lea todas las instrucciones antes
de usar este artefacto.
2. No mire directamente hacia la
bombilla encendida.
3. El Código Nacional Eléctrico
no permite que los cables queden
ocultos donde el daño al aislamiento
pueda pasar desapercibido. Para
prevenir el riesgo de incendio,
no coloque el cable detrás de
paredes, techos o sofi tos, donde
puedan quedar inaccesibles para su
revisión. El cable se debe examinar
visualmente de manera periódica y
se debe reemplazar inmediatamente
cuando se note algún daño.
4. Esta lámpara utiliza una bombilla
tipo LED, la cual está califi cada para
50.000 horas de uso. No es necesario
cambiar la lámpara en condiciones
normales.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
AVISO: LEA TODAS LAS
SECCIONES ANTES DE OPERAR
ESTA UNIDAD. SI NO SE SIGUE
LA INFORMACIÓN EN ESTE
MANUAL, SE PUEDE CAUSAR
DAÑO A LA PROPIEDAD,
UNA DESCARGA ELÉCTRICA,
INCENDIO O LESIÓN A
PERSONAS.
5. PRECAUCIÓN: Para reducir
el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no lo exponga a la lluvia o
la humedad.
6.Siempre desconecte este artefacto
cuando no esté en uso.
CUIDADO Y
MANTENIMIENTO:
1. PRECAUCIÓN-Para reducir
el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, limpie sólo con un paño
seco.
2. Asegúrese de que el artefacto esté
APAGADO y desconectado antes de
limpiarlo.
3. Si la luz LED está dañada, debe
ser reemplazada por el fabricante, su
agente de reparaciones o personas
de califi cación similar para evitar un
riesgo.
SPÉCIFICATIONS DU
PRODUIT :
100 à 240 Vca, 50/60Hz,
Entrée
0,2 A
Sortie
12 Vcc, 0,5 A
MP#TJ

Publicidad

loading