Página 1
Jupiter ® Swing Set - 2 swings, 1 glider Assembly Instructions Portique et balançoire - 2 balançoires, 1 balancelle Instructions de montage Columpio - 2 columpios, 1 balancín Instrucciones de montaje Set altalena - 2 altalene, 1 cavalluccio Istruzioni di montaggio Schaukelset - 2 schaukeln, 1 gleiter Montageanleitung 22102...
Página 2
DA Tak, fordi du købte et produkt fra Plum de la tranquilidad que buscan. ® całego globu. Nasza pasją jest zachęcanie do zabawy w przyjaznym, bezpiecznym otoczeniu.
Página 3
Már több mint 30 IS Þakka þér fyrir að versla við Plum ® て推奨しています。 éve inspiráljuk a vidám játékot az egész világon. Plum eru leikjasérfræðingar sem útvega elds- ® NO Takk for at du kjøpte fra Plum ®...
Página 4
EN Available accessories FR Accessoires disponibles ES Accesorios disponibles Accessori disponibili DE Erhältliches Zubehör...
Página 5
Safety instructions/Instructions de sécurité EN WARNING! de montage pour référence ultérieure • Les sièges de balançoire Minimum user age 3+ years • Adult assembly required • Adult doivent être à au moins 350 mm du sol • Placez sur une surface plae à...
Página 7
40mm 21mm ø 22mm x 440mm 38mm 50mm ø22mm x 1048mm 40mm ø50mm x 1150mm ø50mm x 1130mm ø38mm x 1190mm ø25mm x 885mm ø38mm x 920mm ø22mm x 905mm O = M8 (73mm) R = M10 (50mm) P = M8 (40mm) S = M6 (38mm) 73mm Q = M8 (21mm)
Página 22
ES AVERTENCIA Solo per uso domestico • Solo per uso esterno • Non adatto a bambini al di sotto dei 36 mesi. Pericolo di caduta • Conservare le istruzioni Edad mínima del usuario 3+ años • El montaje de este juguete debe di assemblaggio per usi futuri •...
Página 23
ضرورة أن يكون الحد األدنى لمقاعد التأرجح 053 مم فوق سطح oder anderen harten Oberflächen angebracht werden • Der Anker verhindert, dass der Rahmen während der Nutzung angehoben wird • األرض Es wird empfohlen, dass alle wichtigen Teile/Befestigungen regelmäßig يوضع علي مستوي سطح 2 متر علي األقل بعيدا عن أي هيكل أو (also am Anfang der Saison und danach monatlich) darauf überprüft werden, ob diese sicher und gut geölt (falls metallisch) und intakt sind, مانع...
Página 24
PL OSTRZEŻENIE! 350 mm ovanför underlaget • Placera på en jämn yta minst två meter från byggnader eller hinder som staket, garage, hus, överhängande Minimalny wiek użytkownika: 3+ lat • Wymaga montażu przez osobę grenar, tvättlinor eller elledningar • Får inte placeras på betong, asfalt dorosłą.
Página 25
gevolg hebben • Alle bevestigingen, zoals schommels, kettingen, tou- je 3+ rokov • Vyžaduje sa montáž dospelou osobou • Dozor dospelej wen, etc., dienen regelmatig gecontroleerd te worden op tekenen van osoby sa odporúča po celú dobu • Nevhodné pre deti mladšie ako slijtage.
Página 26
eller andre hårde overflader • Ankeret skal fastgøres, så det undgås, at anyákat és a csavarokat, mert eldeformálódhatnak és esetleges sze- rammen løfter sig under brug • Det anbefales at tjekke regelmæssigt rkezeti hibát okozhatnak (f.eks. i starten af sæsonen og derefter hver måned), at alle hoveddele/ TR UYARI! fastgørelser er sikre, velsmurte (hvis de er af metal), ikke har skarpe Minimum kullanıcı...
Página 27
μέτρων από οποιαδήποτε δομή ή εμπόδιο, όπως φράχτες, γκαράζ, 月以下的儿童 - 坠落危险 σπίτια, κλαδιά, απλώστρες ή ηλεκτρικά καλώδια • η τοποθέτηση δεν 放置在水平表面上,其距离任何建筑物或障碍物至少 2 米,如 πρέπει να γίνεται πάνω από σκυρόδεμα, άσφαλτο ή οποιαδήποτε 栅栏、车库、房屋、垂落的树枝、晾衣绳或电线 άλλη σκληρή επιφάνεια • Ο γάντζος πρέπει να τοποθετείται, ώστε να...
Página 28
merki eru um skemmdir. Sé það ekki gert, getur það valdið meiðslum 屋外での使用に限ります eða hættu • Vinsamlegast gerið engar breytingar á vörunni, það getur 小さい部品を飲み込む危険があり、また落ちる危険もあるた valdið meiðslum eða hættu • Vinsamlegast haldið dýrum í öruggri め、36か月以下のお子様にはふさわしくありません。 fjarlægð frá vörunni マニュアルは大事に保管してください FI VAROITUS! Ei alle 3-vuotiaille •...
Página 29
kontinuerlig oppsyn av voksne • Maksimal brukervekt 50 kg •Kun for todas as peças principais/fixações estão fixas, bem oleadas (se forem hjemmebruk • Kun for utendørs bruk • Ikke egnet for barn under metálicas), não têm bordas afiadas e estão intactas. Substituir, olear e/ 36 måneder –...
Página 30
RU ВНИМАНИЕ! Минимальный возраст: 3 года • Сборка должна осуществляться совершеннолетним лицом • Дети всегда должны находиться под наблюдением взрослых • Максимальный вес пользователя: 50 кг • Только для домашнего использования • Для использования вне помещений • Не подходит для детей младше 36 месяцев: мелкие...
Página 31
Plum will meet the cost of all agreed and prior to settling a warranty claim.
Página 32
EN ASTM Safety instructions/EN ASTM Instructions de sécurité Observing the following statements and warnings reduces the likelihood of serious or fatal injury. We recommend that no more than four users each weight is less than 50kg use this swing set at the same time. Recommending on site adult supervision for children of all ages.
Página 33
Rake and check depth of loose fill protective surfacing materials to prevent compaction and to maintain appropriate depth. Replace as necessary. Twice a month during play season: Tighten all hardware. Check all protective coverings on bolts, pipes, edges, and corners. Replace if they are loose, cracked or missing.
Página 35
WORK WITH US We are always looking for new innovations and ideas to grow our brand. If you have an idea or concept, please visit www.plumplay.co.uk/inventors...
Página 36
Plum Products Hong Kong Ltd Suite 1015, 10th Floor, Chinachem Golden Plaza, 77 Mody Road, TST East, Kowloon, Hong Kong Copyright Plum Products 2019 22102AD82 00982...