Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Las marcas comerciales, la propiedad literaria, los diseños y los modelos de "Lamborghini" y
"Toro y escudo de Lamborghini" se utilizan bajo licencia de Automobile Lamborghini S.p.A Italy.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA-Hay piezas
pequeñas. No es adecuada para los
niños menores de 3 años.
PRECAUCIÓN
Los tornillos pueden tener puntas o
bordes afilados potencialmente
peligrosos. Se requiere que el adulto
realice el montaje.
El contenido, los colores y las decoraciones de la excavadora pueden variar de los
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
ASSEMBLY INSTRUCTION
Lambo V12 de Visión de Gran Turismo
MANUAL DEL PROPIETARIO
El juguete debe ser montado por un adulto antes
del uso.
Con el fin de reducir el riesgo de lesiones, se
requiere la supervisión de un adulto. Nunca utilice
esta excavadora en caminos, cerca de vehículos
motorizados, en o cerca de pendientes o escalones
empinados, piscinas u otros cuerpos de agua.
Siempre debe usar zapatos y nunca permita que
más de un usuario la utilice al mismo tiempo.
mostrados.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA
INfdb008_ES
370-204V90
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HOMCOM 370-204V90

  • Página 1 INfdb008_ES 370-204V90 Lambo V12 de Visión de Gran Turismo MANUAL DEL PROPIETARIO Las marcas comerciales, la propiedad literaria, los diseños y los modelos de "Lamborghini" y "Toro y escudo de Lamborghini" se utilizan bajo licencia de Automobile Lamborghini S.p.A Italy.
  • Página 2 Especificaciones: Batería: 12V/7AH*1 Motor: 35W*2 Edades adecuadas: Peso máximo: 25kg 2.5-5.0km/h Velocidad: Modo de energía: Tipo de carga Carga: 12 horas ; Uso: 0.75 horas Uso del tiempo: Entrada AC 220 V, 50Hz, Salida DC 12V 1000mA Cargador: ADVERTENCIA 1.Las imágenes en estas instrucciones son solo para indicar el funcionamiento y la estructura del producto, cuando haya alguna diferencia con el producto real, consulte el producto real.
  • Página 3 INFORMACIÓN DE ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA ●Cargue de a 12 horas antes del primer uso de la motocicleta. ●Utilice el adaptador adecuado para cargar la batería; de lo contrario, la motocicleta se dañará. ●Cargue la motocicleta una vez que la velocidad sea más lenta de lo normal; de lo contrario, disminuirá...
  • Página 4 EVITAR INCENDIOS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS: - Solo utilice la batería recargable y el cargador suministrados juntos con su motocicleta. -NUNCA sustituya la batería o el cargador por otra marca. El uso de otra batería o cargador puede causar un incendio o una explosión. -No utilice la batería ni el cargador para ningún otro producto, de lo contrario, podría ocurrir sobrecalentamiento, fuego o explosión.
  • Página 5 ●Mantenga la motocicleta alejada de fuentes de calor, como estufas y calentadores. Las piezas de plástico pueden ser derretidas. ●Recargue la batería después de cada uso. Solo los adultos pueden manejar la batería. Recargue la batería al menos una vez al mes cuando la motocicleta de Raider no esté...
  • Página 6 Cargar la batería Consejo 2: Saque la batería, cárguela La primera carga deberá tardar unas 12 por separado. horas. Consejos 1: Cargue la batería directamente por el enchufe que está cerca del asiento. • Enchufe el conector de la batería en el puerto del cargador. •...
  • Página 7 PART Identifique todas las piezas antes de realizar el montaje, y guarde todo el material de embalaje hasta que se complete el montaje por motivo de asegurarse de que no se pierda ninguna pieza. Las piezas metálicas se han recubierto con lubricante de antemano para protegerlas durante el envío.
  • Página 8 Montaje Los niños se pueden dañar por las piezas pequeñas, los bordes afilados y las puntas afiladas cuando el vehículo no está montado por completo, o por los elementos eléctricos. Debe tener cuidado al desmontar y montar el vehículo. Los niños no deben manipular las piezas, incluida la batería, ni ayudar durante el proceso del montaje del vehículo.
  • Página 9 "Encaje" la cubierta de rueda en su lugar E n c h u f e l o s c o n e c t o r e s , c o l o q u e e l correctamente, repita el proceso para volante en el eje giratorio.
  • Página 10 Operar su excavadora Interruptor de alimentación Es el botón para encender y apagar la excavadora. Hacia adelante Empuje la palanca de cambios hacia arriba y presione el acelerador lentamente. Hacia detrás Empuje la palanca de cambios hacia abajo y presione el acelerador lentamente. Baja velocidad La excavadora se ha pro-configurado para funcionar a baja velocidad (1.5 mph (3.0 kmh)
  • Página 11 Solución de problemas Problema Causa posible Solución El disyuntor se corta la El disyuntor puede "cortarse" y detener la excavadora si está sobrecargada o si las alimentación. condiciones de conducción son demasiado severas. El disyuntor se reanudará de manera automática después de 10 segundos más o menos y la excavadora ya podrá...
  • Página 12 Problema Causa posible Solución Inspeccione todos los cables y conectores. Asegúrese de que el conector del arnés del motor esté enchufado a la Cables o conectores batería adecuadamente, y de que los están sueltos cables alrededor del motor no estén sueltos.
  • Página 13 Problema Causa posible Solución Debe cargar la batería nueva durante al menos 12 horas antes de utilizar la excavadora por primera vez. Después de eso, debe recargar la Batería con poca carga batería durante al menos 8-10 horas después de utilizar la excavadora cada vez. Nunca cargue la batería más de 24 horas.
  • Página 14 Diagrama de piezas Nota: Algunas piezas mostradas en la mimagen están montadas a los ambos lados de la excavadora. Pieza No. Cantidad Pieza No. Cantidad 1. Conjunto de luz frontal 9.Conjunto de rueda motriz 2. Conjunto del eje frontal 10.Conjunto de rueda trasera 3.
  • Página 15 Lambo V12 Vision Gran Turismo OWNER'S MANUAL WARNING: WARNING: Toy must be assembled by adult before use. CHOKING HAZARD-Small parts. Not for children under 3 yrs. WARNING CAUTION To reduce the risk of injury, adult Screws contain potentially supervision is required. Never use on road hazardous sharp points or sharp ways, near motor vehicles, on or near steep edges.
  • Página 16 Specifications: Battery: 12V/7AH*1 Motor: 35W*2 Suitable ages: Maximum weight: 25kg Speed : 2.5-5.0km/h Power way: Charging type Charge: 12 hours ; Use: 75 hours Use of time: Input AC V, 50Hz, output DC 12 1000 Charger: WARNING 1.The pictures in this instruction is only for explaining the operation and structure of the product, when there's any difference with the real product, please confirm with the real product.
  • Página 17 STORAGE BATTERY INFORMATION AND MAINTENANCE ●Please charge hours before first time use. ●Please use the suitable adapter to charge storage battery, otherwise the ride-on will be damaged. ●Please charge the car once the speed is slower than normal, otherwise it will decrease storage battery life.
  • Página 18 PREVENT FIRE AND ELECTRIC SHOCK: - Use the only rechargeable battery and charger supplied with your vehicle. -NEVER substitute the battery or the charger with another brand. Using another battery or charger may cause a fire or explosion. -Do not use the battery or charger for any other product. Overheating, fire or explosion could occur.
  • Página 19 Charge the Battery Tips 2:Take out the battery, charging The first charge will take about 12 hours. the battery separately. Tips 1:Charge the battery directly from the socket near the seat. • Plug the battery connector into the charger port. •...
  • Página 20 PART • Please identify all parts before assembly and save all packaging material until assembly is completed to ensure that no parts are discarded. • Metal parts have been coated with lubricant for protection during shipment. Wipe all metal parts with a paper towel to remove any excess lubricant. Charger Main body Steering Wheel...
  • Página 21 Assembly Children can be harmed by small parts, sharp edges and sharp points in the vehicles unassembled state, or by electrical items. Care should be taken in unpacking and assembling the vehicle. Children should not handle parts, including the battery, or help in the assembly of the vehicle.
  • Página 22 “Snap” the wheel cover into the right Plug connectors, place the steering wheel place, Repeat the process for the other onto the turning shaft. three wheels. Battery assembly Insert the seat to the slots of the main Plug connectors as the picture shown. body, press the backrest to the right place.
  • Página 23 Operating your vehicle Power switch Switch button ON and OFF. Forward Push the shifter in upward position and press the accelerator slowly. Reverse Push the shifter in downward position and press the accelerator slowly. Low speed Vehicle has been pre-set to operate at low speed (1.5 mph,(3.0 km/h) maximum).
  • Página 24 Troubleshooting Problem Possible Cause Solution Circuit breaker tripped Circuit breaker may "trip" and stop the vehicle if it is overloaded or the driving conditions too severe. The breaker will automatically reset after approximately 10 seconds, and the vehicle will operate normally.
  • Página 25 Problem Possible Cause Solution Check all wires and connectors. Make sure that the motor harness connector Loose wire or connectors is plugged into the battery tightly, and that there are no loose wires around the motor. Circuit breaker may "trip" and stop the vehicle if it is overloaded or the driving Car was conditions too severe.
  • Página 26 Problem Possible Cause Solution A new battery should have been charged for at least 12hours before using the vehicle for the first time. After that, it must Undercharged be recharge the battery for at least 8-10 battery hours after each use. Never charge longer than 24 hours.
  • Página 27 Parts Diagram Note: Some parts shown are assembled to both sides of the vehicle. No. Part Quantity No. Part Quantity 1.Front Light Assembly 9. Drive Wheel Assembly 2.Front Axle Assembly 10.Rear Wheel Assembly 3.Front Support 11. Rear Axle 4. Front Steering Assembly 12.Rear Bumper Assembly 5.Front Wheel Assembly 13.