Descargar Imprimir esta página

Milwaukee M12 PACKOUT 2356-20 Manual Del Operador página 8

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Usure normale : Par rapport à plusieurs outils électriques, il faut
remplacer et entretenir leurs pièces afin d'achever leur rendement
optimal. Cette garantie ne couvre pas les cas de réparation lorsque
la vie utile normale de la pièce s'est terminée, incluant, sans s'y
limiter, les mandrins, les balais, les câbles, les patins de scie, les
brides de lame, les joints toriques, les embouts, les butoirs, les lames
d'entraînement, les pistons, les percuteurs, les poussoirs et les ron-
delles de protection de butoir.
*Cette garantie ne s'applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneu-
matiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour
outils sans fil, aux générateurs d'alimentation portatifs à essence,
aux outils à main, aux monte-charge électriques, à levier et à chaîne
(manuel), aux vêtements chauffants M12™, aux produits réusinés, ni
aux produits d'essai et de mesure. Il y a d'autres garanties différentes
disponibles pour ces produits.
**La période de garantie couvrant les radios de chantier, le port
d'alimentation M12™, la source d'alimentation M18™, le ventilateur
de chantier et les chariots de chantier industriels Trade Titan™ est
d'une durée d'un (1) an à partir de la date d'achat. La période de la
garantie pour les clés à chocs à couple élevé à poignée en « D » de
1" M18 FUEL™, les câbles de nettoyage de drain, les accessoires
pour pistolet pneumatique de nettoyage de drains AIRSNAKE™,
les niveaux laser USB REDLITHIUM™, les furets de 0,3 m (25')
TRAPSNAKE™ avec CABLE DRIVE™, les accessoires d'outils de
pressage de FORCE LOGIC™ et laser à lignes croisées vertes est
d'une durée de deux (2) ans à partir de la date d'achat. La période de
la garantie pour le pistolet thermique compact M18™, l'extracteur de
poussière de 30,3 l (8 gal), les cloueuses de charpenterie M18™, la clé
à chocs à couple contrôlé à enclume extérieure de 1/2" M18 FUEL™
avec ONE-KEY™, la clé à chocs à couple élevé de 1" M18 FUEL™
avec ONE-KEY™, le compresseur silencieux compact de 7,6 l (2 gal.)
M18 FUEL™, les niveaux laser M12™, le détecteur de laser de 19,8
m (165'), la cloueuse à chevilles 23 GA M12™, la riveteuse aveugle
de 6,4 mm (1/4") M18 FUEL™ avec ONE-KEY™, le tampon de pneus
basse vitesse M12 FUEL™, les polisseuses à orbite aléatoire M18
FUEL™, les agrafeuses utilitaires pour clôture M18™, et le trépied
laser de 1,8 m (72") est d'une durée de trois (3) ans à partir de la date
d'achat. La période de la garantie pour la lumière à DEL d'une lampe
de travail à DEL et l'ampoule transformée à DEL d'une lampe de travail
est d'une durée égale à la vie utile du produit en raison des limites
précédentes. Si la lumière à DEL ou l'ampoule à DEL tombe en panne
durant l'usage normal, la pièce devra être remplacée gratuitement.
L'inscription de la garantie n'est pas nécessaire pour bénéficier de
la garantie en vigueur d'un outil électrique MILWAUKEE. La date
de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si
aucune preuve d'achat n'est fournie lorsqu'une demande de service
sous garantie est faite.
L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION
ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS PAR LA PRÉSENTE EST
UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT
MILWAUKEE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION,
VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS
MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOM-
MAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-
INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D'HONORAIRES
D'AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCES-
SOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE
TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE
PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT
L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS
OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE
PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE
ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE
SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA
LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y
COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION OU
À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE
STIPULATION D'EXONÉRATION N'EST PAS PERMISE PAR LA LOI,
LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA
PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TELLE QUE
CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINES PROVINCES NE
PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES
IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS
ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE CONFÈRE À L'UTILISATEUR
DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS ; IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT
D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Cette garantie s'applique uniquement aux produits vendus aux États-
Unis et au Canada.
Veuillez consulter l'ongle « Trouver un centre de service », dans
la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à
l'adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST
(1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région
le plus proche pour l'entretien, sous garantie ou non, de votre outil
électrique Milwaukee.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
ilustraciones y especificaciones con esta her-
ramienta eléctrica. Si no sigue todas las adverten-
cias e instrucciones, se pueden provocar una des-
carga eléctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde
todas las advertencias e instrucciones para
consultarlas en el futuro.
SEGURIDAD EN EL ÁREA
DE TRABAJO
• Guarde la lámpara cuando no se esté usando fuera
del alcance de los niños. Las lámparas calientes pu-
eden ser peligrosas en manos de menores de edad.
• Almacene la lámpara que no se estén usando
fuera del alcance de los niños. Las luces tibias pu-
eden llegar a ser peligrosas en las manos de niños.
• No exponga a la lluvia. Almacene en el interior.
SEGURIDAD PERSONAL
• No estire demasiado el cuerpo. Mantenga una
posición firme, equilibrada y adecuada en todo
momento. Esto permite que tenga un mejor control
de la lámpara en situaciones inesperadas.
• No se utilice sobre una escalera o un apoyo
inestable. Un apoyo estable en una superficie
sólida permite un mejor control de la lámpara en
situaciones inesperadas.
• No mire fijamente la fuente de luz operativa.
• Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras,
mantenga las manos y los materiales combus-
tibles alejados de las lentes. Las lentes pueden
calentarse después de usarse por mucho tiempo.
• Evite el arranque accidental. Asegúrese de que
el interruptor esté en la posición de apagado an-
tes de conectarlo a una batería, levantar o trasla-
dar la herramienta. Trasladar herramientas con el
dedo en el interruptor o energizar herramientas que
tienen el interruptor encendido propicia accidentes.
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS CON BATERÍA
• Recargue únicamente con el cargador espe-
cificado por el fabricante. Un cargador que es
adecuado para un tipo de batería puede crear un
riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.
• Utilice las lámparas únicamente con baterías es-
pecíficamente diseñadas. El uso de cualquier otra
batería puede producir un riesgo de lesiones e incendio.
• Desconecte la batería del aparato antes de hacer
antes de realizar cualquier ajuste, cambiar ac-
cesorios o almacenar el aparato. Tales medidas
preventivas de seguridad disminuyen el riesgo
de que el aparato se encienda accidentalmente.
• Cuando la batería no esté en uso, manténgala
alejada de otros objetos metálicos como su-
jetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos
u otros objetos metálicos pequeños que puedan
formar una conexión de una terminal a otra.
Crear un corto entre las terminales de la batería
puede ocasionar quemaduras o un incendio.
• No permita que entren fluidos en la batería. Los
líquidos corrosivos o conductivos, como es el caso
del agua de mar, ciertos químicos industriales y el
cloro o los productos de cloro, etc., podrán provocar
un corto circuito. No use las baterías que hayan
estado expuestas a este tipo de líquidos.
8
Lea todas las advertencias
de seguridad, instrucciones,

Publicidad

loading