Página 1
Manual de Uso Generador Portátil Serie P Inverter P3000i P3500i/O P3500i...
Página 2
Exceptuando errores. La máquina de la portada puede estar dotada de equipamiento especial (opciones). Fabricante PR Industrial s.r.l. Loc. Il Piano 53031 Casole d’Elsa (SI) - Italia Tel.: +39 0577965200 Correo electrónico: info@pramac.com Manual del operador original...
Página 3
1 Prólogo 2 Introducción Medios de representación para este manual de operador Representante PRAMAC Tipos de máquinas descritos Identificación de la máquina Normativas de Seguridad Información de seguridad en este manual de operador Descripción y propósito de la máquina Seguridad operacional Cualificación del operador...
Página 4
Resolución de problemas frecuentes 10 Eliminación de residuos 10.1 Eliminación de residuos eléctricos y electrónicos 11 Datos técnicos 11.1 P3000i 11.2 P3500i 11.3 P3500i/o 12 Diagrama 12.1 P3000i 12.2 P3500i 12.3 P3500i/o Declaración de conformidad CE...
Página 5
Este manual de operador no describe operaciones de mantenimiento ni de reparación pormenorizadas. Tales trabajos deben realizarse por el servicio PRAMAC o por personal con la formación adecuada. Esta máquina PRAMAC debe manejarse y mantenerse de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual.
Página 6
2 Introducción Introducción Medios de representación para este manual de operador Símbolos de advertencia Este manual de operación contiene información de seguridad relativa a estas categorías: PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN, AVISO. Deben seguirse para evitar riesgos mortales o lesiones graves al operador, así como daños al equipo y funcionamientos inadecuados.
Página 7
▪ Este símbolo se usa para las listas. Representante PRAMAC Dependiendo de su país, su representante PRAMAC será el servicio PRAMAC, su afiliado PRAMAC o su distribuidor PRAMAC. Puede encontrar sus direcciones en WWW.PRAMAC.COM La dirección del fabricante se encuentra al principio de este manual de operación.
Página 8
3 Normativas de Seguridad Normativas de Seguridad Información de seguridad en este manual de operador Este manual del operador contiene normativas de seguridad relativas a las siguientes categorías: PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN, AVISO y COMENTARIO. Deben atenderse estos avisos para reducir el peligro de lesión, daños al equipo o funcionamiento incorrecto.
Página 9
3 Normativas de Seguridad Descripción y propósito de la máquina Esta máquina es una fuente de energía portátil. El generador portátil PRAMAC consiste en una estructura de tubos de acero, la cual incluye un tanque de combustible, un panel de control y un alternador eléctrico. El panel contiene controles y bujes.
Página 10
3 Normativas de Seguridad Seguridad operacional PELIGRO Monóxido de carbono. El uso de un generador en edificios puede PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS. Los gases de escape del generador contienen monóxido de carbono (CO). Se trata de un gas venenoso inodoro. Si puede oler los gases de escape del generador, está...
Página 11
3 Normativas de Seguridad Prerequisitos de conexión Deben cumplirse los siguientes prerequisitos para conectar el generador al suministro principal del edificio. ▪ El generador debe cumplir los prerequisitos relativos al rendimiento, voltaje y frecuencia del equipo. ▪ El generador debe estar desconectado de la red eléctrica. ▪...
Página 12
3 Normativas de Seguridad ▪ NUNCA coloque el cable de alimentación bajo el generador ni sobre partes de la máquina calientes o que vibren. ▪ NUNCA cubra el generador mientras esté caliente o en funcionamiento. ▪ NUNCA sobrecargue el generador. El amperaje total de las piezas conectadas al generador no debe exceder el límite de salida.
Página 13
3 Normativas de Seguridad Seguridad en el uso de motores de combustión ADVERTENCIA Los motores de combustión suponen un peligro particular durante el funcionamiento y repostaje. No atender los avisos de peligro y los estándares de seguridad puede resultar en lesiones graves o muerte. ➢...
Página 14
3 Normativas de Seguridad Seguridad durante al repostaje Al repostar la máquina: ▪ Limpie inmediatamente cualquier vertido de combustible que se haya producido. ▪ Llene el depósito en una zona bien ventilada. ▪ Vuelva a colocar la tapa después de repostar. ▪...
Página 15
Mantenga SIEMPRE los conductos de combustible en buen estado y conectados correctamente. Las filtraciones de combustible y gas son altamente explosivas. ▪ Si necesita piezas de repuesto para esta máquina, use sólo originales de PRAMAC o repuestos que exactamente iguales en cuanto a dimensiones, modelo, intensidad y material.
Página 16
4 Etiquetas de Seguridad e Información Etiquetas de Seguridad e Información El aparato tiene etiquetas con advertencias de seguridad e informaciones importantes. ▪ Asegúrese de que las etiquetas son legibles. ▪ Reemplace las etiquetas ausentes o ilegibles. Los números de artículo de las etiquetas pueden encontrarse en el libro de piezas.
Página 17
5 Paquete estándar Paquete estándar El paquete estándar incluye: ▪ El equipo. ▪ Manual del operador. ▪ Declaración CE...
Página 18
6 Elevación y transporte Elevación y transporte Elevación de la máquina Este generador compacto es lo bastante pesado para causar lesiones en caso de usar una tecnología de elevación inadecuada. Siga estas instrucciones para elevar el generador: ▪ No intente elevar el aparato sin ayuda. Use el equipo adecuado, tal como lazos de elevación, cadenas, mosquetones, rampas o gatos de coche.
Página 19
Examine la máquina y sus componentes para asegurarse de que no han sufrido daños. ¡No use la máquina si hay daños visibles! Pida asesoramiento inmediatamente a su distribuidor PRAMAC. Compruebe si se han entregado todos los componentes de la máquina y si están presentes todas las piezas sueltas y las herramientas para fijarlas.
Página 20
Los «Requerimientos de energía generales para el arranque» son sólo una guía general para ayudarle a determinar la energía necesaria para la operación. Puede consultar con su distribuidor PRAMAC más cercano o con el fabricante de la herramienta para resolver sus dudas.
Página 21
7 Funcionamiento Pérdida de rendimiento en aplicación a gran altura Los generadores funcionan de forma distinta dependiendo de las condiciones de altitud y temperatura. Los motores de combustión no modificados tienen un rendimiento reducido a grandes alturas, debido a la menor presión del aire. Esto resulta en una menor salida energética.
Página 22
7 Funcionamiento Toma de tierra AVISO El conductor de punto medio (neutral) de este equipo no va puesto a tierra. En condiciones normales de funcionamiento, no clave la barra de tierra en el suelo. Consulte las normativas locales si va a usar el equipo para proporcionar energía a un edificio o sistema similar.
Página 23
7 Funcionamiento Uso de cables de extensión Cuando se conecta un equipo eléctrico o una herramienta a la corriente mediante un cable de extensión, se produce una pérdida de energía. Cuanto más largo el cable, más energía se pierde. Esto significa que se transmite menos voltaje al equipo eléctrico, y que si no se aumenta la corriente de entrada el rendimiento es menor.
Página 24
7 Funcionamiento Tabla de tamaño mínimo de cable de extensión Tamaño mínimo de cable de extensión 230V/1~/50Hz 400V/3~/50Hz Longitud en metros Longitud en metros Amperios - variable de rendimiento Superficie transversal en mm Diagrama para tamaño mínimo de cable de extensión...
Página 25
7 Funcionamiento Paneles de control P3000i P3500i/O P3500i Luz de advertencia de aceite Luz indicadora de sobrecarga Luz piloto de ca Horómetro / Visualización de página / Tomacorrientes USB Interruptor de CA Tomacorrientes de CA: esta toma solo corresponde a un mercado, las diferentes leyes y regulaciones según el área de ventas cambian según la toma.
Página 26
7 Funcionamiento Funciones de control Interruptor de control Ahorro Energético Interruptor de control Ahorro Energético Cuando este interruptor está en la posición “I” el sistema controla la velocidad del motor en función de la carga eléctrica conectada, optimizando el consumo y mejorando el nivel del ruido generado. Cuando el interruptor está en la posición “O”...
Página 27
7 Funcionamiento Reduzca la potencia total de las cargas conectadas a un valor menor que el nominal. Controle los puntos de entrada de aire refrigerante y las zonas entorno al controlador para asegurarse de la inexistencia de obstrucciones al paso de aire.
Página 28
7 Funcionamiento La salida USB de 5 VCC, 1 / 2.1 Amp permite cargar dispositivos electrónicos compatibles. Interruptor de apagado/funcionamiento/cebador El interruptor de apagado / funcionamiento / ahogocontrola el flujo de combustible del tanque hacia el carburador. Lleve a la posición “I” para poner el motor en marcha y usar el generador.
Página 29
Arranque ambos generadores siguiendo las instrucciones de partida. Una vez que el indicador de salida verde se ilumina, los dispositivos se pueden conectar y encender utilizando la salida del kit paralelo. Siga las instrucciones de Apagado del motor NOTA: Utilice únicamente el kit paralelo aprobado por Pramac...
Página 30
7 Funcionamiento 7.10 Antes del primer uso PELIGRO Monóxido de carbono. El uso de un generador en edificios puede PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS. Los gases de escape del generador contienen monóxido de carbono (CO). Se trata de un gas venenoso inodoro.
Página 31
7 Funcionamiento Use el embudo entregado con el generador para cargar 0,4 litros de aceite SAE 10W-30 o 10W-40 (entregado con el generador) (Fig. 3). Consulte la figura 4 para conocer el nivel de aceite adecuado. (Ilustración 4.) Vuelva a colocar la tapa de aceite y la tapa lateral apretando los tornillos. Tipo de aceite para motores recomendado: YAMALUBE4(10W-40) SAE10W-30 or 10W-40...
Página 32
7 Funcionamiento NO conecte ninguna carga a las tomas del generador antes de arrancar el motor. Lleve el interruptor de control “Ahorro Energético” a la posición “O”. Podrá llevar el interruptor a la posición “I” tras la puesta en marcha, una vez que el motor alcance un régimen estable [5 minutos para temperaturas bajo 0ºC (32 F) / 3 minutos para temperaturas menores de 5°C (41 F)].
Página 33
7 Funcionamiento Lleve el interruptor de control “Ahorro Energético” a la posición “O”. Lleve el interruptor Interruptor de apagado/funcionamiento/cebador en la posición «O».
Página 34
8 Mantenimiento Mantenimiento Intervalos de mantenimiento regular La siguiente tabla contiene los procedimientos de mantenimiento básicos para la máquina. Los trabajos marcados con un símbolo pueden ser realizados por el operador. Los trabajos marcados con una pequeña caja requieren formación y equipo especial.
Página 35
8 Mantenimiento Cambio del aceite del motor El primer cambio de aceite del motor debe realizarse 1 mes o 20 horas después de la puesta en servicio. Coloque el generador sobre una superficie nivelada y espere el algunos minutos hasta que el motor caliente. Apague el motor y gire Interruptor de apagado / funcionamiento / cebador a la posición “O”...
Página 36
8 Mantenimiento 8.3 Mantenimiento del filtro del aire Cada 6 meses o 100 horas Limpie con mayor frecuencia si el generador se usa en un ambiente húmedo y/o pulverulento. Quite el tornillo y luego retire la cubierta Retire el perno y luego retire la cubierta de la caja del filtro de aire. Quite el elemento de goma-pluma.
Página 37
8 Mantenimiento Elimine los depósitos carbonosos del silenciador y supresor con un cepillo de cerdas metálicas. Raspe con cuidado para no dañar el filtro ni el supresor. Controle el filtro del silenciador y el supresor de chispas y sustituya según se requiera.
Página 38
8 Mantenimiento Bujías Vea ilustración abajo Limpie o sustituya si necesario. Consulte el manual del motor. ADVERTENCIA El escape se calentará mucho durante el funcionamiento y también se mantendrá caliente durante un tiempo después de que se apague el motor. Nunca toque un escape caliente.
Página 39
8 Mantenimiento Elimine inmediatamente todo eventual derrame de combustible con un paño limpio, suave y seco: el combustible puede deteriorar las superficies pintadas y de plástico. Lleve el interruptor del motor a la posición «I». Lleve la válvula de venteo de la tapa de la boca de carga del combustible a posición «ON»...
Página 40
9 Resolución de problemas frecuentes Resolución de problemas frecuentes Problema / Síntoma Causa / Remedio ▪ El motor está en la posición «Start». Compruebe cumple ▪ La válvula del combustible está abierta. siguiente si el motor no arranca: ▪ El depósito tiene combustible. ▪...
Página 41
10 Eliminación de residuos Eliminación de residuos 10.1 Eliminación de residuos eléctricos y electrónicos La retirada profesional de esta máquina evita los efectos negativos en la salud humana y en el entorno, ayuda a procesar debidamente los productos contaminantes y hace posible reciclar valiosas materias primas. Para clientes en países de la UE Esta máquina no está...
Página 42
12 Glosario Datos técnicos 11.1 P3000i Designación Unidad P3000i Potencia MAX. 2,52 Cont. Potencia operacional Longitud Anchura Altura Peso Motor Método de combustión Cuatro tiempos Refrigeración Por aire Cilindros Desplazamiento Tipo de combustible Gasolina Consumo de combustible@75% Preparación de la mezcla Carburador Capacidad del tanque Capacidad de aceite...
Página 43
11 Datos técnicos 11.2 P3500i Designación Unidad P3500i Potencia MAX. Cont. Potencia operacional Longitud Anchura Altura Peso 49,5 Motor Método de combustión Cuatro tiempos Refrigeración Por aire Cilindros Desplazamiento Tipo de combustible Gasolina Consumo de combustible@75% Preparación de la mezcla Carburador Capacidad del tanque Capacidad de aceite...
Página 44
12 Glosario 11.2 P3500i/o Designación Unidad P3500i/o Potencia MAX. Cont. Potencia operacional Longitud Anchura Altura Peso Motor Método de combustión Cuatro tiempos Refrigeración Por aire Cilindros Desplazamiento 212cc Tipo de combustible Gasolina Consumo de combustible@75% Preparación de la mezcla Carburador Capacidad del tanque Capacidad de aceite máxima...
Página 48
Aquí abajo un fac-símil de la declaración CE. La declaración original de Ce se proporciona con el resto de documentos como para el punto 5. Facsímil de la declaración de conformidad CE...