Página 5
Base para ajuste de ângulos Alavanca para ajuste de ação pendular Rodizio guia para lâmina de serra 10. Parafuso de fixação da guia paralela DADOS TÉCNICOS Modelo WS3773 WS3773U(PSJ550G2) (37 - designação de maquinário, representante da Jig Saw) WS3773 WS3773U Voltagem/Tensão...
Página 6
SEGURANÇA DO choque elétrico se o seu corpo estiver em contato com a terra ou a massa. PRODUTO c) Não exponha este equipamento à chuva AVISOS GERAIS ou umidade. A infiltração de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico. DE SEGURANÇA d) Utilize corretamente o cabo de DE FERRAMENTAS...
Página 7
causar lesões. pessoas inexperientes. e) Não exceda as suas próprias e) Faça a manutenção de ferramentas capacidades. Mantenha sempre o corpo em elétricas e acessórios. Verifique quaisquer desalinhamentos, encaixes posição firme e de equilíbrio, o que lhe permite de peças móveis, quebras e outras controlar melhor a ferramenta elétrica em situações condições que possam afetar o imprevistas.
Página 8
2. BOTÃO TRAVA (VER FIG. B) fiquem energizadas, o que poderia provocar um choque elétrico ao operador. Pressione o interruptor liga/desliga (a), em seguida, 2. Utilize grampos ou outro produto o botão trava (b) (Ver Fig. B), libere o interruptor liga/ para fixar com firmeza a peça a ser desliga primeiro e depois o botão trava.
Página 9
puxando-a para assegurar que esteja travada na posição sobreponham no ângulo pretendido(0°, 15°,30°, 45°). correta. Assegure que a borda da lâmina esteja no sulco Para outros ângulos intermédios, rode para o ângulo da guia da lâmina. que deseja (utilize um escala de graduação). Depois RETIRANDO A LÂMINA DE SERRA de efectuar um dos procedimentos acima indicados, Para remover ou trocar a lâmina de serra, segure a lâmina...
Página 10
MANUTENÇÃO espessura do material a ser cortado. Sempre assegure que a peça sendo trabalhada esteja firmemente segura ou Retire o cabo de alimentação da tomada fixada para evitar movimentação. Para facilitar o controle, antes de efetuar quaisquer ajustes, reparos use velocidade baixa para iniciar o corte, depois, aumente ou manutenção.
Página 11
Not all the accessories illustrated or described are included Angle Plate in standard delivery. Pendulum Action Control Roller Guide TECHNICAL DATA Type WS3773 WS3773U (PSJ550G2)(37 - designation of machinery, representative of Jig Saw) WS3773 WS3773U Voltage 220-240V~50/60Hz 110-127V~50/60Hz Power input...
Página 12
PRODUCT SAFETY reduces the risk of electric shock. If operating a power tool in a damp GENERAL POWER TOOL location is unavoidable, use a residual SAFETY WARNINGS current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. WARNING Read all safety warnings, 3.
Página 13
hidden wiring or its own cord. Cutting the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch accessory contacting a “live” wire may make exposed does not turn it on and off. Any power tool that metal parts of the power tool “live”...
Página 14
3. VARIABLE SPEED CONTROL (SEE FIG. C) 8. PENDULUM ACTION CONTROL (SEE FIG. G) Adjust the thumb-wheel to increase or decrease the speed according to the material, material thickness and blade The pendulum action varies the forward cutting angle of specification to be used (also possible during no load the blade for increased cutting efficiency.
Página 15
METAL CUTTING behind the blade guide. Ensure this is kept clean to allow the air flow to continually blow dust away from the cutting area. Use a finer tooth blade for ferrous metals and a coarse tooth blade for non-ferrous metals. When cutting thin sheet 14.
Página 16
Base para ajuste de ângulos Alavanca para ajuste de ação pendular Rodizio guia para lâmina de serra DATOS TÉCNICOS Tipo WS3773 WS3773U (PSJ550G2)(37 - designación de maquinaria, representante de la Sierra Caladora) WS3773 WS3773U Voltaje 220-240V~50/60Hz 110-127V~50/60Hz Entrada de alimentación...
Página 17
SEGURIDAD DEL el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. PRODUCTO Mantener el cable alejado del calor, ADVERTENCIA DE del aceite, de bordes agudos o piezas móviles. Los cables dañados o enredadas aumentan SEGURIDAD GENERALES el riesgo de descarga eléctrica. SOBRE HERRAMIENTAS e) Cuando utilice su herramienta eléctrica al aire ELÉCTRICAS...
Página 18
g) Si se proporcionan dispositivos con estas instrucciones y de la manera para la extracción y recolección de prevista para el tipo particular de polvo, asegurarse de que estos estén herramienta eléctrica, teniendo en conectados y utilizados correctamente. cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a ser realizado.
Página 19
SÍMBOLOS 3. CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE (VER FIG. C) Ajuste la rueda selectora para aumentar o disminuir Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario la velocidad de acuerdo con el material, el espesor del debe leer el manual de instrucciones material y la especificación de la hoja que se utilizará...
Página 20
ADVERTENCIA: los dientes de la hoja 11.TUBO DE POLVO (VER FIG. J) son muy filosos. Para obtener los mejores Monte el tubo de polvo en la abertura de la placa resultados de corte, asegúrese de utilizar una hoja adecuada base. Asegúrese de que la punta de plástico de para el material y corte la calidad que necesita.
Página 21
en ambos extremos de ambos lados y corte a través de la madera de desecho durante el corte. CORTE DE CÍRCULOS No use la acción del péndulo cuando corte círculos o ángulos estrechos ASERRADO POR PENETRACIÓN ¡El corte por penetración puede usarse solo en materiales blandos como madera, hormigón celular, placas de yeso, etc.