Estas instrucciones de uso son parte integrante del producto. Son válidas únicamente para los convertidores de frecuencia de la serie VAU de Gebrüder BECKER GmbH. Guárdelas en un lugar de fácil acceso para todos los usuarios cerca del convertidor de frecuencia.
- Bornes de conexión de red X1: L1, L2, L3 - Bornes de conexión del motor X2: U, V, W - Bornes de conexión X6, X7: Contactos de relés 1 y 2 - PTC/Bornes de conexión bimetal T1/ T2 www.becker-international.com...
Página 4
Con los convertidores de frecuencia con marca CE, se den tener en cuenta también en todo momento estas indicaciones. El cumplimiento de los valores límite exigidos por la legislación del país aparece en el apartado de responsabilidades del fabricante de la instalación o máquina. www.becker-international.com...
El convertidor de frecuencia no puede utilizarse como “dispositivo de parada de emergencia” (véase DIN EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06). En caso de partículas de polvo en el aire, deben limpiarse periódicamente las aletas refrige- radoras del motor y del convertidor de frecuencia. www.becker-international.com...
Las reparaciones solo pueden llevarlas a cabo talleres de reparación autorizados. Las inter- venciones por cuenta propia, no autorizadas pueden provocar la muerte, lesiones físicas y daños materiales. En este caso la garantía de Gebrüder BECKER GmbH se extinguirá. ¡Se prohíben las cargas mecánicas exteriores, p. ej., entrar en la carcasa! VAU 4/4, VAU(w) 7.5/3, VAU 11-22/3 →...
Alimentación de tensión int. 24V IN Alimentación de tensión ext. GND (In) Masa (alimentación de tensión ext.) Masa Analog Out 2 (0V...10V) Entrada de tensión analógica 2 Masa Masa Masa Analog IN 3 Entrada analógica 3 Analog IN 4 Entrada analógica 4 www.becker-international.com...
La interfaz RS485 se ha ejecutado en versión de 2 hilos según EIA RS485 (línea de datos A y B) y hace posible la comunicación con el convertidor de frecuencia. Asignación de con- M12: Descripción tactos M12: RS 485 A(+) RS 485 B(-) Stift (Bus-In) www.becker-international.com...
Con BUSmodul opcional: BUSmodul listo para el servicio Inicialización Leyenda: LED apagado, LED encendido, LED parpadea, LED parpadea rápido Error véase → capítulo 3.2 - Tabla con los posibles mensajes de error → leer KombiTool P1011...1014 → pantalla de aparato de mando manual (MMI) www.becker-international.com...
IGBT revoluciones bajas y mo- mento elevado, frecuencia de ciclo demasiado elevada Sobretemperatu- Temperatura interior dema- Refrigeración insuficiente/re- ra CF siado alta voluciones bajas y momento elevado/frecuencia de ciclo demasiado elevada/sobre- carga permanente Leyenda: LED parpadea, LED parpadea rápido www.becker-international.com...
Página 11
31V no está bien o alimentación aplicación 24V externa no está bien 1024 Error de sistema No hay tensión en la etapa Funcionamiento con 24 V sin de potencia suministro a la red Leyenda: LED parpadea, LED parpadea rápido www.becker-international.com...
Datos de la placa No hay datos válidos de la Aún no se han indicado los de característica placa de característica datos de la placa de caracte- rística del motor (estado de suministro) Leyenda: LED parpadea, LED parpadea rápido www.becker-international.com...
(1 % por 100 m) (máx. 2000 m), Datos técnicos (reservado el derecho de modificaciones técnicas) posibilidad de reducción de la alimentación alrededor del 50 % (potencia de salida disminuida) Los datos exactos del fusible previo para dispositivos individuales están especificados en la ficha de www.becker-international.com...
Si el convertidor de frecuencia de la serie VAU se instala y usa de acuerdo con las recomen- daciones del presente manual, el convertidor cumplirá todas las exigencias de la directiva de compatibilidad electromagnética conforme a la norma de CEM de productos para sistemas accionados a motor EN 61800-3. www.becker-international.com...