Descargar Imprimir esta página

Miniland humitop connect Manual De Instrucciones página 41

Ocultar thumbs Ver también para humitop connect:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
Wasser an den Stecker oder die Kontrolleinheit des Gerätes gelangt.
11. Versuchen Sie nicht, den Luftbefeuchter zu öffnen oder Teile davon zu demontieren.
12. Halten Sie den Luftbefeuchter stets sauber. Achten Sie darauf, dass keine
Gegenstände die Belüftungsschlitze verstopfen und das Gerät beschädigen.
13. Überwachen Sie das Gerät, wenn es in der Nähe von Kindern betrieben wird.
14. Das Kabel des Gerätes darf nicht mit nassen oder heißen Oberflächen in Kontakt
kommen. Vermeiden Sie die Stolpergefahr und achten Sie auf die Kinder.
15. Das Gerät darf nicht im Freien verwendet werden.
16. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Öfen und Kamine
auf, und halten Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung fern.
17. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist,
oder wenn das Gerät selbst beschädigt ist oder nicht einwandfrei funktioniert.
18. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die vorgesehenen.
19. Reparaturen am Luftbefeuchter dürfen nur von einem autorisierten Service-Center
durchgeführt werden.
20. Stellen Sie den Dampfstrom entsprechend der Größe des Raumes ein.
21. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel um Teile des Gerätes zu reinigen, die
Wasser enthalten. keine Teile, die Wasser zu reinigen. Das Reinigungsmittel könnte
das Gerät beschädigen.
22. Dieses Gerät darf nicht durch Personen (einschließlich Kinder) betrieben werden,
die physisch, sensorisch oder geistig behindert sind oder über keine Erfahrung
oder Kenntnisse verfügen, um dieses Gerät zu benutzen, ausser unter der Aufsicht
einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person. Dieses Gerät darf nicht durch
Personen (einschließlich Kinder) betrieben werden, die physisch, sensorisch
oder geistig behindert sind oder über keine Erfahrung oder Kenntnisse verfügen,
um dieses Gerät zu benutzen, ausser unter der Aufsicht einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person.
23. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es fachgerecht ersetzt werden, um Gefahren
und Schäden zu vermeiden.
24. Betreiben Sie das Gerät nur bei normalen Umgebungstemperaturen Ihres
Zuhauses.
25. Verwenden Sie es nicht in kalten Umgebungen, da es beschädigt werden könnte.
Bei Temperaturen unter Null bildet sich Eis im Gerät. Stecken Sie Gerät nicht ein,
bevor das Eis geschmolzen ist.
26. Stecken Sie das Gerät nicht mit nassen Händen ein. Stromschlaggefahr!
27. Berühren Sie das Wandlerelement nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
28. Bitte beachten Sie, dass eine hohe Luftfeuchtigkeit zur Vermehrung von
biologischen Organismen in der Umgebung führen kann.
29. Vermeiden Sie, dass der Bereich um den Luftbefeuchter feucht oder nass wird.
Verringern Sie bei hoher Luftfeuchtigkeit die Intensität der Dampfabgabe des
Luftbefeuchters. Wenn Sie die Intensität nicht reduzieren können, verwenden
Sie den Luftbefeuchter mit Unterbrechungen. Vermeiden Sie, dass saugfähige
Materialien wie Teppiche, Vorhänge, Bettbezüge oder Tischdecken feucht werden.
30. Lassen Sie niemals Wasser im Tank, wenn das Gerät nicht in Gebraucht ist.
31. Entleeren und reinigen Sie den Luftbefeuchter, bevor Sie ihn verwahren. Reinigen
Sie den Luftbefeuchter, bevor Sie ihn wieder benutzen.
32. Reinigen Sie den Wassertank alle drei Tage.
33. Filter reinigen/wechseln.
DIESER LUFTBEFEUCHTER IST KEIN SPIELZEUG!
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Sie könnten sich schwer verletzen
oder einen Stromschlag erleiden. Dieses Gerät darf nur von Erwachsenen bedient
werden. Sie sollten die Kinder überwachen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Luftbefeuchter spielen.
41
DEUTSCH

Publicidad

loading

Productos relacionados para Miniland humitop connect