17
Fold for storage
Store plates, bolts and wing nuts on legs
by loosely reassembling as shown.
4
X
19
Store plates, bolts and wing nuts on legs by
loosely reassembling as shown.
4
X
18
4
X
Push down on knuckle on all four legs
and flatten table.
20
TO OPEN
TO CLOSE
CONSEILS D'ASSEMBLAGE
• Este producto está diseñado para que lo usen niños entre
2 y 8 años solamente.
• Fixez les pieds aux sièges en plaçant le produit sur une
• No se recomienda el uso de este producto al aire libre,
table ou une grande surface de travail, puis posez le
produit sur le sol pour finir l'assemblage.
cuando la temperatura baje a -18°C. En el frío extremo
los materiales plásticos pierden elasticidad, se vuelven
Illustrations 2-10: Pour fixer les pieds aux sièges veillez à
frágiles y se rompen con el impacto. Guarde este producto
ce que ces derniers soient droits, tel qu'illustré. Maintenez
en un sitio cálido y protegido.
la plaque et le siège en place avec la main et tenez l'écrou
• Inspeccione regularmente que los componentes no estén
hexagonal par dessous avec le doigt. Serrez d'abord
rotos o desgastados. El no hacerlo puede provocar que
légèrement l'écrou n°1, puis installez l'écrou n°2. Installez
falle el producto.
l'ensemble des boulons et des écrous pour placer les 4 pieds
• Límite de 8 niños.
sans les serrer.
CONSEJOS DE MONTAJE
Illustrations 12A et B: Serrez les 4 coins au moyen d'une
• Monte las patas en sus asientos sobre una mesa u otra
clé à douille et d'un tournevis Phillips. ATTENTION : VEILLEZ
superficie grande. Luego termine el montaje en el suelo.
À NE PAS TROP SERRER. Insérez le boulon dans l'écrou en
veillant à ce que le nylon ne dépasse pas de plus d'? po.
Ilus. 2-10: Para montar las patas en sus asientos, asegúrese
Illustration 14: ATTENTION : VEILLEZ À NE PAS TROP
que la pata esté derecha, tal y como se muestra. Con la
SERRER.
mano sostenga la placa y el asiento en su lugar y con el dedo
Illustration 15: Pour installer la table, tirez sur les pieds et
sostenga la tuerca hexagonal desde abajo. Primero ajuste,
encastrez le joint, un pied à la fois.
pero sin que quede apretado, el perno No.1, luego instale el
Illustration 16: Fixez la plaque de verrouillage au pied
perno No. 2. Continúe instalando todos los pernos y tuercas
au moyen du boulon et de l'écrou à oreilles, tel qu'illustré.
hasta que las 4 patas estén colocadas flojas en su lugar.
ATTENTION : VEILLEZ À NE PAS TROP SERRER. Insérez le
Ilus. 12A y B: Ajuste las 4 esquinas con una llave tubular
boulon dans l'écrou en veillant à ce que le nylon ne dépasse
y un destornillador Phillips. PRECAUCION: NO AJUSTE
pas de plus d'? po. Procédez de même avec les autres pieds.
DEMASIADO. Asegúrese que el perno encaje en el nailon de
Illustration 17: Pour plier la table afin de la ranger, enlevez
la tuerca, pero que no se extienda más de 0,63 cm.
le boulon, l'écrou à oreilles et la plaque de verrouillage des
Ilus. 14: PRECAUCION: NO AJUSTE DEMASIADO.
quatre pieds.
Ilus. 15: Para que la mesa quede en pie, tire de las patas hacia
Illustration 18: Appuyez sur le joint des quatre pieds et
arriba y asegure la bisagra en su lugar, una pata por vez.
rabattez la table.
Ilus. 16: Monte la placa fijadora en la pata usando un perno
Illustration 19: Rangez les plaques, les boulons et les écrous
y una tuerca de orejas tal y como se muestra. PRECAUCION:
à oreilles sur les pieds en les remettant en place sans les
NO AJUSTE DEMASIADO. Asegúrese que el perno encaje en el
serrer, tel qu'illustré.
nailon de la tuerca, pero que no se extienda más de 0,63 cm (?
pulg.) (vea 12B). Repita el procedimiento en todas las patas.
SERVICE APRÈS-VENTE :
Ilus. 17: Para plegar la mesa para guardar, quite el perno, la
Phone : 0 805 98 54 69
tuerca de orejas y la placa fijadora de las cuatro patas.
Email : aide@mgae.biz
Ilus. 18: Empuje la bisagra hacia abajo en las cuatro patas y
Imprimé aux Etats-Unis.
aplane la mesa.
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de
Ilus. 19: Guarde las placas, pernos y tuercas de orejas en las
commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d'autres pays. Tous les logos, noms, caractères,
patas volviéndolas a colocar holgadamente, tal y como se
similitudes, images, slogans et apparence d' e mballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de
conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Le contenu,
muestra.
y compris les spécifications et les couleurs, peut varier des illustrations de l' e mballage. Instructions
SERVICIO AL CLIENTE:
incluses. Merci d' e nlever l' e mballage, y compris les étiquettes, liens et fils cousus, avant de donner
ce jouet à un enfant.
Phone: 900 997 941
GARANTIE LIMITÉE
E-mail: apoyo@mgae.biz
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons
à l'acheteur d' o rigine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une
Impreso en E.U.A.
année* à compter de sa date d'achat (le reçu d'achat daté est exigé comme preuve d'achat). Au titre de
© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE TIKES® es una marca
la présente garantie, la seule responsabilité de The Little Tikes Company et le seul recours se limitent
registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes,
au remplacement de la pièce défectueuse ou au remplacement du produit. La présente garantie est
representaciones, imágenes, eslóganes y apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes.
valable uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux instructions fournies.
Conserve esta dirección y embalaje para referencia ya que contiene información importante. El
La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant d'une utilisation abusive ou d'un accident,
contenido, incluyendo especificaciones y colores, puede ser diferente a las fotos que se muestran en
ni l'apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à l'usure normale ou à toute autre
el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al niño quítele todo el embalaje,
cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *La période de garantie est de trois (3)
incluyendo etiquetas, amarres y costuras.
mois pour les services de garderie et les acheteurs commerciaux.
GARANTÍA LIMITADA
États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement
des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à
La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al comprador
: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines
original que este producto está libre de defectos de material o mano de obra por un año * a partir
pièces de rechange peuvent être achetées après l' e xpiration de la garantie – veuillez nous contacter
de la fecha de compra (se requiere el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección de
pour obtenir de plus amples informations.
la compañía Little Tikes, el único remedio disponible bajo esta garantía será el reemplazo de la parte
À l'extérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin
defectuosa del producto o el reemplazo del producto. Esta garantía es válida solamente si el producto ha
où le produit a été acheté pour vous informer sur le service de garantie.
sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso, accidente, aspectos
La présente garantie vous offre des droits spécifiques reconnus par la loi,
cosméticos tales como el descoloramiento o las rayas como consecuencia de un uso normal, ni ningún
mais il se peut que vous ayez d'autres droits qui varient selon le pays/la
otro problema que no surja de defectos de material o mano de obra. *El período de garantía es de tres
province. Certains pays ou certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion
(3) meses para guarderías o compradores comerciales.
ou la limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent
Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra
la limitation ou l'exclusion qui précède peut ne pas s'appliquer à votre cas.
para el servicio de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y es posible también que tenga otros derechos que varían según
el país/estado. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación
Gardez ce manuel car il renferme des renseignements importants.
de daños concomitantes o consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión
mencionada puede no aplicarse a usted.
ESPAÑOL
Conserve este manual ya que contiene información importante.
MESA DE PICNIC PLEGABLE
Edades: 2 a 8 años
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra.
SKŁADANY STOLIK PIKNIKOWY
¡ADVERTENCIA:
KLAPPBARER PICKNICKTISCH
ES NECESARIA LA SUPERVISIÓN ADULTA
Alter: 2 - 8 Jahre
• Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Bitte den Kassenzettel als Beleg aufbewahren
• El no seguir todas las advertencias e instrucciones puede
ACHTUNG:
ocasionar lesiones serias.
ZUSAMMENBAU DURCH ERWACHSENE
• Antes de ensamblar los componentes, recuerde que el
paquete contiene piezas pequeñas con las que los niños
ERFORDERLICH.
podrían atragantarse. Asimismo, posee bordes afilados y
• Diese Anleitungen zur späteren Einsicht aufbewahren!
puntas aguzadas. Hasta no terminar de ensamblar todas
• Das Nichtbeachten dieser Warnhinweise kann zu scheren
las piezas, mantenga alejados a los niños.
Verletzungen führen.
• Se requiere la vigilancia de adultos. No deje destendido al
• Vor der Montage enthält diese Packung Kleinteile:
niño.
Metallteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen
• Coloque este juguete en una superficie plana por lo
und scharfe Kanten und Spitzen haben. Vor dem
menos a 2 m de distancia de cercas, edificios, ramas de
Zusammenbau von Kindern fernhalten.
árboles o alambres.
• Überwachung durch Erwachdene notwendig. Lasssen Sie
• Utilice este producto sobre una superficie firme y nivelada
Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
y evite usarlo cerca de piscinas, en o cerca de escalones,
• Stellen Sie das Gerät auf ebener Erde auf, wenigstens 2m
cuestas o pendientes.
von anderen Gegenständen entfernt. Gegenstände, die
• No permita que los niños se sienten, se pongan de pie,
u.a. vermieden werden sollten, sind Zäune, Gebäude,
jueguen o trepen sobre la superficie superior. El no seguir
Garagen, Häuser, überhängende Äste, Wäscheleinen oder
estas instrucciones puede hacer que la estructura se
Stromleitungen.
vuelva inestable.
• Benutzen Sie diesen Tisch auf einer stabilen, ebenen
Fläche und vermeiden Sie die Benutzung in der Nähe
von Swimmingpools, auf oder in der Nähe von Treppen,
Bergen oder Abhängen.
• Kindern dürfen nicht auf der Spieloberfläche sitzen,
stehen, spielen oder klettern. Ansonsten kann der Tisch
unstabil werden.
• Dieses Gerät ist für Kinder 2 - 8 Jahre.
• Nicht für den Gebrauch im Freien geeignet, wenn die
Temperatur unter -18°C sinkt. In extremer Kälte verlieren
die Plastikteile ihre Geschmeidigkeit, können spröde
werden und bei Berührung brechen. Das Gerät an einem
warmen, geschützten Platz lagern.
• Alle Teile sollten regelmäßig auf Abnutzung und Defekt
überprüft werden. Wird dies unterlassen, kann das
Produkt umkippen oder einen Fall verursachen.
• Maximal 8 Kinder.
HINWEISE ZUM ZUSAMMENBAU
• Zum Einbau der Beine in die Aufnahmen die Teile auf
einen Tisch oder eine andere große Arbeitsfläche
legen und den Zusammenbau danach auf dem Boden
fortsetzen.
Abb. 2-10: Zum Einbau der Beine in die Aufnahmen muss
das Bein wie dargestellt gerade herunterhängen. Platte und
Aufnahme mit der Hand in Einbauposition halten und die
Sechskantmutter von unten mit dem Finger gegenhalten.
Zunächst Schraube 1 leicht anziehen, danach Schraube 2
einsetzen. Alle weiteren Schrauben und Muttern montieren,
bis alle 4 Beine locker befestigt sind.
Abb. 12A u. B: Alle 4 Ecken mit einem Steckschlüssel und
einem Kreuzschlitzschraubendreher festziehen.VORSICHT:
NICHT ÜBERMÄSSIG ANZIEHEN.
Das Gewinde muss in die Nylonsicherung eingreifen, darf
aber nicht um mehr als 6 mm überstehen.
Abb. 14: VORSICHT: NICHT ÜBERMÄSSIG ANZIEHEN.
Abb. 15: Zum Aufstellen des Tisches Bein herausziehen
und Gelenk einrasten lassen. Immer nur ein Bein auf einmal
ausklappen.
Abb. 16: Halteplatte mit Schraube und Flügelmutter
wie dargestellt an das Bein montieren. VORSICHT: NICHT
ÜBERMÄSSIG ANZIEHEN. Das Gewinde muss in die
Nylonsicherung eingreifen, darf aber nicht um mehr als 6 mm
überstehen (siehe 12B). Für alle Beine durchführen.
Abb. 17: Um den Tisch für die Lagerung
zusammenzuklappen, die Schraube, die Flügelmutter und die
Halteplatte von allen vier Beinen abnehmen.
Abb. 18: Gelenk an allen vier Beinen eindrücken und Tisch
zusammenklappen.
Abb. 19: Halteplatten, Schrauben und Flügelmuttern wie
dargestellt für die Lagerung lose zusammenfügen.
KUNDENSERVICE:
Tel: +49 9563 725 588
Email: info@zapf-creation.de
Gedrukt in V.s.a.
© The Little Tikes® Company, ein Unternehmen von MGA Entertainment. LITTLE TIKES® ist ein
Markenzeichen von Little Tikes in den USA und anderen Ländern. Alle Logos, Namen, Gestalten,
Abbilder, Images, Slogans und Verpackungsdesigns sind das Eigentum von Little Tikes. Diese
Verpackung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. Bitte
entfernen Sie die Verpackung und die Firmenadresse sowie jegliche Anhänger, Befestigungen und
Fäden, bevor das Produkt in die Hände eines Kindes gelangt. Abweichungen des Inhalts in Farbe und
Gestaltung gegenüber den Abbildungen auf der Verpackung vorbehalten. Anleitung enthalten.
GARANTIE
The Little Tikes Company stellt lustige, hochwertige Spielsachen her. Wir gewähren dem Erstkäufer
vom Zeitpunkt des Erwerbs eine auf ein Jahr * befristete Garantie hinsichtlich Materialien und
Verarbeitung (Kaufbeleg mit Datum ist erforderlich). Die einzigen unter dieser Garantie verfügbaren
Abhilfemaßnahmen sind entweder der Ersatz des fehlerhaften Teils des Produktes oder der Ersatz des
Produktes; dies liegt einzig und allein im Ermessen von The Little Tikes Company. Garantieanspruch
besteht nur, wenn das Produkt den Anweisungen entsprechend zusammengebaut und gewartet
DEUTSCH
wurde. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Missbrauch, Unfall, Schönheitsfehler wie Verblassen
oder Kratzer durch normale Abnutzung oder alle anderen Ursachen, die sich nicht aus Material- oder
Verarbeitungsfehlern ergeben. *Die Garantiefrist beträgt drei (3) Monate für Kindertagesstätten oder
kommerzielle Käufer.
Außerhalb der U.S.A und Kanadas: Kontaktieren Sie bei Garantieansprüchen die Verkaufsstelle.
Diese Garantie gibt Ihnen spezifische gesetzliche Rechte. Sie mögen noch weitere Rechte haben,
die von Land/Staat zu Land/Staat unterschiedlich sind. Einige Länder/Staaten gestatten nicht den
Ausschluss von beiläufig entstandenen oder Folgeschäden, so dass die obigen Einschränkungen auf Sie
möglicherweise nicht zutreffen.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, sie enthält wichtige Informationen.
XIM632433-2R1 - 8/22