Descargar Imprimir esta página

Hama Unicharge 5 Manual De Usuario página 3

Publicidad

»Unicharge 5«
...
Bruksanvisning
ø
Bruksanvisning
FIN
-
Käyttöohje
ø
Instrukcja obsługi
PL
4
2
2
1
5
I
II
3
99074037bda.indd 3
99074037bda.indd 3
All manuals and user guides at all-guides.com
...
Ackumulatorladdaren
Laturin
Denna bruksanvisning innehåller viktiga hänvisningar rörande drift
Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä ohjeita "Unicharge 5" -laturin
och betjäning av ackumulatorladdaren „Unicharge 5". Innan du börjar
käyttöönottoon ja käyttöön. Lue ohje huolellisesti ennen laturin
använda ackumulatorladdaren bör du läsa genom bruksanvisningen
ensimmäistä käyttöä, ja säilytä ohje aina käden ulottuvilla (tarkistuksia
noggrant och sedan förvara den nära till hands. Försäkra dig om att alla
varten). Varmista, että jokainen laturin käyttäjä on lukenut ohjeen ennen
som använder laddaren har läst bruksanvisningen innan den används.
laturin käyttöönottoa.
Aggregatets ändamålsenliga användning omfattar automatisk
Laitteen määräystenmukaista käyttöä on uudelleen ladattavien, D-, C-,
uppladdning (1 till 4 ackumulatorer) av återuppladdningsbara NiCD/
AA- ja AAA-kokoisten NiCD/NiMH-paristojen (Mono, Baby, Mignon,
NiMH ackumulatorer i storlekarna D, C, AA, AAA (Mono, Baby, Mignon,
Mikro) automaattinen lataaminen pareittain (1 - 4 paristoa kerralla)
Mikro) och manuell laddning av (1 resp 2) 9V blockackumulatorer.
ja 9 V:n lohkoparistojen manuaalinen lataaminen (1 tai 2 kerralla).
Försök ej att ladda upp engångsbatterier eller andra slags batterier
Laitteella ei saa ladata kertakäyttöparistoja eikä muita akkulajeja
(explosionsfara)!
(räjähdysvaara)!
Ge även akt på medföljande hänvisningar rörande säkerhet och
Noudata myös oheisia turvallisuus- ja kierrätysohjeita!
avfallshantering!
"Unicharge 5" on automaattisella katkaisulla varustettu laturi. Toisin
„Unicharge 5" är ett laddningsaggregat med frånkopplingsautomatik,
sanoen ennalta määrätyn latausajan I tai II kuluttua laitteesta katkeaa
d.v.s. att aggregatet frånkopplas automatiskt efter laddningstiden I eller
automaattisesti virta. Silloin suosituksen mukaiset akut on ladattu
II. Därmed är de rekommenderade ackumulatorerna förladdade.
täyteen.
Omkopplare (1) i läge I – laddningstid ca. 4,7h
Katkaisin (1) asennossa I – latausaika n. 4,7 h
Storlek
Antal
rek. kapacitet
Uppladdnings-
Laddnings-
Koko
ström*
faktor°
AAA
AAA
1–4
400 – 500 mAh
130– 140 mA
0,009
AA
AA
1–4
950– 1300 mAh
280– 340 mA
0,0042
C
C
1–4
1500– 1900 mAh
400– 520 mA
0,0028
D
D
1–4
1550– 2000 mAh
430– 550 mA
0,0026
E
E
1–2
100– 250 mAh
15– 18 mA
0,09
Katkaisin (1) asennossa II – latausaika n. 9h
Omkopplare (1) i läge II – laddningstid ca. 9h
Koko
Storlek
Antal
rek. kapacitet
Uppladdnings-
Laddnings-
AAA
ström*
faktor°
AA
C
AAA
1–4
800– 1000 mAh
130– 140 mA
0,009
D
AA
1–4
1900– 2500 mAh
280– 340 mA
0,0042
E
C
1–4
2800– 4000 mAh
400– 520 mA
0,0028
D
1–4
3000– 4000 mAh
430– 550 mA
0,0026
Käytä ainoastaan pikalataukseen soveltuvia NiCD/NiMH-
E
1–2
100– 250 mAh
15– 18 mA
0,09
merkkiparistoja!
* Latausvirta pienenee ladattavien akkujen määrän kasvaessa.
Använd endast märkesackumulatorer av typen NiCD/NiMH som tål
° Latauskerrointa käytetään latausajan laskemiseen – katso jäljempänä
snabb uppladdning!
olevaa selostusta
* Laddningsströmmen sjunker med antalet ackumulatorer som skall laddas
° Laddningsfaktorn tjänar till beräkning av laddningstiden – se vidare nedan
AAA-, AA-, C- ja D-kokoisten pyöreiden kennoparistojen (Mikro,
Mignon, Baby, Mono) lataaminen
Uppladdning av cellackumulatorer i storlekarna AAA, AA, C, D (Mikro,
Mignon, Baby, Mono)
• Aseta laturiin 1 – 4 akkua navat oikein päin – katso latauspaikan
piirroksia. Älä koskaan oikosulje latauskontakteja!
• Lägg i 1 till 4 ackumulatorer i aggregatet – ge akt på att polerna
• Erikokoisia akkuja voidaan ladata samanaikaisesti. Latausvirran
sitter som skriften visar i ackumulatorfacket. Kortslut aldrig
muokkaaminen tapahtuu automaattisesti.
laddningskontakterna!
• Heti kun akut ovat paikallaan, laturi aloittaa lataamisen
• Olika ackumulatorstorlekar kan laddas samtidigt. Laddningsström-
automaattisesti. Kun kosketus on kunnollinen, LED-valot (2) palavat
anpassningen sker automatiskt.
jatkuvasti punaisina. Paristojen kuumeneminen latauksen aikana
• Omedelbart efter insättning av ackumulatorerna börjar
on normaalia. Jos latauspaikan yläpuolella oleva merkkivalo ei pala:
laddningsaggregatet automatiskt med laddningsförloppet. LED:
Kosketus on tarkistettava tai akku on viallinen – akku on hävitettävä.
rna (2) lyser konstant rött vid korrekt kontakt. Det är normalt att
• Kun lataus on päättynyt, merkkivalot (2) ja laite siirtyy automaattisesti
ackumulatorerna blir varma under uppladdningen. Om LED:n över
ylläpitolataukseen. Siten akut ovat aina täyteen ladattuina, ja ne voi
laddningsschaktet inte lyser: Kontrollera kontakt resp. ackumulator
myös jättää laturiin.
defekt – ackumulatorn skrotas.
• Jotta taulukossa mainittuja pienempikapasiteettiset akut eivät
• Efter avslutat laddningsförlopp slocknar LED:rna (2) och automatisk
latautuisi liikaa, ne on otettava pois lasketun latausajan jälkeen.
omkoppling till underhållsladdning följer. Därigenom alltid fullt laddade
Esimerkki: 2500 mAh:n C/Baby-akku:
ackumulatorer, som kan lämnas kvar i laddningsaggregatet.
Akun kapasiteetti x latauskerroin = 2500 x 0,0028 = 7 h max. latausaika
• För att ackumulatorer med lägre kapacitet än angivet i tabellen inte
(katkaisin asennossa II)
skall bli överladdade, måste dessa tas ut efter laddninstiden!
• Taulukossa mainittuja suurempikapasiteettiset akut vaativat
Exempel: C/Baby-ackumulator med 2500 mAh:
useamman latauksen.
Ackumulatorns kapacitet x laddningsfaktorn= 2500 x 0,0028 = 7 h max.
Esimerkki: D/Mono-akku, jonka kapasiteetti on 7000 mAh:
Laddningstid (omkopplarläge II)
Akun kapasiteetti x latauskerroin = 7000 x 0,0026 = maks. 18,2 h
• Ackumulatorer med högre kapacitet än angivet i tabellen kräver
latausaika (katkaisin asennossa II). 1. latauksen (9 h) jälkeen
ytterligare laddningsförlopp
verkkopistoke (5) on irrotettava hetkeksi ajastimen nollausta varten ja
Exempel: D/Monoackumulator med kapaciteten 7000 mAh:
aloitettava 2. lataus (9 h).
Ackumulatorns kapacitet x laddningsfaktorn = 7000 x 0,0026 =
18,2 h max. laddningstid (omkopplarläge II). Efter avslutat 1:a
laddningsförlopp (9h) dras nätstickkontakten (5) ut kortvarigt för
9 V:n E-tyypin lohkoakkujen lataaminen
återställning av timern och ett 2:a laddningsförlopp startas.
• Aseta laitteeseen 1 tai 2 akkua siten, että niiden navat osuvat oikeisiin
kontakteihin (3).
Uppladdning av 9V Block-ackumulatorer av E-Typ
• 9 V:n lohkoakkuja voi ladata samanaikaisesti pyöreiden
kennoparistojen kanssa. Kokojen vuoksi tämä on kuitenkin mahdollista
• Stick i 1 eller 2 ackumulatorer med polerna rätt vända i
vain ladattaessa samanaikaisesti AA- tai AAA-paristoja.
laddningskontakterna (3).
• Ota 9 V:n lohkoakut (manuaalisesti) pois laturista, kun etukäteen
• Dessa 9V block-ackumulatorer kan laddas upp samtidigt som
laskettu maksimilatausaika on kulunut, jotta sitä ei ladattaisi liikaa.
cellackumulatorer. På grund av storleken är detta dock endast möjligt
Lataus ei katkea automaattisesti, eikä laturi myöskään kytkeydy
vid samtidig laddning av AA resp AAA ackumulatorer.
ylläpitolataukselle! "9 V" –merkkivalo (4) palaa jatkuvasti, kun akku on
• 9V ackumulatorer skall tas ur efter den på förhand uträknade, maximala
laturissa.
laddningstiden (manuellt!), så att de inte överladdas. Här sker ingen
• Maksimilatausajan laskenta (kun akku on tyhjä):
automatisk frånkoppling, ej heller omkoppling till upprätthållande av
akun kapasiteetti x latauskerroin.
laddningsstatus! "9V"-LED:n (4) lyser konstant om en ackumulator är
Esimerkki: 200 mAh:n akku x 0,09 = 18 h maksimilatausaika
isatt.
• Beräkning av max laddningstid (om ackumulatorn är helt urladdat):
Ackumulatorns kapacitet x laddningsfaktorn.
Exempel: 200 mAh ackumulator x 0,09=18 h max. laddningstid
ø
FIN
Ladeapparatet
Denne bruksanvisningen inneholder viktige instrukser om igangsetting
og betjening av ladeapparatet „Unicharge 5". Les nøye gjennom
bruksanvisningen før du bruker ladeapparatet første gang, og hold alltid
bruksanvisningen tilgjengelig (så du kan slå opp i den). Forviss deg om
at alle som bruker ladeapparatet har lest bruksanvisningen før de tar
apparatet i bruk.
Forskriftsmessig bruk av ladeapparatet inkluderer automatisk lading
(1 til 4 stk.) av oppladbare NiCD/NiMH batterier i størrelsene D, C, AA,
AAA (Mono, Baby, Mignon, Mikro) og manuell lading av (1 til 2 stk.)
9V blokkbatterier. Ikke lad engangsbatterier eller andre batterityper
(eksplosjonsfare)!
Du må dessuten følge de vedlagte instruksene om sikkerhet og
destruksjon!
„Unicharge 5" er at ladeapparat med automatisk utkopling, dvs, at
ladeapparatet slås av automatisk når den forhåndsinnstilte ladetid I eller
II er gått. Dermed er de anbefalte batteriene fullt oppladet.
Bryter (1) i stilling I – ladetid ca. 4,7 t
Määrä
suos. kapasiteetti
Latausvirta*
Latauskerroin°
Størrelse
Antall
1–4
400– 500 mAh
130– 140 mA
0,009
AAA
1–4
1–4
950– 1300 mAh
280– 340 mA
0,0042
AA
1–4
1–4
1500– 1900 mAh
400– 520 mA
0,0028
C
1–4
1–4
1550– 2000 mAh
430– 550 mA
0,0026
D
1–4
1–2
100– 250 mAh
15– 18 mA
0,09
E
1–2
Bryter (1) i stilling II – ladetid ca. 9 t
Määrä
suos. kapasiteetti
Latausvirta*
Latauskerroin°
Størrelse
Antall
1–4
800– 1000 mAh
130– 140 mA
0,009
AAA
1–4
1–4
1900– 2500 mAh
280– 340 mA
0,0042
AA
1–4
1–4
2800– 4000 mAh
400– 520 mA
0,0028
C
1–4
1–4
3000– 4000 mAh
430– 550 mA
0,0026
D
1–4
1–2
100– 250 mAh
15– 18 mA
0,09
E
1–2
Bruk kun NiCD/NiMH-merkebatterier som er egnet for hurtiglading!
* Ladestrømmen synker med antallet batterier som skal lades
° Ladefaktor brukes til beregning av ladetiden – se lenger under
Lading av rundcellebatterier i størrelsen AAA, AA, C, D (Mikro, Mignon,
Baby, Mono)
• Sett 1 til 4 batterier inn i ladeapparatet med polene vendt rett vei - se
påskriften på ladeplassen. Du må aldri kortslutte ladekontaktene!
• Det er mulig å lade ulike batteristørrelser samtidig. Tilpassingen av
ladestrømmen skjer automatisk.
• Straks du har satt inn batteriene, starter ladeapparatet ladingen
automatisk. LEDene (2) lyser konstant rødt ved forskriftsmessig
kontakt. En oppvarming av batteriene under ladingen er normalt.
Dersom LEDen over ladeplassen ikke lyser: Kontroller kontakten eller
defekt batteri - kasser batteriet.
• Når ladingen er avsluttet, går LEDene (2) ut, og det skjer en automatisk
omkopling til vedlikeholdslading. Dermed får du alltid fullt oppladete
batterier, som også kan stå i ladeapparatet.
• For at batterier med lavere kapasitet enn det som er angitt i tabellen,
ikke skal bli overladet, må de tas ut av ladeapparatet etter beregnet
ladetid.
Eksempel: C/Baby-batteri med 2500 mAh:
Batteriets kapasietet x ladefaktor = 2500 x 0,0028 = 7 t maks. ladetid
(bryterstilling II)
• Batterier med større kapasitet enn det som er angitt i ladetabellen,
krever ytterligere oppladinger.
Eksempel: D/Monobatteri med kapasitet på 7000 mAh:
Batteriets kapasitet x ladefaktor = 7000 x 0,0026 = 18,2 t maks.
Ladetid (bryterstilling II). Når 1. opplading (9 t) er avsluttet, trekkes
nettpluggen (5) kort ut for å tilbakestille timeren. Deretter startes 2.
lading (9 t).
Lading av 9V blokkatterier - E-type
• Plugg 1 eller 2 batterier med polene vendt riktig vei inn i ladekontaktene (3).
• 9V blokkbatteriene kan lades samtidig med rundcellebatterier. På
grunn av størrelsene er dette imidlertid bare mulig ved samtidig lading
av AA- eller AAA-batterier.
• 9V blokkbatteriene må tas ut når de er ladet i den på forhånd
beregnede, maksimale ladetiden (manuelt!), slik at de ikke overlades.
Det skjer ingen automatisk utkopling, heller ikke en omkopling til
vedlikeholdslading! „9V" LED (4) lyser konstant når et batteri er
plugget i.
• Beregning av maks. ladetid (for tomt batteri):
Batteriets kapasietet x ladefaktor.
Eksempel: 200 mAh batteri x 0,09 = 18 t maks. ladetid
-
Ładowarka
W instrukcji obsługi znajdują się ważne wskazówki dotyczące
funkcjonowania i użytkowania ładowarki Unicharge 5. Przed pierwszym
użyciem ładowarki należy bardzo dokładnie przeczytać instrukcję
obsługi! Instrukcję należy schować, tak by można w każdej chwili do niej
sięgnąć!
Ładowarka przeznaczona jest do automatycznego ładowania akumulatorów
(od 1 do 4 szt.) NiCD/NiMH wielkości D, C, AA, AAA (Mono, Baby, Mignon,
Mikro) oraz do normalnego ładowania akumulatorów (1 lub 2 szt.)
9V E-Block. W ładowarce pod żadnym pozorem nie wolno ładować
zwykłych baterii, ani baterii alkalicznych!
Zużyte akumulatory oraz niepotrzebną, zniszczoną lub zużytą
ładowarkę należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami o utylizacji
odpadów niebezpiecznych!
Ładowarka „Unicharge 5" posiada automatyczny wyłącznik, który po
zakończeniu przewidzianego czasu do ładowania akumulatorów I lub II
odłącza zasilanie. Proces ładowania zakończył się!
Przełącznik (1) w pozycji I – czas ładowania około 4,7h
Anbefalt kapasitet
Ladestrøm*
Ladefaktor°
Wielkość
Ilość
zalecana
pojemność
400– 500 mAh
130– 140 mA
0,009
950– 1300 mAh
280– 340 mA
0,0042
AAA
1–4
400– 500 mAh
1500– 1900 mAh
400– 520 mA
0,0028
AA
1–4
950– 1300 mAh
1550– 2000 mAh
430– 550 mA
0,0026
C
1–4
1500– 1900 mAh
100– 250 mAh
15– 18 mA
0,09
D
1–4
1550– 2000 mAh
E
1–2
100– 250 mAh
Przełącznik (1) w pozycji II – czas ładowania około: 9h
Anbefalt kapasitet
Ladestrøm*
Ladefaktor°
Wielkość
Ilość
zalecana
800– 1000 mAh
130– 140 mA
0,009
pojemność
1900– 2500 mAh
280– 340 mA
0,0042
2800– 4000 mAh
400– 520 mA
0,0028
AAA
1–4
800– 1000 mAh
3000– 4000 mAh
430– 550 mA
0,0026
AA
1–4
1900– 2500 mAh
100– 250 mAh
15– 18 mA
0,09
C
1–4
2800– 4000 mAh
D
1–4
3000– 4000 mAh
E
1–2
100– 250 mAh
W ładowarce należy ładować jedynie wysokiej jakości akumulatory
NiCD/NiMH!
* Prąd ładowania zmniejsza się wraz z liczbą ładowanych akumulatorów.
° Współczynnik ładowania służy do obliczenia czasu ładowania.
Ładowanie ogniw okrągłych AAA, AA, C, D (Mikro, Mignon, Baby, Mono)
• 1 do 4 akumulatorów umieścić zgodnie z polaryzacją w ładowarce!
Nigdy nie należy zwierać styków ładowarki!
• W ładowarce można ładować ogniwa różnej wielkości jednocześnie!
Dopasowanie prądu ładowania następuje automatycznie.
• Proces ładowania rozpoczyna się w momencie włożenia akumulatorów
do ładowarki. Kontrolki LED (2) świecą na czerwono, światłem ciągłym.
Akumulatory nagrzewają się podczas ładowania. Jeżeli kontrolka
LED nad komorą ładowania nie zapali się: należy sprawdzić styki,
ewentualnie akumulator może być uszkodzony.
• Po zakończeniu ładowania kontrolki LED (2) przestaną świeci, a
ładowarka przełączy się w tryb ładowania podtrzymującego. Dzięki
czemu akumulatory mogą pozostać jeszcze w ładowarce.
• W ładowarce można ładować również akumulatory o mniejszej
pojemności, niż ta, która została podana w tabeli. Należy jednak
samodzielnie obliczyć czas ładowania:
Np: Akumulator C/Baby 2500 mAh:
pojemność x współczynnik ładowania = 2500 x 0,0028 = 7 h maks. czas
ładowania (Pozycja przełącznika II)
• Akumulatory o większej pojemności niż ta podana w tabeli – obliczenie
czasu ładowania:
Np: Akumulator D/Mono 7000 mAh:
pojemność x współczynnik ładowania = 7000 x 0,0026 = 18,2 h maks.
czas ładowania (pozycja przełącznika II).
Po zakończeniu ładowania 1. (9h) wtyczkę sieciową (5) wyjąć z gniazdka,
dzięki czemu wyzerowany zostanie wyłącznik czasowy. Następnie
można rozpocząć kolejne ładowanie (9h).
Ładowanie akumulatorów 9V E-Block
• 1 lub 2 akumulatory umieścić w ładowarce zgodnie z oznaczeniami
polaryzacji (3).
• Akumulatory 9V E-Block można ładować jednocześnie z okrągłymi
ogniwami. Ze względu na wymiary ogniw akumulatory te można
ładować jedynie z akumulatorami typu AA oraz AAA.
• Akumulatory 9V E-Block po zakończonym czasie ładowania należy
wyjąć z ładowarki. Wyłącznik automatyczny nie działa w przypadku
akumulatorów 9V E-Block; nie działa również ładowanie podtrzymujące!
Kontrolka LED „9V" (4) świeci światłem ciągłym.
• Obliczenie czasu ładowania (dot. pustych akumulatorów):
pojemność x współczynnik ładowania.
Np.: 200 mAh x 0,09 = 18 h maks. Czas ładowania
ø
PL
Prąd
Współczynnik
ładowania*
ładowania°
130– 140 mA
0,009
280– 340 mA
0,0042
400– 520 mA
0,0028
430– 550 mA
0,0026
15– 18 mA
0,09
Prąd
Współczynnik
ładowania*
ładowania°
130– 140 mA
0,009
280– 340 mA
0,0042
400– 520 mA
0,0028
430– 550 mA
0,0026
15– 18 mA
0,09
27.09.2006 11:33:37 Uhr
27.09.2006 11:33:37 Uhr

Publicidad

loading