Página 2
INTRODUCCIÓN Gracias por escoger nuestro celular Aplo K33. Esta guía de usuario te brindará la información general e instrucciones de operación. Este celular puede admitir tarjetas GSM+WCDMA. Cuenta con cámara de 0.08mp con flash, y una gran batería de 5 000mAh reales.
Página 3
FUNCIONES BÁSICAS BATERÍA La batería está incluida en la caja. No está cargada por completo pero es posible que pueda encender su celular. Al usar por primera vez su celular, consuma completamente la energía de la batería y luego recárguela por al menos 12 horas con su celular apagado.
Página 4
CONECTANDOSE A LA RED (DUAL SIM) Tarjeta SIM El teléfono Aplo K32 acepta dos tarjetas SIM. Inserte una tarjeta SIM a su celular antes de usarlo. No está incluida en la caja. Acepta CHIP 3G SIM 1 Acepta CHIP 2G SIM2 Instalando y desinstalando la tarjeta SIM Apague el celular, retire la batería y coloque la tarjeta SIM en el...
Página 5
Código PUK Este código es necesario para cambiar un código PIN bloqueado. Luego de diez intentos erróneos del código PUK, la tarjeta SIM no podrá ser utilizada de nuevo. Usted no puede editar el código PUK. Si no cuenta con el código PUK, por favor contáctese con su proveedor de servicio.
Página 6
LLAMADA DIRECTA Presione cualquier tecla de número para entrar a la pantalla de Marcar. Nota: Durante la llamada, la pantalla mostrará el nombre del contacto, número de celular y un medidor de tiempo. LLAMADA DOMÉSTICA Debe agregar el código de área cuando llame al teléfono fijo y luego presione la tecla de marcación para realizar la llamada.
Página 7
Dentro del Menú, puede usar las teclas direccionales para dirigirse a una de las opciones. CONTACTOS Cuando usted se cambie a otro teléfono, la información de contacto puede ser transferida a su nuevo celular a través de la tarjeta SIM. El contacto guardado en su celular puede incluir un ícono, el Nombre , número Movil, número de casa, Sin Clasificar o parte de un Grupo y Tono de Llamada.
Página 8
DURANTE UNA LLAMADA Cuando usted está en el celular, las siguientes funciones pueden ser usadas: Teclado: Abrir el teclado. Manos libres: Altavoz. Conectar a auricular BT: Hablar a través del auricular bluetooth conectado. Añadir nueva llamada: Realizar una nueva llamada mientras está en la llamada anterior En Espera: La llamada actual está...
Página 9
MENSAJES ESCRIBIR MENSAJE Entre a la pantalla de edición de mensaje de texto. Usted puede elegir entre enviar Nuevo SMS o Nuevo MMS. Si ENVÍA SMS Enviar: Enviar el mensaje. Insertar plantilla : Ej: ¡Por favor llámeme!, ¿Dónde está usted?, et. Añadirinformación de contacto: Agregar información.
Página 10
BORRADOR Los mensajes guardados y mensajes no enviados son guardados aquí.i Tene las siguientes opciones: Borrar, Borrar todo, Editar Bloquear, Marcar y Ordenar. BANDEJA DE ENVIADOS Solo almacena los mensajes que lograste enviar con éxito. PLANTILLAS Puede preestablecer oraciones de uso frecuente aquí para evitar entradas repetidas al escribir un mensaje.
Página 11
“Configuración para Fotografías” MULTIMEDIA GRABADORA DE VIDEO Abre la cámara para grabar videos. Inicia la grabación presionando el botón central. Puede detener o cancelar la grabación. Si detiene la grabación, esta se guarda automática- mente. Los videos serán guardadas en formato AVI en su tarjeta de memoria.
Página 12
AUDIO Puede revisar las canciones guardadas en la tarjeta de memoria. Presione el botón central para reproducir la música. Lista de Música: Seleccione y edite la lista de música que desea escuchar. Agregar: Agregar canciones a una lista de reproducción. Establecer como tono de llamada: Establecer la canción seleccionada como tono de llamada o alarma.
Página 13
RADIO FM Búsqueda automática y guardado: Busca automáticamente y guarda los canales. Lista de canales: Hay 40 listas de canales disponibles. Guardar: Guardar estación a la Lista de canales. Búsqueda Manual: Ingrese manualmente la estación de radio. Abrir altavoz: Si el auricular está conectado, activar o desactivar altavoz.
Página 14
Reproducir a pantalla completa: Puede reproducir los videos en la pantalla completa. Ajustar brillo: Ajustar el brillo del video. Ver: Ver el historial de reproducción y Mis favoritos. Repetir: Puede repetir los videos. Al azar: Reproducir los videos de manera aleatoria. Establecer como: Establecer el video seleccionado como protector de pantalla, animación de encendido o apagado, o fondo de pantalla.
Página 15
Puede utilizar el Aplo K33 como power bank o cargador portátil. Para hacer uso de esta función, tiene que activar el Power Bank y conectar el Aplo K33 a través de la salida USB al dispositivo que desee cargar. Nota: Por favor solo active esta función cuando lo necesite.
Página 16
JUEGOS Este teléfono le ofrece algunos juegos integrados. También puede ajustar la configuración del juego cuando ingresa al menú de cada uno. Consulte la opción de ayuda de cada juego para obtener instrucciones específicas. LISTA DE ARCHIVOS Muestra todos los archivos almacenados en su teléfono o tarjeta de memoria.
Página 17
AJUSTES AJUSTE DE LLAMADA Dual-SIM: Puede seleccionar cuál de los dos SIMs se usará para determinadas funciones. Desvío de llamadas: Configure la tarjeta SIM a Desvío de Llamadas. Llamada en espera: Configure la tarjeta SIM a Llamada en espera. Llamada restringida: Configure la tarjeta SIM a llamada restringida Ocultar ID: Configure la tarjeta SIM para ocultar su ID.
Página 18
Conf. Salvapantalla: Puede configurar el modo reposo. Contraste: Puede configurar el brillo en un total de 7 niveles. Tiempo de ilum. de teclado: 20,10 y 5 segundos; Modo Nocturno y Apagar. Autobloqueo de Teclado: Apagar, 15 y 30 segundos o 1 y 5 minutos.