Power Bank Slimline 10.000 mAh
FR
Power bank Slimline 10.000 mAh
IT
La chaleur extrême peut provoquer une explosion et/ou
l'écoulement de liquides corrosifs. Les dommages méca-
niques peuvent entraîner l'émission de substances gazeu-
ses susceptibles d'être très irritantes, inflammables ou to-
xiques.
Non destiné à des enfants. Le produit n'est pas un jouet !
• Sécuriser l'emballage, petites pièces et l'isolation contre
l'utilisation accidentelle.
• Placer, installer et transporter le produit, pièces et ac-
cessoires des produits d'une manière secure.
• Ne pas utiliser dans un environnement explosif.
2 Description et fonction
2.1 Produit
Le produit est une batterie auxiliaire mobile et est utilisé
pour charger et faire fonctionner des appareils mobiles.
2.2 Contenu de la livraison
Power Bank Slimline, Câble de charge, Mode d'emploi
2.3 Eléments de commande
Voir la Fig. 1.
1 Indicateurs d'état LED
2 Bouton de fonction
3 Prise USB-A
3 Utilisation prévue
Nous n'autorisons pas l'utilisation du dispositif
d'une façon différente de celle décrite au chapitre
„Description et Fonctions" et „Consignes de sécu-
rité". Utilisez le produit uniquement dans des espaces intér-
ieurs secs. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et
points de règlement est susceptible de provoquer des acci-
dents mortels, blessures et dommages à la personne et à
ses biens.
4 Préparation
1. Vérifiez le contenu de livraison pour l'exhaustivité et l'in-
tégrité.
2. Comparez les caractéristiques techniques du produ-
it, du réseau électrique et des appareils périphériques.
Ces données doivent être identiques.
5 Connexion et fonctionnement
5.1 Chargement de la power bank
Le power bank est livré partiellement chargé. Chargez-le
complètement avant de l'utiliser pour la première fois.
1. Connectez la prise micro-USB (4) du power bank à une
source d'alimentation USB via le câble de charge.
Il peut s'agir d'un adaptateur de charge USB 230 V, d'un
chargeur USB de voiture 12/24 V ou de la prise USB
d'un PC.
Le power bank est complètement chargé lorsque les qua-
tre rangées de l'indicateur d'état LED (1) sont allumées en
continu (voir Fig. 2).
2. Débranchez toutes les connexions de câbles après la
charge.
5.2 Chargement d'un appareil mobile
1. Connectez jusqu'à 2 appareils mobiles aux prises
USB-A (3).
Le power bank commence à charger votre appareil mobile
automatiquement. L'état de charge du power bank est in-
diqué par les témoins d'état LED (1) (voir Fig. 3).
2. Si le processus de charge ne démarre pas automati-
quement, appuyez une fois brièvement sur la touche de
fonction (2).
Le power bank s'éteint automatiquement après le charge-
ment de votre appareil mobile.
Le processus de charge peut être interrompu en appuyant
deux fois sur la touche de fonction.
Si le power bank est allumé et qu'aucun appareil ou
source de tension n'est connecté pour le chargement, le
power bank s'éteint après 30 secondes.
REV2022-10-25
Sous réserve de modifications. |
V2.0aw
Con riserva di modifiche.
4 Prise Micro USB
5 Fiche USB-A
6 Fiche Micro USB
6 Maintenance, Entretien, Stockage et
Transport
AVERTISSEMENT!
• Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le net-
toyage.
• Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
• En cas de non-utilisation prolongée de la batterie, re-
chargez-la tous les 3 mois afin d'en préserver la ca-
pacité.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et
dans une ambiance sèche et protégé de la poussière
lorsqu'il ne est pas en cours d'utilisation.
• Endroit frais et sec.
• Conserver et utiliser l'emballage d'origine pour le trans-
port.
7 Instructions pour l'élimination
Batteries rechargeables ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères. Leurs composants
doivent être fournis séparément au recyclage ou
d'élimination, parce que les ingrédients toxiques et
dangereuses peuvent nuire à l'environnement si ne
sont pas éliminés de façon durable. En tant que consom-
mateur, vous êtes obligé de les retourner à la fin de leur
service vit au fabricant, le point de vente ou établis à cet ef-
fet, des points de collecte publics gratuitement. Détails ré-
glemente la loi du pays respectif. Le symbole sur le produit,
le manuel d'instruction et / ou l'emballage attire l'attention
sur ces dispositions. Avec ce type de matériel de séparati-
on, la récupération et l'élimination des déchets de piles (re-
chargeables), vous apportez une contribution importante à
la protection de notre environnement.
D-34000-1998-0099
1 Istruzioni per la sicurezza
Le instruzioni per l'uso è parte integrante del prodotto e
contiene importanti informazioni per un uso corretto.
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni pri-
ma dell'uso.
Le istruzioni per l'uso essere disponibile per le incertezze e
trasferimento del prodotto.
• Conservare questo istruzioni per l'uso.
• Non aprire la custodia.
• Non modificare prodotti e accessori.
• Non cortocircuitare la batteria e non immergerla in li-
quidi.
Sussiste il pericolo di esplosione, incendio, surriscaldamen-
to, sviluppo di fumo o gas.
Non mettere in funzione un dispositivo difettoso, bensì as-
sicurarsi che non venga inavvertitamente usato da altri sen-
za sorveglianza.
• Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori
solo in perfette condizioni.
• In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferen-
ze e altri problemi, non recuperabili per la documenta-
zione, rivolgersi al rivenditore o produttore.
Le batterie non sono sostituibili.
In caso di utilizzo non conforme, le batterie possono subire
danni e scaricarsi.
• Lascia batterie esaurite, deformate o corrose all'interno
del prodotto e smaltire entro protettivi adeguati.
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezio-
nata la freddezza, umidità e luce diretta del sole, così
come forni a microonde, vibrazioni e pressione mec-
canica.
Un surriscaldamento eccessivo può causare un'esplosio-
ne e/o la fuoriuscita di liquidi corrosivi. I danni meccanici
possono provocare la formazione di sostanze gassose fort-
emente irritanti, infiammabili o tossiche.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocat-
tolo!
• Assicurare l'imballaggio, le piccole parti e il materiale
isolante contro l'uso accidentale.
- 4 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
40891
Dommages matériels
Goobay® by Wentronic GmbH