Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para UMBRA RIMORCHI 02028

  • Página 2  Dopo 1000 Km di traino tutta la bulloneria del dispositivo di traino deve essere controllata e riportata al valore di coppia di serraggio come indicato nella pagina delle istruzioni di montaggio. P. 2 / 9 02028 21/08/18 v. 3.0...
  • Página 3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 02028 Da sotto il veicolo eliminare eventuale mastice di protezione dai punti di contatto tra la scocca e la struttura di traino e verniciare le parti scoperte con vernice antiruggine. I fori per il fissaggio della struttura di traino sulla vettura sono tutti esistenti.
  • Página 4 P. 4 / 9 02028 21/08/18 v. 3.0...
  • Página 5 02028 21/08/18 v. 3.0 P. 5 / 9...
  • Página 6 P. 6 / 9 02028 21/08/18 v. 3.0...
  • Página 7 DA COMPILARE PER IL COLLAUDO DISPOSITIVO DI TRAINO TIPO: 02028 TIPO FUNZIONALE: B8 A?????1 ???????????????? , B8 A?????1 ????????????? , B8 A?????1 ??????????????????? , B8 A?????1 ????????????????????? B8 C?????1 ???????????????? , B8 C?????1 ????????????????????? , B8 C?????1 ??????????????????, B8 C?????1 ????????????? ,...
  • Página 8 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033...
  • Página 9 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033...
  • Página 10 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 MONTAGGIO MOUNTING MONTAGE MONTAGE MONTAGE CLOSE SMONTAGGIO DISMOUNTING DÉMONTAGE DEMONTAGE DEMONTAGE OPTIONAL OPTIONAL VENDU SÉPARÉMENT SEPARAT ERHÄLTLICH OPTIE...
  • Página 11 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 MONTAGGIO MOUNTING MONTAGE MONTAGE MONTAGE SMONTAGGIO DISMOUNTING DÉMONTAGE DEMONTAGE DEMONTAGE TURN LOCKWISE...
  • Página 12 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 _ _ _ _ ARTICOLO/ARTICLE NR: INDICE/INDEX NL / UK / D / F / IT Algemene info / General info / Allgemeine Daten / Information généraux /Informazioni generali Montage behuizing / Mounting housing / Montage behausung / Montaggio dell’alloggiamento Voorbereiding aankoppelen / Prepare for attachment / Vorbereitung zu Verkopplung / Préparation de Accouplement / Preparazione per il montaggio...
  • Página 13 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 2 - Montaggio dell’alloggiamento/Mounting the housing 80-90 Nm 80-90 min. 8mm (2x) max. 10mm (2x) min. 3mm (2x) min. 10 mm (4x) max. 14,5 mm (4x) max. 4mm (2x)
  • Página 14 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 3 - Preparazione per il montaggio/Prepare for attachment ROSSO VERDE GREEN CLICK...
  • Página 15 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 4 - Montaggio/Attachment CLICK 5 - Istruzioni di controllo e sicurezza/Safety instructions & controls VERDE ROSSO GREEN NUMERO CHIAVE NUMERO CHIAVE KEY NUMBER KEY NUMBER NUMERO CHIAVE KEY NUMBER...
  • Página 16 Umbra Towbars è un marchio di proprietà esclusiva di Umbra Rimorchi srl.
  • Página 17 The tow bar is designed for haul trailers and is used as a loading system. It is not allowed to use it for other aims. The tow bar is a component that affects in the driving safety and must be installed by and maintenance. Umbra Towbars is a trademark owned exclusively by Umbra Rimorchi Ltd.
  • Página 18 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 LA GARANTIE Umbra Towbars reconnait une garantie conforme à la directive 199/44/CE et à la loi 23/2003 sur ses produits pour une période de deux années depuis la date de livraison ; elle est limitée au remplacement détaillé...
  • Página 19 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 DIE GARANTIE entsprechend mit der 1999/44 EG-Richtlinie und mit dem Gesetz 23/2003. Es ist auf dem Auswechseln angemessen, die in diesem Handbuch verzeichneten sind. Die Kupplung ist nach den europäischen Richtlinien produziert, geprüft und billigen. Es ist verboten die Struktur der Kupplung verändern, die nur auf dem Wagentyp installiert werden kann, für die es geplant Bohrungen, Schweißen von zusätzlichen Komponenten, Entfernung der originalen Bestandteile usw.).
  • Página 20 Después de la primera 1000 kilometros se recomienda comprobar todos los datos y tornillos, y vuelva el presente documento. Umbra Rimorchi es una marca comercial propiedad exclusiva de Umbra Rimorchi Srl.
  • Página 21 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033...
  • Página 22 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033...
  • Página 23 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 GARAGE 1000Km...
  • Página 24 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25 der Richtlinie 94/20 ist zu gewährleisten *per un peso complessivo ammesso del veicolo * bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges guideline 94/20 must be guaranteed. 94/20 *at laden weight of the vehicle 94/20.