Resumen de contenidos para Steelcase Gesture Eco-Smart+
Página 1
Gesture User Guide Guide d’utilisation Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Guida per l’utilizzatore Instrucciones de uso Guia de utilização دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم...
Página 4
™ Gesture EN - We didn’t start with a chair design; we started by looking NL - We zijn niet begonnen met het ontwerp van de stoel, at the unique movements and gestures of the body. Like the maar we hebben eerst gekeken naar de bewegingen van het human body, Gesture is designed as a system of synchronized menselijk lichaam.
Página 5
ES - No comenzamos por el diseño de una silla. Empezamos observando los movimientos únicos y los gestos del cuerpo. Al igual que el cuerpo humano, Gesture está diseñada como un sistema de interfaces sincronizadas y se puede regular intuitivamente. مل...
Página 6
110 Kgs). For replacement of your chair’s adjustable gas lift, only qualified persons (Steelcase staff and dealer engineers) can service the product. Fabrics/Warranty : for any basic advice for taking care of your chair and information concerning general warranties, please check on the...
Página 7
EN 1335-1,2 (soit 8 heures par jour pour un utilisateur dont la corpulence n’excède pas 110 kg). Le vérin de votre siège ne peut être remplacé que par des personnes compétentes (personnel Steelcase, concessionnaires). Revêtement / Garantie : Pour tout conseil concernant l’entretien du revêtement de votre siège ou toute demande d’information concernant la garantie, veuillez vérifier sur le site internet...
Página 8
Gesture Einstellungen ANPASSUNG Sitztiefe – Um die Sitztiefe zu Sitzhöhe – Um den Sitz höher vergrößern, bleiben Sie sitzen zu stellen, heben Sie sich leicht und drehen den Knopf von sich vom Sitz und ziehen den Hebel weg. Um die Sitztiefe wieder zu nach oben.
Página 9
8 uur per dag door personen met een gewicht tot 110 kg). Op zachte vloeren (tapijt) gebruikt u harde wieltjes. Alleen deskundig personeel (Steelcase personeel en dealer ingenieurs) kan de gasveer van uw stoel vervangen op de werkplek. Stoffen / garantie – Voor elk advies inzake het onderhoud van de bekleding van uw stoel en voor meer informatie over algemene garanties, kijk op de website van uw dealer (waar u uw stoel heeft gekocht).
Página 10
è esclusivamente necessario l’intervento in loco di personale qualifi cato (dipendenti Steelcase e tecnici specializzati dei rivenditori). Rivestimento / Garanzia: per tutte le informazioni relative alla manutenzione del rivestimento della vostra sedia, e per informazioni sulla garanzia generale, consultare le istruzioni per l’uso sul sito web o contattare il nostro...
Página 11
Regulaciones Gesture INTERFAZ CON EL USUARIO Profundidad del asiento – Altura del asiento – Para subir Para incrementar la profundidad el asiento, libere el asiento de su del asiento, permanezca sentado peso y presione la palanca. Para y gire la palanca hacia delante. bajar el asiento, permanezca Para disminuirla, permanezca sentado y presione la palanca.
Página 12
EN 1335-1,2 (dia de trabalho normal de 8 horas por pessoas com peso até 110 kg). O lift da sua cadeira só deverá ser substituído por pessoal qualificado (técnicos Steelcase). Revestimento / Garantia: para qualquer esclarecimento sobre a manutenção do revestimento da sua cadeira, consulte as instruções de utilização no página web ou contacte o nosso representante de vendas...